Переодевшись, на цыпочках вышла в ванную, наскоро умылась, а потом спустилась по лестнице вниз, на кухню. Там уже что-то гремело и готовилось. Сунув голову, обнаружила Ли и Майю. Сын стоял у плиты и помешивал что-то красное и умопомрачительно пахнущее в глубокой сковороде, а Майя резала хлеб.
— Доброе утро, дети,— поприветствовала я, входя на кухню и садясь на самый высокий стул, привычно по птичьи поджимая ноги.
— Доброе утро, мама,— паясничая, хором ответили дети.
Только хмыкнула, всей душой впитывая эту райскую картину великолепного утра.
— Мам,— протянул Ли с такой интонацией, что я мгновенно поняла — сейчас будет пакость. И чуйка не обманула.— Скажи, а нам ждать братика или сестренку в ближайшее время?
Майя покраснела и кинула в брата полотенцем, от которого тот, впрочем, без проблем увернулся, перехватывая на лету.
— Так вот кто совал нос в спальню родителей по утру,— я демонстративно покачала головой, сдерживая улыбку.
Судя по цвету Майи, Ли в комнату заглядывал не один.
— Звиняй,— нисколько не смутился сын.— Привык уже по утрам с отцом общаться без предварительного стука. И вообще, мы тебя искали, боялись, что снова куда-нибудь порталом унеслась. Мало ли, что тебе могло присниться.
— Мы сначала все гостевые комнаты осмотрели,— вернула себе нормальный цвет лица дочь и поставила передо мной большую кружку с чаем и два бутерброда с каким-то вареньем.— Только потом уже решили, на всякий случай, к папе заглянуть…
— Так ты не ответила, мам, ждать нам пополнения или нет? — всё не отставал Ли.
— А ты кого хочешь: братика или сестренку? — со смешком спросила я невыносимого демона.
Ликаард серьезно задумался, мотнул рогатой головой:
— Давай сестренку. А то братьев нас всё-таки двое, надо уравновесить,— решительно заявил он.
— Заказ принят,— сохранить серьезное лицо не получилось, я рассмеялась уже в полный голос.— Кстати, о братьях… Тигр, он…
— Он в Южной Цитадели обитает,— просветил Ли, не дожидаясь окончательной формулировки вопроса.— Талантливый интрашар из него получится, говорят. Решил податься на твою стезю — в великие лекари метит. Правда, пока только в начале пути. Но, как говорит Сарос, у него отличные задатки.
Я кивнула. Сароса — демона, который так мне помог при моем первом полевом выезде, помнила, мы много работали вместе, когда я закончила обучение в Академии.
— Ли, ты мне скажи, вот ты вроде высокой дипломатией страдаешь, в делегации присутствуешь, фаворитом принцессы назначен, а говоришь, как…— хотелось сказать «как гопник», но тут бы этого не поняли.
— Это я в высшем свете — дипломат. Во дворце и на работе. А если не на работе, то я, вообще-то, демон, прошедший обучение в Цитадели, где первые два года с тобой на древнем не ругаются, им разговаривают,— хохотнул Ли.— Поэтому я сейчас ещё очень прилично говорю. Речь демонам выправляют после первых полноценных черных татуировок, а я после них в дипломатию пошел. Теперь у меня есть два языка: рабочий и повседневный. Как, собственно, и у остальных демонов, но, так как я не военный, не обязан все время держать себя в строгости.
— Понятно,— хмыкнула.— И насчет Тигра… К нему можно как-нибудь…
— Завтра,— хриплый спросонья голос вызвал строй мурашек, промаршировавших по спине. Хэлмираш обнял сзади, положил подбородок мне на плечо.— Я сегодня разгребу дела и выкрою выходной на завтра, чтобы перенестись в Цитадель. Ли,— страж поднял голову.— У тебя в графике два выходных, как я помню?
— Ага,— откликнулся сын, переставляя сковороду с плиты на стол.— У Поли семейные сборища, а я пока туда не допущен. В отличие от тебя.
Хэлмираш кивнул, все ещё вися у меня на плечах:
— Подменюсь Артом.
— Виртус будет рвать и метать,— меланхолично заметил Ликаард, раскладывая нечто из сковородки, оказавшееся мясным рагу, по подаваемым Майей тарелкам.
— Его проблемы,— пожал плечами страж, притянул к себе стул и сел рядом со мной.
— А среди своих разборов найдешь время на парикмахерскую? — полушутя спросила я.
Ликаард в ответ на мои слова усмехнулся, понял руку и отвесил сестре щелбан в затылок. Майя только потерла ушибленное место, но не возмутилась, лишь вздохнула.
— Проспорила,— пояснил сын, смотря на непонимающую меня.— Я ставил на то, что ты в первый же день погонишь отца к брадобрею.
Хэлмираш покачал головой, берясь за ложку. Но мне всё-таки ответил:
— Схожу. Найду время.
Вся семья уселась за стол, Ликаард все стрелял глазами по нам с Хэлмирашем, но молчал, Майя улыбалась, а страж спокойно ел, смотря перед собой, только его левая рука покоилась на моем плече. Не хватало Тигра, но, раз Хэлмираш сказал — завтра, значит, завтра. Завтракали в тишине, первой из-за стола, поблагодарив брата, убежала Майя. Я поднялась, догнала ее на лестнице.