Нашествие украинских янычар осуществляется под знаменем «национального видроджэння» (возрождения), но в действительности является ни чем иным, как планомерным и целенаправленным уничтожением всего русского. Это уничтожение идет по нескольким направлениям: языковое насилие (насаждение риднойи мовы и искоренение русского языка); уничтожение православия (как носителя русской культуры и силы объединяющей все русские земли) и замена его униатством, которое впоследствии будет заменено католичеством; воспитание и образование подрастающего поколения в русофобском духе; реабилитация бандеровцев и пропаганда бандеровщины (как механизма для «окончательного решения русского вопроса»). Отдельной и самой неприятной проблемой для национально озабоченных являются и ныне здравствующие карпатские русины, которых пытаются превратить в щырых украйинцив, одновременно всячески замалчивая в других регионах Украины сам факт их существования. Рассмотрим каждое из этих направлений агрессии.
Языковое насилие
В начале еще раз повторюсь: язык – это основа нации. Для того, чтобы уничтожить нацию, сделать русских свидомыми янычарами, люто ненавидящими своих родных братьев, у них, прежде всего, нужно отобрать их родной язык, заставить говорить на чужом. Языковое насилие началось с объявления украинского языка государственным в реально двуязычном государстве, где большая половина населения говорит на русском языке. Нужно иметь в виду, что произошло это в 1989 году, когда еще существовал СССР и русский был языком межнационального общения. Но этим законом было положено начало языковому геноциду. Но особенно ретиво за русский язык национально озабоченные принялись сразу же после провозглашения своей «нэзалэжности» в 1991 году. Была насильственно украинизирована работа центральных (а в большинстве регионов – и местных) органов власти. На дэржавну мову (которую в последнее время все чаще ласково называют «дерьмовой») система образования. В подавляющем большинстве случаев это происходит без учета мнения учеников и их родителей. Так же как и без учета снижения уровня образования. Ибо еще в начале 90-х национально озабоченный министр образования не стесняясь, давал вузам следующую установку: «пусть студенты отвечают на экзаменах хуже, лишь бы по-украински».
В соответствии с существующим законодательством, вступительные экзамены в высшие учебные заведения Украины (за исключением Таврического университета), проводятся на украинском языке. В некоторых областях не осталось уже ни одной русскоязычной школы. Там же где они остались – их количество уменьшается с каждым годом. То же происходит и с детсадами. Особенно интенсифицировался этот процесс после шабаша под названием «оранжевой революции». Медленно, но верно идет вытеснение русского языка из теле- и радиоэфира (где по существующему законодательству должно быть не менее 50 процентов программ на украинском языке).
В течении вот уже 15 лет остается вопиющим фактом циничное игнорирование принятого еще в 1989 году и до сих пор не утратившего своей силы «Закона о языках», согласно которому в наиболее важных сферах жизни общества, каковыми являются обучение, массовая коммуникация, наука и производство, обслуживание, судопроизводство, административная, социально-политическая и религиозная деятельность, русский язык обладает теми же правами, что и украинский . Свидомым этот закон не указ – они потрясают в воздухе государственным статусом украинского языка, грандиозной провокацией, осуществленной при правлении незабвенного Л.Кравчука. И из нэзалэжных мозгов совершенно вышибло память о том, что согласно Конституции ими же принятой: «Не может быть привилегий или ограничений по признакам расы, цвета кожи, политических, религиозных и иных убеждений, пола, этнического и социального происхождения, места жительства, по языковым или иным признакам. (Конституция Украины, статья 24)».
Даже по результатам последней, совершенно нэзалежной всеукраинской переписи 32,5% населения признали русский язык своим родным (на 2,8% больше, чем в 1989 году). В связи с этим придется напомнить некоторые факты. Начну с Канады, где живут истинные украинские патриоты (галицийцы, сбежавшие туда в конце 19 века от сытной жизни подданых габсбургской монархии). Так вот, в Канаде два государственных языка – английский и французский. Бельгия – французский и фламандский. Ирландия – ирландский и английский. Финляндия – финский и шведский (носителей шведского языка всего 6 процентов). Но наиболее характерен в этом случае пример Швейцарии, постоянно упоминаемой в качестве примера демократии – четыре официальных языка : французский, немецкий, итальянский и ретто-романский (на котором и говорит всего-то с три тысячи человек). Всего же из 239 стран на планете только в 37 из них (не считая республик бывшего СССР и Югославии) существует понятие «государственный язык», но при этом в 32 странах – государственных языков два и более. В остальных же применяется понятие «язык, обязательный к изучению », а это, как говорят в Одессе: «две большие разницы».
Но мировой опыт для свидомых ничего не значит. И не будет ничего значить никогда! Поскольку противоречит тематике бреда самостийности.
Постоянно раздаются истошные вопли: «Вокруг господствует русский язык!.. Украинский народ русифицирован!.. Украинцы не говорят на родном языке!..»
А все оказывается очень просто. Дерьмова, став привычной для многих, несмотря на столетие украинизации малороссов, так и не стала для них родным языком. Поэтому большая часть из тех, намерянных переписью 67,5% «украйинцив», ничтоже сумняшеся говорит: «Хотя мой родной язык украинский, но мне легче общаться на русском» (такие заявления являются ярким примером бессознательно повторяемого бреда: как можно с большей легкостью общаться на чужом языке?!). По данным киевского Центра политических исследований и конфликтологии 80% населения страны считает необходимым повысить статус русского языка, а 64% выступает за признание русского языка вторым государственным.
И это заставляет сатанеть адептов украинского возрождения. Показательны в этом плане недавние откровения председателя Верховного Совета Украины (или на заграничный манер – спикера) В.Литвина, заявившего, что «придание русскому языку статуса государственного является угрозой национальной безопасности Украины ». Вот так – ни больше, ни меньше. Литвин предрекает в этом случае Украине мрачные перспективы: украинский язык будет утрачен, а вслед за ним, вполне возможно, уйдет в небытие и сама многострадальная нэнька-Украйина (очевидно окончательно загарбанная подлыми москалями). Далее он брякнул о том, что в связи с этим «проблемы формализации вопроса предоставления русскому языку статуса государственного не существует». Очевидно сему радетелю украинского возрождения неизвестна мировая практика, свидетельствующая о том, что даже 5 процентов населения, говорящих на другом языке не смирятся со своей второсортностью, и это, в конечном счете, будет причиной возникновения сепаратизма. А когда «рванет» Левобережье, Крым, Новороссия, Закарпатье, тогда действительно «Украине» придет конец. А Крым, кроме того, станет еще и «украинским Косово».