Выбрать главу

– Доказательства! – воскликнул Джо. – Ты что, газет не читаешь?

– Они ничего не пишут о Бло, – ответил Орлов. – Правду знают только Гю и Фардиано.

– А Вентура, по-твоему, не знает? Ему не дают свиданий, но он поговорил со своими адвокатами…

Джо замолчал.

– И что? – спросил Орлов.

– Я тебе говорю, Гю его выдал. Лицом к лицу с Фардиано, в присутствии Вентуры, который говорил, что впервые видит этого типа. Они устроили моему брату пытку водой, но он молчал, потому что он настоящий мужик.

– Он был очень дружен с Гю, – заметил Орлов, – и единственный, кто сразу согласился, когда я предложил его кандидатуру.

– Это не причина, – возразил Джо. – Гю должен подохнуть. Тебе мало доказательств?

– Послушайте, – сказал Орлов, – Фардиано – палач, но умом не блещет. У меня есть способ получить кое-какие сведения. Если ваши обвинения подтвердятся, я убью Гю.

– А если нет? – спросил Антуан.

– Я вне игры.

– Но мы этого так не оставим, – пообещал Антуан.

– Это ваше дело.

– И если не сможем добраться до Гю, разберемся с тобой, – прошипел Антуан.

Орлова снял руки с подлокотников кресла и медленно сложил их на животе.

– И когда же? – осведомился он.

– В любое время, – ответил Антуан.

В дверях появился Тео.

– Не надо нервничать, – посоветовал он.

Антуан обернулся и увидел круглый глаз автомата.

– Это что такое? – пробормотал побелевший Джо.

– Тео! – прошептал Паскаль.

– Беседы такого рода горячат мозги, – сказал Орлов. – А милейший Антуан показался мне крайне возбужденным еще при нашей первой сегодняшней встрече.

– Ты привел с собой шестерку! – бросил Антуан.

– Ты слишком много говоришь, – отозвался Орлов. – Вы защищаете Вентуру – я ничего не имею против, но я на вас не работаю. Если Гю заложил Вентуру, он умрет. Мне нечего добавить. (Он сделал Тео знак исчезнуть.) Я тебя понимаю, – продолжал он, обращаясь к Джо. – Брат есть брат. То, о чем ты просишь, совершенно естественно. Только вразуми своего друга. Больше я говорить не буду.

Он встал, продолжая держать руки на уровне живота. На нем был широкий пиджак прямого покроя, под которым оружие совершенно незаметно.

– Пойдем, – сказал Паскаль, уводя Антуана.

Орлов пожал руку Джо.

– Даю тебе мое слово, – сказал он.

– Мне этого достаточно, – ответил Джо.

Орлов остался вдвоем с Тео.

– Как раз то, что требовалось, – сказал Орлов.

– Их всего трое? – спросил Тео.

Орлов посмотрел в окно. Уже стемнело. Он прижал тыльную сторону руки к холодному стеклу.

– Нет! – ответил он. – Их очень много. Риччи хорошо известны. Джо будоражит блатной мир. Он легко найдет десяток киллеров – десять молодых дураков, ослепленных авторитетом Вентуры. Не говоря уже о золоте, которое превращает людей в марионеток. И этот псих Антуан… Он самый правильный из них троих, но глуп, и Джо будет его использовать в своих целях.

Тео надел плащ и хлопнул друга по плечу.

– Наводи красоту и пошли к Иветт. Поужинаем у нее и обо всем забудем.

Но Орлову было трудно забыть женщину, которую он считал сестрой Гю.

После встречи с Орловым, Цыганка рассталась с Жюстеном. Она хотела встретиться с Алисой, чтобы узнать у нее, что думает о Гю Вентура. Она понимала, что если весь блатной мир будет против него, его положение станет совсем невыносимым. Слух дойдет даже до Италии. После второго побега на Гю начнется такая охота, что никто не спрячет его и на пять минут, если возникнут сомнения в его верности воровскому закону. Люди рисковали, помогая Гю, потому что считали, что он способен хранить молчание.

Цыганка доехала на такси до угла улицы Парада и бульвара Перрье, вышла и медленно пошла по бульвару, но метров через пятьдесят остановилась. Она подумала, что полиция наверняка держит виллу под наблюдением, и повернула назад, в сторону Прадо, не зная, что делать.

В центре города Цыганка сделала несколько покупок. Близился вечер. Она не захотела ужинать в ресторане и решила вернуться в Мазарг. В домике сохранились следы пребывания Гю: легкий беспорядок, который остается после мужчины, когда рядом с ним временно нет женщины. Цыганке даже не пришло в голову, что под углем спрятан клад. Он подумала, что Гю отдал бы все слитки в обмен на свободу.

Ей не хватало Альбана. Они уже давно делили пополам радости и горести. Порой у нее возникало желание послать ему телеграмму, но своего рода животный инстинкт удерживал ее от этого.

Цыганка заперла двери и легла, взяв книгу Хемингуэя «Старик и море». Гю о ней рассказывал. Неприукрашенная история о лодке, рыбе и человеке.

Потом она подумала о катере Тео и о высоком блондине, которого она там встретила. Завтра они снова встретятся. Кажется, он знает, с какого конца взяться за дело. Она уже встречала его раньше, наверняка в Париже. Она встречала стольких людей… Цыганка выключила свет, потому что не могла читать. Она могла только думать о своей разбитой жизни и одиночестве.