Выбрать главу

"Я безумен, - сказал себе Янг. - Или становлюсь безумным. Но, если безумие приведет меня обратно к пониманию того странного ощущения, которое я испытывал в детстве, к тому, что было потеряно, я приму безумие".

Он откинулся в кресле, по-прежнему не открывая глаз и уносясь мыслями в прошлое.

Мальчик сидел на корточках в углу сада. С грецких орехов опадали листья, похожие на дождь из шафранного золота. Он поднял один, но тот выскользнул из его пальцев, потому что детские руки были еще пухленькими и с трудом удерживали предметы. Он попытался снова и на этот раз схватил лист за черенок. Теперь он видел, что это не просто пятно желтизны: лист был изящным, с множеством маленьких прожилок. Мальчик держал лист так, что солнце просвечивало сквозь него золотым светом.

Он присел на корточки с зажатым в руке листом и замер от наступившей вдруг тишины. Потом он услышал шорох лежавших вокруг прихваченных морозом листьев, которые словно шептали ему тихо о том, как они проплыли по воздуху и вместе с другими своими золотыми собратьями нашли наконец постель.

В этот момент мальчик ощущал себя одним из этих листов, частью шепотов, которые они издавали, частицей золотого сияния осеннего солнца и далекого синего тумана над холмом, тем, что возвышался над яблоневым садом.

Камень скрипнул под чьей-то ногой… Янг открыл глаза - и золотые листья исчезли.

- Сожалею, что побеспокоил вас, Предок, - сказал мужчина. - Мне было назначено на это время. Я бы не побеспокоил вас, если бы знал…

Янг укоризненно уставился на него, не произнося ни слова.

- Я ваш родственник, - пояснил пришедший.

- Ну, в этом можно не сомневаться, - откликнулся Янг. - Вселенная переполнена моими потомками.

Человек слушал его со смирением.

- Конечно, иногда вы можете быть недовольны нами. Но мы вами гордимся, сэр! Поверьте, мы почитаем вас… Ни одна семья…

- Знаю, - перебил его Янг. - Ни в одной другой семье нет такого старого ископаемого, как я.

- Точнее - такого мудрого, - сказал мужчина.

Эндрю Янг фыркнул.

- Не мели чушь! Давай лучше послушаем, что ты скажешь, раз уж ты здесь.

Техник смущался и нервничал, но оставался почтительным. Все уважительно вели себя с предками, кем бы они ни были. Тех, кто был рожден на смертной Земле, теперь осталось немного.

Нельзя сказать, что Янг выглядел старым. Он выглядел как все люди, достигшие зрелости, а его прекрасное тело могло принадлежать и двадцатилетнему.

Техник выглядел изумленным.

- Но сэр… это…

- Медвежонок, - закончил за него Янг.

- Да-да, конечно, вымерший земной вид животного.

- Это игрушка, - объяснил ему Янг. - Очень древняя игрушка. Пять тысяч лет назад у детей были такие. Они спали с ними.

Техник содрогнулся.

- Прискорбный обычай! Примитивный…

- Ну, это как посмотреть, - заметил Янг. - Я спал с ним много раз. Могу лично заверить вас, что в каждом таком медвежонке заключено целое море утешения.

Техник понял, что спорить бесполезно.

- Я могу сделать для вас прекрасную модель, сэр, - сказал он, стараясь изобразить энтузиазм. - Я создам механизм, способный давать простые ответы на ключевые вопросы, и, конечно, сделаю так, что медвежонок будет ходить, на двух или на четырех ногах.

- Нет! - отрезал Эндрю Янг.

- Нет? - На лице техника появилось удивленное и в то же время обиженное выражение.

- Нет! - повторил Эндрю Янг. - Мне не нужен хитроумный механизм. Я хочу, чтобы оставался простор для воображения. Не удивительно, что современные дети не обладают воображением. Теперешние игрушки развлекают их целым набором трюков и не способствуют развитию фантазии. Сами они не могут придумать ничего - за них все делают игрушки.

- Вы хотите, чтобы он был тряпичным, набитым внутри чем-то мягким? - печально спросил техник. - С торчащими в разные стороны гнущимися лапами?

- Точно, - согласился Янг.

- Вы уверены, что именно таково ваше желание, сэр? Я могу сделать изящную вещь из пластика.

- Нет, только тряпичный, - настаивал Янг. - И он должен рычать.

- Рычать, сэр?

- Именно. Ты понимаешь, о чем я говорю. Он должен рычать, когда трешь им лицо.

- Но никто в здравом уме не захочет тереть им лицо.

- Я захочу, - сказал Эндрю Янг. - И настаиваю на том, чтобы он был рычащим.

- Как пожелаете, сэр, - ответил, сдаваясь, техник.

- Когда ты закончишь с этим, мы поговорим о других моих задумках.

- Других задумках? - Техник бросил на него странный взгляд.

- Высокий стул, - продолжал Янг. - Детская кровать с сеткой. Мохнатая собака. И пуговицы.

- Пуговицы? - спросил техник. - Что такое пуговицы?

- Я все тебе объясню, - небрежно бросил Янг. - Это очень просто.

Когда Янг вошел в комнату, ему показалось, что Риггз и Станфорд уже поджидали его, словно знали, что он придет. Он не стал терять время на вступление и формальности. "Они знают, - сказал он себе. - Знают. Или полагают, что знают. И будут наблюдать за мной. Они наблюдали за мной с того момента, как я подал прошение, встревожились из-за того, что я задумал, или гадают, каков будет мой следующий шаг. Им известно даже то, чего я еще не делал. Они знают об игрушках, мебели и других вещах. Мне нет нужды рассказывать им о своих планах".

- Мне нужна помощь, - сказал он.

Они кивнули, как будто ожидали, что он попросит о помощи.

- Я хочу построить дом, - объяснил он. - Большой дом. Гораздо больше, чем обычный.

- Мы создадим необходимые проекты, - сказал Риггз. - Что-нибудь еще…

- Дом, - продолжил Янг, - в четыре-пять раз больше обычного. Я имею в виду масштаб. Высота дверей двадцать пять - тридцать футов, и все остальное должно быть выдержано в тех же пропорциях.

- Дом отдельный или могут быть соседи? - спросил Станфорд.

- Отдельный, - сказал Янг.

- Мы позаботимся об этом, - пообещал Риггз. - Оставьте нам необходимые материалы, касающиеся дома.

Янг постоял какое-то время, глядя на них двоих, затем сказал:

- Благодарю вас, джентльмены. Благодарю вас за помощь и понимание, но более всего за то, что не задаете вопросов.

Он медленно повернулся и вышел из комнаты, а они еще некоторое время сидели молча.

- Это должно быть место, которое понравится мальчику, - наконец прервал паузу Станфорд. - Лес, чтобы бегать, ручей, где можно ловить рыбу, и поле, где он может гонять воздушного змея… Что еще?

- Он заказал детскую мебель и игрушки, - сказал Риггз. - Те, что использовали пять тысячелетий назад. Те вещи, которыми он пользовался, когда был ребенком. Но велел сделать их в расчете на взрослого человека.

- Теперь, - сказал Станфорд, - он хочет дом, построенный в тех же пропорциях. Дом, который позволит ему ощутить себя ребенком. Или, во всяком случае, попытаться вернуться в детство. Но сработает ли это, Риггз? Его тело не изменится. Он не в силах заставить его стать другим. Трансформация может произойти только в его воображении.

- Иллюзия, - объявил Риггз. - Иллюзия величины, связанная с ним, ребенком, ползающим по полу. Дверь высотой двадцать пять - тридцать футов… Конечно, ребенок не понимает этого, но Янг уже давно не ребенок. Я не знаю, как он преодолеет это.