Выбрать главу

— Это… это и в самом деле особенное лакомство, — поспешила согласиться Наталия. — Однако я сама предпочитаю запечённые яблоки.

Я уже рассказал свою историю. Варош улыбнулся, когда я сообщил, что после того, как стражник ударил меня по голове, моё зрение вернулось. Я описал, как легко победил меня Ордун своей тёмной магией, и как Армин меня спас, после чего Зокора похвалила Армина. Тот покраснел, и на его лице отразилось отчаяние, когда она одарила его на удивление дружелюбным взглядом.

Я не понимал, почему Зокора так сильно пугает людей. Здесь, как я уже сообразил, о тёмных эльфах знали только то, что это эльфы с тёмной кожей, так же, как в этой стране можно было встретить людей с тем же тёмным оттенком. Здесь из уст в уста не передавались ужасные легенды о тёмных эльфах, значит это от неё самой исходил ужас.

Из всех моих спутников она была самой маленькой и худенькой, доставала мне только до груди, и я смог бы поднять её одной рукой. Её правильные, тонкие черты лица делали её после Лиандры самой красивой женщиной, которую я когда-либо видел.

Уже давно цвет её кожи не казался мне странным, я даже считал её привлекательной, потому что её кожа была гладкой и блестящей, словно смазанное маслом, тёмное красное дерево. Иногда, как сейчас, она сидела совершенно неподвижно, казалось, даже не дышит, была похожа на статую. Только творение богов могло создать такую красоту.

Это напомнило мне кое-что.

Я залез в свою сумку и вытащил из неё маленькую фигурку, сделанную из панциря Глубинного ползуна. По дороге сюда нам пришлось остановиться на ночлег. Я мог снова видеть, и у меня с собой был резец.

Вырезая чёрную королеву, я особенно старался, потому что тогда ещё не знал, смогу ли когда-нибудь снова увидеть Зокору.

Она молча взяла фигурку и внимательно изучила. Поворачивая её туда-сюда, провела пальцами по лицу, которое имело её черты. Она посмотрела на меня, молча поставила фигурку на стол и поспешно вышла из комнаты.

Я удивлённо смотрел ей вслед.

— Что с ней не так? — спросил я Вароша.

— Вы мне не поверите, — сказал он и сам взял в руки фигурку, чтобы с любовью рассмотреть её. Я ждал и по глазам Наталии понял, что она тоже пытается найти ответ.

Он вернул мне фигурку.

— Фигурка получилась отлично. Такое чувство, будто она живая и дышит. У вас хорошо вышла моя госпожа. В вашем произведении вы смогли найти её сущность. Но всё же вы ещё не всё о ней знаете, — он встал. — В некотором смысле она застенчива, — сказал он и поспешил за своей госпожой.

Армин за другим столом закашлял.

27. Ночной ястреб

Как я выяснил, Джилгар Двойной Кинжал, был печально известным человеком. Ему нравилось прикалывать к столу тех, кто создавал проблемы, сразу двумя кинжалами в глаза — вот почему такое прозвище. Он правил нищими и ворами в той части города, где располагалась площадь Дали. Селим предположил, что мой кошелёк с ценными камнями теперь находился в руках Джилгара.

— Всё необычное или особенно ценное, попадает сначала к нему. Двадцать пять изысканных камней… Это означало бы смерть для того, кто утаил бы их от него, — сообщил Селим. Затем замолчал, размышляя. — Но эссэри, разве вы не сказали, что ваше сокровище для него бесполезно?

— Я сказал, что камни заколдованы и принесут несчастье. Продолжай.

— Если это драгоценные камни, тогда они ценны! Он скоро их продаст. Боюсь, эссэри, что даже моё глубочайшее сожаление не сможет вернуть вам ваше сокровище.

— Я верну все камни, Селим. Даже если после этого в городе больше не останется воров. Где я могу найти этого человека?

А вот этого молодой вор не знал. Я перевёл взгляд на другой стол. Селим, теперь заново одетый как слуга, осторожно и нерешительно ел, следя за манерами Армина и повторяя за ним. Пищу он брал только правой рукой.

Однако Селим кое-что слышал о том, что существует подземный дворец, тайный мир под улицами Газалабада. Там, как гласили слухи, господствовал Джилгар. Мальчику даже были известны части этого мира, потому что его укрытие тоже находилось в старом канале.

Я был удивлён, когда узнал, что под Газалабадом есть каналы. Все наши большие города располагали канализацией, в Келаре тоже была такая. Она помогала сохранять улицы в чистоте. Здесь, в этом золотом городе, казалось, о каналах ничего не знали. Рабы подметали улицы вениками, смачивали их, поливая водой из леек и тщетно пытались одержать победу над нечистотами.

— Никто не знает, откуда появились эти каналы. Они старые, но выглядят так, будто их не достроили. Часто внезапно заканчиваются голыми скалами и лишь в некоторых местах достигают поверхности. Я слышал, что некоторые из этих каналов ведут в большой зал, и что там можно найти принца воров. Только ещё одно я знаю наверняка: когда находишься в этом зале, сверху, за каменной стеной, перед которой сидит на троне этот принц воров, слышен вечный шум Газара. Эссэри, я клянусь богами, это всё, что я могу вам сообщить.