Впоследствии же времени, когда происходили страшные землетрясения и потопы, в один день и бедственную ночь вся ваша воинская сила разом провалилась в землю, да и остров Атлантида исчез, погрузившись в море. Потому и тамошнее море оказывается теперь несудоходным и неисследуемым: плаванию препятствует множество окаменелой грязи, которую оставил за собой осевший остров.»
Итак, к западу от Гибралтарского пролива (Геракловых Столпов, как говорили древние греки) находился остров, достаточно большой по размерам — «больше Ливии и Азии, взятых вместе». Ну, разумеется, речь идёт не о современных Ливии и Азии, а об участке Северной Африки (Западный Египет, Ливия, Тунис) и Малой Азии (Турция). Так или иначе, остров получается весьма внушительным по размеру и напоминает скорее материк.
А теперь самое интересное, чего почему-то не замечали или не хотели замечать исследователи: через Атлантиду «открывался доступ ко всему противолежащему материку»! Очевидно, речь идёт об Америке. Откуда древний грек мог знать об этом континенте, если все его рассказы выдумка? Не мог, отвечают историки, значит, не будем замечать этих слов!
Впрочем, вернёмся к Платону. По его рассказу, когда боги делили землю, Грецию получила в свой удел Афина, а Посейдон, бог моря, завладел Атлантидой. Тогда:
«…поселил там своих потомков, рождённых от смертной жены, на такого рода местности. С моря, по направлению к середине, лежала по всему острову равнина, говорят, прекраснейшая из всех равнин и достаточно плодородная. При равнине же, опять-таки по направлению к середине острова, на расстоянии стадий пятидесяти, была гора, небольшая в окружности. На той горе жил один из людей, родившийся там с самого начала из земли, по имени Эвенор, вместе с женой своей Левкиппою; у них была единственная дочь Клито. Когда девушка достигла уже поры замужества, мать и отец её умерли.»
Посейдон полюбил Клито и поселился с ней на холме. А затем:
«…крепким ограждением осёк кругом холм, на котором она жила, построив одно за другим большие и меньшие кольца поочерёдно из морских вод и из земли, а именно, два из земли и три из воды, на равном повсюду расстоянии один от другого, словно выкроил их из середины острова, так что холм тот сделался недоступен для людей, ведь судов и плавания тогда ещё не было.»
Первого рождённого Клито сына Посейдон назвал Атласом, именно от его имени и пошло название «Атлантида» и окружающего её моря — «Атлантического». Он стал первым царём нового государства. Холм, на котором жила Клито, постепенно превратился в многолюдный город — Посейдонию, соединённый с морем каналом. В самой середине острова, на внутреннем круге, был возведён гигантский храм Посейдона, поражавший современников своей роскошью. Город был исключительно многолюдным, помимо роли столицы он выполнял ещё и функцию важного торгового центра. Греческий философ особенно отмечал наличие у атлантов водопровода, крытых бассейнов, школ и больниц.
Атлантида, если верить Платону, была исключительно богата полезными ископаемыми, а её почвы отличались завидным плодородием.
«Далее, и плод мягкий, и плод сухой, который служит для нас продовольствием, и все те, что мы употребляем для приправы и часть которых называем вообще овощами, и тот древесный плод, что даёт и питьё, и пищу, и мазь, и тот с трудом сохраняемый плод садовых деревьев, что явился на свет ради развлечения и удовольствия, и те облегчающие от пресыщения, любезные утомлённому плоды, что мы подаём после стола, и всё это остров, пока был под солнцем, приносил в виде произведений удивительно прекрасных и в бесчисленном множестве.»
Атланты располагали весьма мощной армией.
«Арсеналы наполнены были триремами и все снабжены вдосталь нужным для трирем снаряжением… Но перешедшему за гавани, а их было три, встречалась ещё стена, которая, начинаясь от моря, шла кругом везде на расстоянии пятидесяти стадий от большого кольца и гавани и замыкала свой круг при устье канала, лежавшем у моря. Всё это пространство было густо застроено множеством домов, а водный проход и большая из гаваней кишели судами и прибывающим отовсюду купечеством, которое в своей массе день и ночь оглашало местность криком, стуком и смешанным шумом.»
Их армия состояла из 70 тысяч колесниц — неимоверное по тем временам число, ведь даже в крупнейших древних армиях колесниц было, как правило, не больше тысячи! Столь же огромна и цифра в 1200 кораблей, если вспомнить, что в знаменитом сражении при Саламине — одном из крупнейших в Античности — с обеих сторон участвовало около 300 судов.
Конечно, может статься, что Платон нахально врёт, пытаясь произвести впечатление на неискушённого читателя. Но спешить с выводами — последнее дело. Ведь нередко бывает так, что самые фантастические вещи в конце концов оказываются правдой. Дело в том, что учёные уже давно обратили внимание на странные «прозрения» Платона: например, рассказывая об истории земли, дарованной Афине, он довольно чётко воспроизводит настоящую геологическую историю Греции времён ледникового периода. Кто и как мог рассказать ему это?
Этот вопрос приходится задавать себе постоянно, когда внимательно читаешь платоновские диалоги. Там то и дело встречаются описания животных и растений, которые растут только в Америке, природных явлений, не соответствующих мировоззрению древних греков, знания по географии и астрономии, которых у Платона просто не могло быть!
К сожалению, часть произведения Платона, а именно, концовка, где он рассказывает о гибели Атлантиды, утеряна. Текст обрывается на фразе, в которой говорится, что на несчастный остров обрушился гнев богов. Кроме того, в самом начале текста говорится о том, что Атлантида ушла под воду и поэтому океан за Геракловыми Столпами несудоходен — корабли просто вязнут в иле на обширном мелководье.
Откуда же Платон почерпнул эти сведения? И вот здесь меня ждал главный сюрприз. Информаторами философа были египетские жрецы, служители Амона из города Саис в дельте Нила. Случайное совпадение? Нет, не похоже.
С такими мыслями я прибывал на вокзал Дрездена, где жило большинство родственников Рихтера.
По законам драматического жанра, успех должен был ждать меня в последнем из четырёх имевшихся у меня адресов. Или, наоборот, по первому же, чтобы подчеркнуть мою везучесть. Но не буду врать: он ждал меня по второму адресу.