— Любой человек имеет право на защиту, — возразила коренному обитателю Алеандра.
— Возможно, — осторожно согласился Зевист, внимательно всматриваясь в вампирессу.
— Давайте я познакомлю вас со всеми, — спохватился Гартош. — Это мои дети. Старший сын Мартан. Средний сын, Зоктер. И младшая дочь, Милена. Когда я покидал свой родной мир, они были совсем маленькими, а когда я вернулся, застал их взрослыми, почти самостоятельными людьми.
— Почти, — хмыкнул Зоктер, но отец не обратил внимание на недовольство сына.
— Я помню, что вы говорили, что в родном мире вас ждет семья, — кивнул Зевист. — А ваша жена?
Гартош нахмурился:
— Она погибла, пока меня не было…
— Тоже погибла… — пробормотал дривелон.
Милена смахнула непрошеную слезу, и Клая посмотрела на своих новых родственников с пониманием, их постигли общие беды.
— Ты прав, слишком много вокруг меня гибнет родных и дорогих мне людей, и это меня просто бесит. Но больше всего бесит то, что я везде опаздываю, ведь в большинстве случаев я мог бы их спасти. — Оскол скрипнул зубами. — Время, вот чего мне катастрофически не хватает.
— Над временем не властен никто, даже боги, — тихо подметила Алеандра, полужив руку на плечо носителю.
Гартош вздохнул, и продолжил представление:
— Эту привлекательную и мудрую женщину, зовут Алеандра. Мы познакомились в тюрьме. Подружились там, вместе оттуда вырвались, и сейчас она помогает мне в решении моих проблем, которых накопилось слишком много. Есть еще трое… — Носитель оглянулся. — А вот и они! Уже справились. Аруша ты должен помнить.
— Как же, как же, — впервые за время разговора заулыбался Зевист. — Невозможно забыть этого храброго и очень разговорчивого… — дривелон замялся вспоминая нужное слово, ведь, он прекрасно помнил, как Аруш возмущался, когда его называли псом.
— Каррлак я, — подсказал подбежавший Аруш. — Рад видеть тебя живым, и в хорошем здравии.
— Господин, э, Гартош помог, спасибо ему.
— Этот конь, не простой конь, а разумный, — продолжил Гартош, — и к тому же очень буйный и плотоядный.
Пегас утвердительно всхрапнул, и махнул головой.
— А вот еще один член нашей разношерстной команды, — указывая на пролетающего над замком дракона, сказал Оскол.
Дракон напугал всех обитателей замка, и они тут же бросились искать укрытие и прятаться.
— Его зовут Квирт. Он может превращаться, как в дракона, так и в человека, — улыбнулся Оскол.
— Я думал, что они бывают только в сказках, — со страхом, и одновременно уважением, сказал Зевист.
Внуки Гартоша так же с восхищением рассматривали парящего над замком дракона.
— Это тот высокий брюнет? — не могла поверить Клая.
— Он, — подтвердил новоявленный дед. — Квирт любит покрасоваться, но вреда никому не причинит. Во всяком случае, без причины.
Квирт еще немного покружил над замком, и приземлился за воротами, так как во дворе для него не хватало места.
— Рассказывай, — обратился носитель к Арушу.
Каррлак облизал окровавленную морду, и начал с упоением рассказывать, стараясь не упускать самых красочных подробностей:
— Нагнали мы их на том самом поле, где ночевали перед атакой на замок. Пегас зашел с одной стороны, я с другой, а Квирт налетел сверху. Мы согнали это стадо баранов в кучу, и стали их рвать одного за другим. Никто даже не пытался сопротивляться, хотя у многих имелось оружие, не всё побросали.
Пегас не выдержал, и, перебив каррлака, добавил свой штрих в общую картину:
— «Я их топтал, и рвал зубами, а они только кричали! Жалкие людишки!»
— Это правда, — подтвердил подошедший Квирт. — Они совершенно не оказывали никакого сопротивления. Было скучно.
— Скольких вы оставили в живых? — спросил Алеандра.
— Троих, — ответил дракон. — Каждый из нас выбрал себе жертву, которую хотел оставить в живых. Мы покуражились над ними, а затем, когда они стали изрядно вонять, опустили. Честно говоря, — Квирт скривился, — эта бойня совсем не пришлась мне по душе. Убивать тех, кто не сопротивляется, нет особого желания.
— Они заслужили такого обращения, — успокоил друга Гартош. — Но дальше убивать не будем, Алеандра придумала для них другое наказание. И оно будет пострашнее смерти. А теперь, — Оскол снова повернулся к Зевисту, — я хочу услышать, что здесь произошло с тех пор, как мы с Арушем оставили этот замок.
2
Зевист надолго задумался, вспоминая события давних лет. Гартош его не торопил, понимая, что вспомнить время сорокалетней давности не такая уж простая задача. Наконец дривелон вздохнул, и начал повествование: