Когда в Бастарде поток схлынул, начались ежедневные походы в другие области. В Ретаноне пришлось серьезно отбиваться от встретившей его не обратном пути, боевой группы Хоря. Бойцы были шустрыми и к моменту прихода собственных людей, Джека неплохо порезали. Но и он вполне прилично отработал, причем, использовал только черное.
Отвлекшись от собственных мыслей, Джек растянул комфортную зону на Викси, кутающуюся в какой-то пушистый платок. Сразу послышался уже привычный бух и на коленях у соседки образовался один из подросших детенышей эртин. Ткнулся носом в щеку Викси и свернулся пушистым клубком у нее на коленях.
— Сырок совсем как маленький ребенок.
— Сырок? Ну… это да.
Именем мелкий уже обзавелся. Врастание эртин в семью шло катастрофическими темпами. Да ладно эртин. Кант залип на дочку Ролла. Вот это была, если не проблема, то что-то близкое к ней.
— Почему Валир не хочет сходить со мной?
— Она всё детство провела в больницах. Не верит. И боится.
— А что Ролл?
— А что может Ролл?
Джек снова уставился на спокойную воду пруда. Ролл, обычно весьма жесткий и целеустремленный, в присутствии дочери становился мягким, как воск. Впрочем, как и большинство домашних. Более-менее твердо с ней общалась Рати, но и та пасовала перед медицинской проблемой.
На взгляд самого Джека, проблема была только в том, чтобы отвести девочку в Рощу. Медицинский комплекс Ратху, возле Рощи, вряд ли уступал лучшим имперским клиникам Центра. И невозможного для них не существовало. Это ведь не волновая травма? Хотя и с такими случаями врачи Анги вполне успешно справлялись.
Вобщем-то, огнестрельное ранение маленькой девочки и было причиной того, что Ролл оставил службу. Более того, он очень плохо стал относиться к любому огнестрельному оружию. После многочисленных попыток исправить ситуацию, Валир стало лучше, но не принципиально. Двигалась она по-прежнему с трудом и часть лица у нее оставалась неподвижной.
«Кант».
«Там вода. Холодная».
«Возле шертов вода куда холоднее была».
«Там была большая охота. Просто так в воду — не хочу».
«Мы можем поговорить и так. Валир надо отвести к Роще».
«Знаю».
«И я знаю. Но знать — мало, надо делать».
«Я разговариваю. Тебе надо ждать».
«Хорошо. Я жду».
— Очень жаль, что ты не вернулся к нам тогда, Джек.
Что сделано — то сделано. И о том, что ты НЕ сделал… жалеть бессмысленно. И обсуждать такие темы, значит, причинять боль себе и другим. Без конструктивного результата.
— Повод для развода нужен? Достаточно одного слова.
— И ты, вот так просто уйдешь?
— Глупый вопрос. Я сделаю то, что нужно тебе. Либо останусь здесь, либо уйду. С одним условием.
— Да уж. Это условие теперь мне дырочку само проколупает. Где Джек? Это теперь самый популярный вопрос в доме. Фанит говорит, что ему пора учиться. Зачем? У нас очень хорошие учителя, Джек.
— А пойдем-ка, погуляем-ка?
— Я не одета.
— Успокойся. Там лето. В холод выходить не будем. Или будем. Посидеть в тепле, глядя на окружающую со всех сторон ледяную пустыню… достаточно приятно. Не бойся.
Если первая мысль была сводить Викси в Рощу… то вторая — просто прогуляться по интересным местам, была оценена «неофициальной» половиной магистра Вергана, существенно выше. Дурак. Надо было это сделать сразу после возвращения на Хирад.
Фарорм. Тиалгел. Верхний край. Империя
Место, в которое Джек привел Викси, было весьма малолюдным. Когда-то давно, при работающей транспортной системе, выйти сюда из Центра, было делом одной секунды. И вал туристов был достаточно велик. Пейзажи и условия на Фарорме были весьма примечательны. Планета была холодной. Точнее, холодной была поверхность планеты. Около пятидесяти градусов мороза — температура на «жарком» экваторе.
На самой планете, в лучшие времена, работало достаточное число предприятий, которым требовался дешевый холод в промышленных объемах. Население жило в подземных кавернах, оборудованных всем необходимым.
— Добрый день, господа. Что нового в Империи?
Весьма приличная внешность у господина, встретившего пару возле транспортного диска. Дежурный. Из всех известных туристических точек на планете, кое-как выжила только эта. И сам Джек, после того, как узнал об этом месте, приложил руку к его выживанию. Замечательный оазис с постоянным летом на поверхности и несколько внешних площадок, где стужа поверхности была отделена от ярких южных цветов, только тонкой плёночкой силового поля.
Сейчас основную массу отдыхающих составляли жители самой планеты. В этой части Империи транспортные линии и портальные площадки, были в куда худшем состоянии, чем в Батрунге. То есть, они просто не работали. А собственных отдыхающих Фарорма, едва хватало для выживания одной единственной туристической площадки на совсем не жарком экваторе.
Это было весьма необычно. Ледяные торосы, снежная пустыня, переливающаяся яркой радугой отраженного света. И всё — буквально на расстоянии вытянутой руки.
А внутри, в том месте, где сидели Джек с Викси, было по-летнему жарко и под ногами плескалась голубая вода лагуны. В сотне метров, на противоположном берегу, копошился веселый муравейник из пляжников разного возраста и… цвета. И всё это, словно огромной стеклянной стеной было отрезано от реальной поверхности. С её скрипучим снегом.
— Господин Гроув, ваш представитель просил передать, что готов с вами встретиться в удобное для вас время.
— Спасибо. Скажите, что не в этот раз. Если только что-то совсем уж необычное.
— Да нет. Ну что у нас может быть необычного? Э…
— Вы что-то хотели еще?
Один из владельцев комплекса, так сказать, представитель отдела по общению с инвесторами, неуклюже мялся.
— Если вы об Императоре, то — да. Виктор вернулся. Это совершенно точно.
Взрослый серьезный дядя чуть ли не танцевал.
— У нас появился первый серьезный заказ для промышленного комплекса. И нам сообщили, что для восстановления еще одного предприятия, прибудут специалисты аж из Цин. Никто не поверил.
Джек только хмыкнул. Пожалуй, Виктору будет не так уж просто. Наверняка Авита сработала. Она считала для Джека экономические прогнозы, и все её возможности этой планеты представляла отлично. Но… это всё после.
В пятую точку парочка выходила, успев и выпить изрядно и потанцевать и даже покататься на огромных пернатых птицах. Чудеса Лепестков, были вне конкуренции.
— Тю, а здесь всё совершенно обычно.
— Нифига. Ты смотришь на место, где я буду строить собственный замок.
Горная долина на Фионе поражала. Огромная скальная стена отделяла зеленую долину с одной стороны, узкая лента очень глубокого озера — с другой. Долина извивалась толстеньким червячком, длинной в четырнадцать и шириной до трех километров. Вплотную к широкой «голове», примыкала еще одна. Между собой небольшая цепочка плодородных долин, практически в центре огромного горного массива на самом крупном из материков Фионы, соединялась только водой озера. Южный склон одного из каменистых кряжей и был выбран для будущей постройки.
— Во-он та часть камня будет срезана. Вид станет еще лучше. Здесь будет широкая терасса, на нее будет удобный выход из Замка. А вот тут будет фонтан с драконом. Волшебный.
— Еще вчера я бы объявила тебя, как минимум фантазером. Но у тебя столько всего… интересного. Зачем тебе вообще, Хирад? Или Цин?
— Мы ведь о работе не говорим сегодня?
— Когда-то твоя работа заключалась в одном-единственном не совсем исправном корабле.
Джек привычно отшутился. Но сам подумал, что можно было остановиться именно тогда. А вот сейчас уже — останавливаться нельзя.