— Знаешь, мне тоже. Ты мне сразу понравился, но… Не думай ничего плохого. Понравился не так, как нравятся парни. А именно как друг, как старший брат.
С того вечера многое изменилось. Теперь мы с Мелиссой стали общаться, постепенно сближаясь, становясь друзьями. Вот только говорила, в основном, Мелисса, делилась со мной многим, а порой даже просила помочь с уроками. Я же по большей части молчала, боясь сказать что-то лишнее, выдать себя, зародить сомнения.
— Почему ты никогда не говоришь о себе, Карлос? — в один прекрасный день дочь всё же решилась спросить о том, чего я так старательно избегала, — Скажи… У тебя есть девушка?
— Была. Но сейчас уже нет. Мы с ней расстались, ещё до моего приезда в Лос-Анджелес.
— Но ты всё ещё любишь её? — Мелисса попыталась заглянуть мне в глаза, — Прости, но я давно заметила… Ты как будто по кому-то грустишь, Карлос. Точно также, как я грущу по моей маме.
— Возможно, — отрицать очевидное не имело смысла. Моя дочь была догадливой, проницательной, а потому легко уловила моё настроение, заметила мою тоску. Я по-прежнему ощущала себя потерянной, словно зависшей между двумя жизнями. И которая из них была моей, настоящей, определить никак не получалось. Как и до конца привыкнуть к своему новому положению. Отчего-то всё чаще возникали тревожные мысли — вдруг Карлос вернётся и его душа потребует назад собственное тело? И где в таком случае окажусь я? Как смогу защитить Мелиссу? Восстановить справедливость, наказать Эдварда?
Я ещё не знала, что в тот день за нами наблюдал мой супруг. Ведь до этого Эдвард всячески избегал меня, пропадал на работе, а вечерами где-то развлекался в компании своих любовников.
Я собиралась идти спать, когда Эдвард остановил меня, заявив, что нам нужно поговорить. Один на день, серьёзно, в его кабинете. И сделать это нужно немедленно. А иначе меня ждут неприятности.
— Что тебе нужно от Мелиссы? — плотно прикрыв дверь кабинета, решительно произнёс Эдвард, — Я сегодня видел вас в саду. Очень милая картина! Скажи, Карлос, так ты у нас только по мальчикам или ещё и по девочкам?
— На что вы намекаете?! — сдержать захлестнувший меня гнев практически не получалось, — Я… Мы с Мелиссой просто разговаривали! А обвинять меня в таком… Простите, мистер Бёрк, но это уже перебор. Понимаю, что для вас я — простой садовник, мигрант и всё такое, но это не повод оскорблять меня! Мелисса для меня как сестра, она…
— Мелисса — дочь моей покойной жены, — Эдвард резко оборвал мою гневную тираду, при этом недовольно поморщившись, — и для меня она всё равно что родная дочь. Ты меня понял, мексиканец?
— Если Мелисса для вас, как дочь, то почему вы не видите то, что с ней происходит? — намеренно пропустив его вопрос, я пошла в наступление, — Она страдает после смерти матери. Чувствует себя одинокой. Но вы, вместо того, чтобы поддержать её, развлекаетесь со своими любовниками!
— Ещё одно слово и ты уволен! — он кричал с ненавистью, и казалось, был готов убить меня, — И чтобы я тебя близко рядом с Мелиссой не видел. Ты меня понял?! Я два раза повторять не стану!
Выходя из кабинета, я с трудом сдерживала слёзы. Ещё никогда в жизни мне не было так обидно. Хотелось вернуться, ворваться в кабинет негодяя, а затем бросить тому в лицо, кто я на самом деле. И плевать на последствия, плевать на всё. Лишь бы не потерять Мелиссу. Лишь бы не отдаляться от неё, не идти на поводу у этого мерзавца.
Впрочем, совсем отдалиться у меня не получилось. Мелисса сама приходила в сад, и как бы я не старалась сводить наше общение к минимуму, оттолкнуть от себя дочь я попросту не могла.
Так прошло две недели, никаких перемен не происходило, а Эдвард по-прежнему где-то пропадал, сочиняя о проблемах на работе. Однако это было лишь затишье, на смену которому приближалась неминуемая буря.
Комментарий к 7
Оставляйте отзывы, народ))) А то я уже не знаю, что и думать. За ждуны и лайки, конечно, спасибо, но хотелось бы какой-то реакции помимо этого. Короче, жду…)))
========== 8 ==========
Неизбежная буря разразилась неожиданно. В один тёплый осенний день, когда мне позвонила Кэтрин. И по её взволнованному голосу сразу стало ясно — моя подруга что-то узнала. А точнее — что-то нарыл её детектив, который по-прежнему копался в прошлом Эдварда.
И это «что-то» было очень серьёзным.
Я поехала к ней сразу после звонка, наврав Берте, что в город приехал мой старый приятель. Разумеется, я волновалась. И не только потому, что новости от детектива смогут круто изменить мою жизнь. За моим волнением крылась и другая причина.
Эдвард… Не больше, чем через час я узнаю о нём что-то важное. Что, возможно, навсегда изменит моё отношение к нему. И хотя казалось, что всё плохое уже известно, а упасть ещё ниже в моих глазах он не сможет, сердце подсказывало мне другое.
Джейсон Росс — так звали знакомого детектива Кэтрин, не желал затягивать неприятный разговор, а потому, сразу после нашего знакомства, поделился информацией, полученной из Портленда.
— Порыться в его прошлом пришлось особенно тщательно, ведь кроме парочки штрафов за превышения скорости в его прошлом не было никаких тёмных пятен. Но… Кто ищет, тот всегда найдёт, — Росс сделал многозначительную паузу, чуть слышно ухмыльнулся, а затем продолжил, явно воодушевлённый проведённым расследованием. — Всё началось шесть лет назад, когда Эдвард вступил с брак с жительницей Портленда, разведённой женщиной по имени Эмма Уивер. На тот момент ей было тридцать шесть, а её сыну Нику едва исполнилось четырнадцать. Поначалу их брак выглядел удачным, многие даже завидовали Эмме, считая Эдварда отличным избранником. Но однажды всё изменилось…
— Это… было связано с сыном Эммы? — меня осенила страшная догадка. Неужели я полюбила настоящее чудовище? Доверила свою дочь извращенцу, способному на всё ради собственной похоти?
— К сожалению да, мистер Мендоса, — лицо Джейсона мгновенно сделалось серьёзным, — детали и подробности той истории остаются в тумане, но… Однажды ночью Эмма застала мужа в комнате Ника. Тот пытался изнасиловать своего пасынка.
— О, Господи… — только и смогла произнести я, вновь ощутив, что привычный мне мир рушился прямо на моих глазах. Но на сей раз масштабы разрушения были куда ужаснее.
— Почему его не посадили, Джейсон? — вопрос, мелькнувший у меня в голове, неожиданно озвучила Кэтрин. Подруга словно прочитала мои мысли, при этом верно оценив моё состояние. Оно было шоковым.
— Разразился скандал, и Эмма всё же написала на него заявление. Но до суда не дошло. Почему? Никто не знает. Эмма и Ник уехали из города, а позже перебрались в Канаду — подальше от произошедшего скандала, от самого Эдварда… Впрочем, Эдвард также уехал из Портленда. А через пару месяцев приехал сюда, в Калифорнию, начав работать у некого Фрэнка Стюарта…
— Он угрожал этой женщине и её сыну! — резко вскочив с места и отчаянно жестикулируя, я решила выплеснуть переполнявшие меня эмоции, — Этот негодяй каким-то образом запугал их, после чего они отказались от заявления!
— Либо хорошо заплатил им, — неуверенно произнёс Джейсон, — ведь Эмма и Ник жили довольно бедно, а после их развода Эдвард оставил им квартиру в престижном районе Портленда…
— Это ничего не меняет! Эдвард Бёрк — насильник, и это должно получить огласку. Вся страна должна знать о прошлом этого негодяя!
— Официально ничего не докажешь, мистер Мендоса… Увы, но Ник отказался от показаний против Бёрка, а сама Эмма заявила, что ошиблась, о чём впоследствии сильно жалела.