В качестве наиболее яркого доказательства этноцида русинов приведу текст со зловещим названием «План мероприятий по решению проблемы украинцев-русинов», который был принят Кабинетом министров Украины в 1996 году. Уже само его название напоминает фашистский план «Окончательного решения еврейского вопроса». Содержание документа только подтверждает это сходство.
Перевод на русский язык осуществлен с сохранением стилистики оригинала. Итак:
Государственный Комитет Украины
По делам национальностей и миграции
252 021 г.
Киев, ул. Институтская 21/8, тел. 29 353 35: 293 22 07
Р/с в ОПЕРУ Национального банка Украины 269 120 278 МФО 300 001
7 октября 1996 г. ѕ13–884/2
на ѕ______
Вице премьер-министру Украины
И. Ф. Курасу
Уважаемый Иван Федорович!
По исполнению поручений Кабинета Министров Украины от 05.09.96 г. ѕ 17626/34 и от 25.09.96 г. ѕ 17626/34 отправляем доработанный в соответствии с замечаниями и предложениями министерств и ведомств «План мероприятий по решению проблем
украинцев-русинов».
Приложение: 5 листов.
С уважением,
1. Четко очертить и задекларировать, основываясь на положениях Конституции Украины, в частности на ее статье 2, позицию Украинского Государства по поводу бесперспективности идей отделения или автономизации Закарпатья на какой-либо основе — культурной, этнической, административно-территориальной и т. п. Возложить на посольства Украины в Словакии, Чехии, Венгрии, Польше организацию серий публикаций в СМИ стран пребывания по поводу позиции Украины относительно вопроса русинства. Обеспечить посольства Украины в означенных странах необходимыми для публикации материалами.
Ответственные и сроки исполнения: Министерство иностранных дел Украины, Министерство юстиции Украины, Национальная академия наук Украины. 1996 год
2. Осуществить систему мероприятий, направленных на укрепление позиций Закарпатья (язык, культура, подбор кадров и т. п.), интеграции его населения в социально-политическое и духовно-культурное пространство Украины. Создать межведомственную группу, на которую возложить координацию деятельности министерств и ведомств в этом направлении.
Ответственные и сроки исполнения: Министерство культуры и искусств Украины, Министерство образования Украины, Закарпатская областная госадминистрация. 1996–1997 годы.
3. Предотвратить проведение локальных референдумов с целью выявления «самоидентификации» украинцев Закарпатья (русины или украинцы), учитывая, во-первых, на научную некорректность постановки такого вопроса в принципе и, во-вторых, живую традицию древнего самоназвания «русин», что может повлиять на результаты такого опроса и последующую политическую интерпретацию его результатов (проведенный в Восточной Словакии подобный опрос дал так называемые «законные основания» для признания русинов Словакии отдельной нацией).
Ответственные и сроки исполнения: Закарпатская областная госадминистрация. Постоянно.
4. Создать постоянную межведомственную группу по координации изучения проблем русинства.
Ответственные и сроки исполнения: Национальная академия наук Украины, Министерство образования Украины, Министерство культуры и искусств Украины, Государственный комитет Украины по делам национальностей и миграции. 1996 год.
5. Провести научную экспертизу и внести необходимые уточнения в проекты Перчней национальностей и языков, с целью разработки на этой основе окончательного варианта Словарей национальностей и языков Украины.
Ответственные и сроки исполнения: Национальная академия наук Украины, Министерство статистики Украины. 1996 год.
6. Осуществить научные разработки с последующим широким освещением этнических, лингвистических, культурологических и политических аспектов истории украинцев-русинов Закарпатья как составной части истории украинского этноса.
Ответственные и сроки исполнения: Национальная академия наук Украины, Министерство образования Украины. 1996–1997 годы.
7. Использовать полномочия, имеющиеся у органов местного самоуправления согласно с разделов XI Конституции Украины, а также Законом Украины «Об основах местного самоуправления на Украине» (после утверждения его Верховным Советом Украины) с целью решения языково-культурных проблем региона в рамках компетенции органов местного самоуправления Закарпатской области.