Выбрать главу

У меня появилось искушение начать всем назло насвистывать «Передайте мне корону Иллиана», но потом я одумался и решил иначе.

Часть плана заключалась в том, чтобы добраться до этого места воров незамеченными. Однако планы существовали для того, чтобы их можно было разрушить. Когда мы приблизились к первому главному каналу, мы почуяли запах дыма и вскоре увидели вдалеке свет от огня.

Предположив, что речь идёт о костре охранников или часовых, мы осторожно приблизились. Затем Варош подал мне сигнал, что я могу пойти вперёд, он сам сделал тоже самое.

Свет принадлежал не часовым.

В изумлении, я увидел то, что хотела показать мне Зокора. Широкий главный канал превратился в подземную улицу. Десятки, нет, сотни людей, стариков, детей, женщин, младенцев — опустившихся и жалких личностей — населяли здесь подземный базар.

Из-за конструкции канала, это была улица наоборот. Люди ходили по пешеходным дорожкам по краям, а в глубине канала находились шалаши, маленькие хижины и палатки, даже несколько киосков, нашедших в ночи путь сюда вниз с одного из рынков города. То, что жители этого мира в течение дня присвоили себе на поверхности, можно было найти снова в каналах.

На всех нас была чёрная одежда. Когда я увидел, что портной порекомендовал Зокоре и Варошу, я заказал для себя и Наталии такую же одежду. Высокие сапоги, широкие, льняные брюки, кушак, широкая рубашка с прочным жилетом и рукава баллоны, а также кожаные шины для рук, в придачу головной убор из материала и кожи, прикрывающий шею и с чёрной вуалью для лица.

Мы посмотрели друг на друга, закрыли лица вуалью и вошли на улицу отчаяния и бедности.

Наталия шла впереди, явно женская фигура, остальные следовали за ней. Этот порядок должен был дать знать, что она важнее нас, и мы всего лишь её охранники.

Что думали люди в этом подземном мире, я не знал. На нас смотрели, но, казалось, никто не удивляется или даже беспокоится.

— В этот момент принцу воров докладывают, что здесь находятся четыре чужака, — прошептал Варош. Я разделял его опасения.

Ламповое масло было дорогим, бесценным для жителей каналов, а открытый огонь был плохим освещением, поэтому источники света были редкими и плохими — примитивные лампы из жира и старых обрезков ткани встречались чаще всего.

Наша прогулка по этим подземным улицам была путешествием через сумерки и тёмные тени, мимо почти невидимых фигур, которые, когда мы приближались, искали тёмное укрытие, словно крысы. Только тот факт, что пешеходная дорожка была в значительной мере свободной, позволял нам двигаться вперёд.

Иногда в стенах канала встречались ниши, примерно шаг в глубину и десять шагов в ширину. В одной из таких ниш Зокора остановилась и коснулась Наталии, которая шла впереди, чтобы остановить её. Обе женщины посмотрели вдаль.

— Что такое? — спросил я тихо Зокору, когда присоединился к ней.

— Там впереди, где много света, видишь?

Это был перекрёсток двух главных каналов. Канал, по которому мы шли, проходил вдоль реки и встречался здесь с ещё более огромным, похоже, отходящим от реки под прямым углом. Из-за этого на перекрёстке образовалась площадь, и на этой площади стоял своего рода ларёк, для местных условий яркий и дорогой, освещаемый сразу четырьмя фонарями. Я видел его не так хорошо, но Зокора точно описала его для нас — тех, кто не имел её зрения.

Там на удобной скамейке сидел за столом мужчина, одетый в чёрное, сродни нашей собственной одежде. Вокруг него стояли четыре грубых стражника, которые прежде всего впечатляли размерами и массой. На них были одеты кожаные доспехи с шипами из которых торчали кинжалы с загнутым клинком. Двое театрально положили на плечо саблю, а двое других держали наготове дубинку с гвоздями и боевой топор.

— Что за балаган, — прошептал раздражённо Варош. — Удар щитом, и шипы воткнуться в их тело, и каждый этот шип ослабляет броню. У кого только возникают такие глупые идеи?

Я прищурился, чтобы получше разглядеть описанный Зокорой боевой топор. С тех пор, как я прошёл через врата Сольтара, Искоренитель Душ был моим постоянным спутником. Его необыкновенное лезвие делало его полезным для той работы, которая обычно не предназначались для мечей.

Но тяжёлый боевой топор, как тот впереди, был особенным. Не многие обладали умением, достаточной силой и телосложением, чтобы управляться с таким оружием. Его топорище из слегка согнутой, чёрной стали было добрых полтора шага в длину, треугольная элегантно-загибающаяся лопасть образовывала широкое лезвие и изогнутый шип. На конце топорища не было острия. Этот топор предназначался для того, чтобы размахивать им и крутить, а не для того чтобы протыкать. В этом оружие не было дерева и крепления, из которого могла бы высвободиться лопасть. Топор был выкован целиком. Сам я не видел, но Зокора описала круглую, пожирающую саму себя змею, выгравированную на лопасти.