– Акшай проверит весь поезд и вернётся, – продолжил махараджа. – Мне надо встретиться с главнокомандующим британской армией. В поезд вторглись как раз через его купе, а затем проникли в грузовой отсек, где хранится ценный багаж генерала. Ужасный случай. Совсем не хочется произвести дурное впечатление на иностранного гостя, – с тревогой добавил он, заламывая руки, и вышел в коридор.
Руи вскинул брови.
В эту минуту поезд заскрипел и дёрнулся вперёд. Роуз плюхнулась на сиденье, платье взметнулось зелёным облаком, а каштановые волосы упали на глаза. Руи обещал найти ей более удобную одежду в Джайпуре, но пока приходилось терпеть громоздкий английский наряд.
Руи сел рядом и опустил взгляд на рубин.
– Почему ты не сказал дяде про Камень пламени? – поинтересовалась Роуз.
Бахула внимательно слушал их разговор.
– Не хотел лишний раз его беспокоить, – ответил Руи и покрутил рубин в пальцах. Блики горячего солнца играли на ровных гранях. – Смотри, как он мерцает. А в Хоуве, кажется, сверкал не так ярко.
– Да, – согласилась Роуз, подаваясь ближе: драгоценный камень выглядел так, словно в нём пылал огонь. – Может, радуется, что домой приехал? – предположила девочка, вспоминая слова двоюродной бабушки, мисс Темплфорт, которая вызволила её из работного дома.
Добрая мисс Тэ говорила, что у предметов тоже есть чувства – прямо как у людей. Роуз на миг стиснула волшебный кулон в кулаке, и он ответил ей ударом своего янтарного сердца.
– В Джайпуре первым делом отыщем брата мистера Гупты и вернём ему рубин, – решительно произнёс Руи. – Уверен, он дорог его сердцу как фамильная ценность.
– Погоди, у него есть брат? – спросила Роуз, вжимая ладони в мягкий бархат сиденья.
– Дядя подозревает, что да, а живёт он где-то в горах. Говорят, человек с характером. После смерти мистера Гупты начал вещать о скором конце света и недавно поднял в городе страшную суматоху. Так сильно напугал народ, что его заставили уйти. Бедняга, совсем разум потерял от горя. Надеюсь, небольшой сувенир хоть немного облегчит его страдания. Мистер Гупта хотел бы, чтобы рубин достался брату.
Роуз кивнула и посмотрела на пролетающий за окном пейзаж. Поначалу она относилась к наставнику Руи с недоверием, но мистер Гупта оказался невероятно храбрым и умным, словом, настоящим героем, и ей пришлось признать свою ошибку.
– Это меньшее, что мы можем для него сделать, – согласилась девочка.
– Дядя предложил спросить в Музее Джайпура, где живёт этот брат, – добавил Руи. – Ведь мистер Гупта там работал, и сотрудники могут что-то знать.
Вдруг Бахула пискнул и нырнул Руи под ноги. А через секунду протянул хозяину мохнатую лапку.
– Что там у тебя? Хм! Улика! – воскликнул Руи. – Отличная находка, друг мой!
Он погладил обезьянку по голове, и Бахула расплылся в улыбке.
– Что за улика? – спросила Роуз, с интересом разглядывая маленький предмет.
– Деревянный гребень, – объяснил Руи.
Он повертел расчёску в руке и достал из наплечной сумки лупу, чтобы рассмотреть её получше.
– Должно быть, гребень случайно выпал из кармана? Любопытно…
Мальчик убрал увеличительное стекло, вскочил на ноги и принялся ходить туда-сюда, прижимая перьевую ручку к губам.
– Подведём итоги, – наконец произнёс Руи. – В наше купе ворвался незнакомец, скрывающий лицо, и посоветовал нам опасаться Камня пламени, очевидно, подразумевая драгоценный рубин, ранее принадлежавший отважному и загадочному мистеру Гупте. Причём сверкает он так, будто в нём действительно заключено пламя. К тому же незваный гость оставил прелюбопытную улику! Полагаю, моя милая Роуз, что перед нами возникла новая тайна… – с блеском в глазах добавил он.
В дверь постучали, и в купе заглянул хмурый Акшай.
– Махараджа приказал вас проведать, – безразлично произнёс он.
Похоже, стражника не волновали судьбы детей. Роуз показалось, что Акшай даже разочарован, словно предпочёл бы от них избавиться.
– Вы успели увидеть вторженца?
– Ростом он пять футов шесть дюймов[4], одет в чёрную льняную ку́рту[5], лицо скрыто под тканью, – ответил Руи. – Своровать ничего не успел – мы застали его врасплох.
– И это всё? – фыркнул Акшай. – Никчёмный из вас детектив!
Роуз бросила на мужчину сердитый взгляд. Стражник ни за что не посмел бы так грубо обращаться с Руи при махарадже.
– Но ведь я ещё не закончил, – холодно произнёс Руи и поднял руку, в которой держал гребень. – Мы нашли важную улику. По ней можно сделать вывод, что у непрошеного гостя длинные волосы, давно не стриженные, и инициалы С. С. К. Кроме того, он глубоко верующий сикх[6], а сейчас, пока мы с вами разговариваем, едет верхом строго на запад, в Джайпур.