— Справедливым! — Эльхана наградила его надменным взглядом. — Я королева. Ты не имеешь права задерживать меня вопреки моей воле!
— Ни одна королева не стоит выше эльфийского закона. Мы знаем о секретном договоре, ваше величество. Мы знаем, что ты и предатель Портиос сговорились продать нас врагам.
Эльхана, не понимая, смотрела на Рашаса:
— Договор…
— Именно. Он известен под названием договора Союза Народов. — На губах Рашаса играла насмешливая улыбка. — Договор, посредством которого мы станем рабами!
— Нет, сенатор. Ты не правильно все понял!
— Ты станешь отрицать, что вы тайно вели переговоры с людьми и гномами?
— Я этого не отрицаю, — с достоинством сказала Эльхана. — Переговоры должны были вестись секретно. Дело слишком серьезное. И слишком опасное. В мире происходит такое, о чем ты и не представляешь. Возможно, ты и не можешь понять…
— Ты права, госпожа, — прервал ее Рашас. — Я не понимаю. Я абсолютно не могу понять, как вы могли продать нас в рабство и отдать наши земли.
Эльхана казалась спокойной и властной.
— Ты — слепой глупец, но это не имеет значения. Наши переговоры были открытыми. Мы не отступали от закона.
— Напротив, госпожа. — Рашас терял терпение. — Эльфийский закон гласит, что все договоры устанавливает Талас-Энтиа!
— Мы собирались представить договор сенату. Клянусь тебе…
— Клятва сильванести? — презрительно рассмеялся Рашас.
— Прости, моя королева, мое непослушание, — тихо проговорил Самар и подтолкнул ее прямо в руки Гила.
Подняв меч, воин-сильванести прыгнул на Рашаса.
Квалинести вступили с ним в схватку. Рашас отступил в безопасное место.
Гил загородил собой Эльхану, которая в ужасе смотрела на это, бессильная прекратить безумие.
Самар был один, охранников четверо. Он храбро сражался, но квалинести удалось окружить и обезоружить его. Но, даже безоружный, Самар продолжал сражаться. Охранники били его кулаками и рукоятями своих мечей до тех пор, пока он, бесчувственный, не упал на пол.
Впервые в жизни Гил увидел кровь, пролитую при насилии. Это зрелище, да и его собственная беспомощность вызывали у него тошноту и отвращение.
Эльхана опустилась на колени перед упавшим Самаром.
— Он сильно ранен. — Эльхана взглянула на одного из квалинести. — Отнесите его в лазарет. Охранник повернулся к Рашасу:
— Какова твоя воля, сенатор?
Эльхана побледнела и закусила губу.
Рашас уже взял себя в руки:
— Отнесите его в лазарет. Когда там с ним разберутся, бросьте его в тюрьму. Пусть жизнью заплатит за свою измену. Один охранник вернется со мной в сенат, я должен сообщить о случившемся. Остальным провести Эльхану Звездный Ветер в ее комнату. Нет, не тебя, принц Гилтас. Я хочу поговорить с тобой.
Гил непокорно мотнул головой.
Эльхана подошла к нему, положила ладонь на его руку.
— Ты принц Квалинести, — серьезно и настойчиво сказала она Гилу, — и сын Таниса Полуэльфа. И у тебя достаточно мужества для этого.
Гил не совсем понял, но ему показалось, что своим отказом слушать Рашаса он может навлечь на нее еще большие неприятности.
— С тобой все в порядке, королева Эльхана? — спросил Гил, делая ударение на этом слове.
Она улыбнулась ему. Затем с достоинством удалилась в сопровождении охранников.
Когда она скрылась из виду, Рашас повернулся к Гилу.
— Я очень сожалею, что вышел такой неприятный инцидент, мой принц. И ответственность за это я беру на себя. Не должен был я оставлять тебя наедине с этой хитрой женщиной. Я должен был предвидеть, что она и тебя привлечет к своему предательскому замыслу. Но теперь ты, мой принц, в безопасности. — Рашас становился все спокойнее и спокойнее. — Я отведу тебе другие покои для ночного отдыха.
Гил знал, что бы его отец сделал в подобной ситуации. Танис бы сглотнул, а потом ударил Рашаса посильнее.
Но, если ударить Рашаса, это ничего не решит, только ухудшит положение. Гил знал, что бы сделала его мать.
Вздохнув, Гил придал своему лицу спокойное и хладнокровное выражение, которое не выдавало его мыслей, — такое выражение лица он не раз видел у матери.
— Спасибо за заботу, сенатор.
Рашас кивнул, потом продолжал льстиво:
— Члены Талас-Энтии очень хотят встретиться с тобой, принц Гилтас.
Они просили меня привести тебя на сегодняшнее собрание, именно поэтому я вернулся раньше. Меня послали за тобой, чтобы привести в палату сената. Ты не находишь, что это произошло как нельзя более кстати? Да, боги не оставили меня.
«По крайней мере, один бог, — мрачно подумал Гил. — Или, лучше сказать, богиня».
— Но ты неважно выглядишь. — Рашас так и светился доброжелательной заботой. — И неудивительно. Тебе угрожала серьезная опасность со стороны этой страшной женщины. — Он понизил голос. — Говорят, что она ведьма.
Нет, нет. Не надо ничего объяснять, мой принц. Я передам твои извинения сенату.
— Да, пожалуйста, сенатор, — ответил Гил. Он тоже умеет играть в эту игру. Хорошо бы только разобраться в правилах.
Рашас поклонился:
— Спи спокойно, принц Гилтас. Завтра у тебя непростой день. Не каждый день человек становится королем.
Сенатор жестом подозвал одного из своих слуг.
— Проводи его высочество в новую комнату, подальше от ведьмы. И присмотри, чтобы его не беспокоили.
Глава 11
Всю ночь Гил пролежал в постели с открытыми глазами, строя планы на завтрашний день. Когда его отвели в новую комнату, он подумал, что зря они с Эльханой попусту волновались. Теперь Гил знал, что делать. Все оказалось крайне просто. Жаль, что он никак не может дать знать Эльхане, что ей нечего бояться.
Несколько раз Гил отрепетировал в уме, что он скажет Рашасу. Тревога улеглась, и молодой человек заснул.