— Так нас на дело позвали или на праздник? — жизнерадостно поинтересовался из лодки Стивен, вынудив сына вздрогнуть и обернуться, продемонстрировав свежий синяк под глазом, дивно дополнивший ансамбль выразительных царапин на спине.
Тао чуть повернул голову в мою сторону, но отступать в сторону не спешил, даже убедившись, что подозрительные типы в лодке настроены дружелюбно. Кажется, он только уверился в правильности своего решения, когда из зарослей показалась вторая лодка, на сей раз — трехместная.
— А это зависит от того, получил твой сын фингал до или после царапин! — громко сообщила я Стивену, выйдя из-за спины Тао. Тот недовольно сжал губы, но возражать не стал — только как-то неуловимо поменял позу, отчего вдруг начал казаться выше и крупнее: ни дать ни взять крупный кот перед дракой.
К счастью, эта метаморфоза осталась без пристального внимания. После моей реплики Невинный Джо так выразительно залился краской, что компания подозрительных типов едва не вывалилась из лодок от смеха.
— До, — пробурчал он, направляя лодку к сваям, и на ступени поднялся, уже сжимая в руке старательно оформленное приглашение на темноватом куске картона. — Вот. Мы с Милли будем рады видеть тебя на свадьбе, — сообщил он и подозрительно покосился на Тао.
Тот ответил ему взаимностью, хоть и ощутимо расслабился, услышав о помолвке. Стивен переводил взгляд с меня на Тао, явно ожидая ответного приглашения, но я не спешила его радовать.
Во-первых, после опрометчивого решения Тао написать родителям устраивать что-либо, не дождавшись ответа от мамы, было смерти подобно, а во-вторых — на повестке дня было куда менее приятное обсуждение.
— Идем в дом, — я кивнула на дверь. — Увы, сначала дело.
Стивен рассмотрел ожерелье на Тао и резко посерьезнел, никак не прокомментировав сочетание когтистых янтарных бус и строгого темно-серого костюма-тройки.
Он уже знал, что такое магатамы и для чего они нужны.
Глава 26. О правильных стратегических решениях
Я полагала, что самым сложным будет убедить Кристиана и Тао в необходимости принять помощь от самой опасной банды Лонгтауна, но оказалось, что куда труднее разместить в моей столовой такое количество здоровых лбов и никого при этом не обделить чаем и бисквитами. «Подозрительные типы» из Свамп Холлоу о свойствах моего колдовства имели весьма специфическое представление (или, напротив, специфическим оно было у Тао и Кристиана?) — все они полагали, что после моей выпечки обязательно случается что-нибудь хорошее. Поделить остатки бисквитов по-братски удалось только после того, как я призналась, что пекла их миссис Мур, а не я.
Заставить всю толпу не пялиться на Ламаи, как на языческую богиню, и вовсе смог только сам Стивен. Певица забилась под бок к Кристиану, каким-то безошибочным чутьем беременной женщины определив самое безопасное место, и вылезать соглашалась только в случае крайней нужды.
А обсуждения затянулись — поскольку первым делом выяснилось, что мой план по приманиванию принца на живца никуда не годится.
— Я понимаю, что никому не добавлю энтузиазма этим напоминанием, но Рич — все-таки наследный принц, — вздохнул Кристиан, выслушав мой сбивчивый рассказ о распределении оберегов и шепотков. — В первую очередь это значит, что все, что вы придумали, он предусмотрел еще до того, как отправился в Ньямаранг. Да, мы можем попытаться дождаться, пока он сам явится сюда. Но объективно — зачем ему это? До того момента, когда Его Высочеству нужно будет отправиться назад, в Старый Кастл, у него в запасе еще полторы недели. А сколько вы, мисс Вонграт, сможете обходиться без сна? Два-три дня, я полагаю?
Ламаи устало опустила взгляд, чуть ссутулила плечи и деликатно коснулась пальцами губ, скрывая зевок.
— Боюсь, ваш прогноз излишне оптимистичен, мистер Кантуэлл, — вздохнула она. — И что же вы предлагаете?
Кристиан адресовал мне виноватый взгляд, но я только одобрительно кивнула. Возглавлять операцию по планированию поимки наследного принца я уж точно не желала — так чего ради упорствовать со своими оберегами, когда можно просто доверить дело профессионалу, хорошо знакомому с беглецом, ко всему прочему?
Кристиан несколько повеселел и ответил:
— Я предлагаю не мучить вас отсутствием сна, мисс Вонграт. Мы выставим дежурных, которые не позволят вам причинить вред себе или малышу. Оставшихся людей бросим на патрулирование джунглей поблизости от морских пещер — неспроста ведь Императорский Коготь напал на Тао именно там? Главное — не ввязываться с ними в драку и не ходить по одному, — пожал плечами Кристиан. — Как только обнаружится что-то подозрительное — запомнить ориентиры, нанести на карту и отступать. Дальше в игру вступим мы с Тао. Я ведь правильно понял, что магатамы смогут защитить и от Императорских Когтей, мисс Блайт?