Выбрать главу

— Почему нет ворот, которые выходят на перевал? — спросил Варош, когда изучил сооружение. — В этом было бы больше смысла.

— Раньше тут была ведущая в крепость рампа. Она заканчивалась у тех ворот, недалеко от южной башни, — сказала Зиглинда. — Но рампа уже много веков назад обрушилась.

— Думаю, её разрушили намеренно, — сказал Янош.

— Что ж, дальше сюда. Полагаю, столовая находится в большом здании.

— Тихо! — сказал я.

Я что-то услышал… отдалённый стук. Но нет, там ничего не было.

— Значит мы добрались, — сказал Янош с нескрываемым облегчением. — Нужно ещё только пройти по внутреннему ходу крепостной стены и зайти в здание.

— Похоже на то, — сказала Зокора.

Хотя земля и была заледенелой, нам не понадобилось много времени, чтобы добраться до дверей, ведущих от внутреннего хода крепостной стены в главное здание. Снова Поппет открыла нам дверь изнутри.

Вскоре мы нашли столовую. Поппет описала мне добрых два десятка длинных, тяжёлых деревянных столов. Всё было покрыто льдом и сверкало, а подо льдом она разглядела ряды тарелок, как будто солдаты в любой момент придут обедать.

Не говоря ни слова, мы прошли мимо длинного прилавка. Я хорошо мог себе представить, как солдаты выстраивались здесь в очередь, чтобы взять еду.

Арка с вырезанным быком вела в длинную галерею, а та, в свою очередь, в большой коридор с несколькими дверями. Дверь напротив, была той, что мы искали, здесь в косяке тоже был вырезан бык.

Этот кабинет оставили после себя убранным. На стене не было карт, большой стол оказался пустым. Мы начали искать потайной ящик, который на постоялом дворе содержал флаг и нашли его, но и он был пустым.

— Это похоже на организованное отступление.

Видимо, они всё же в какой-то момент добрались до дома, — сказала тихо Зиглинда. — Им повезло.

— И портал находится где-то здесь? — с сомнением спросил Янош. Я услышал, как он проводит рукой по стене и постукивает по ней. — Для меня это скорее похоже на материнскую породу.

— Потайная дверь только тогда считается потайной, если её невозможно найти сразу, — сказал я. — Механизм простой, но всё же хитрый. Чтобы открыть дверь требуется два человека. Янош, встаньте в восточный угол комнаты на последнюю плиту, — я прошёл на ощупь вдоль стены, пока не добрался до западного угла. Под ногами что-то тихо щёлкнуло, затем раздался грохот и стук, когда стена позади письменного стола опустилась в пол.

— Что ты видишь? — спросил я Поппет.

— Восьмиугольную комнату, примерно девять шагов в диаметре. На полу золотой восьмиугольник.

— А камни есть?

— Нет.

— Ну что ж…

— Тсс! — крикнула Зокора, как раз, когда я подумал, что тоже что-то услышал. Затем дверь распахнулась, когда кто-то толкнул её с другой стороны.

И вошёл в комнату.

— Рад видеть вас снова, — сказал хорошо знакомый мне голос.

Неприязнь была той же, но в этот раз в нём также присутствовали уверенность и высокомерие.

— Хольгар? недоверчиво выкрикнул Варош.

— Как, ради ада Сольтара, ты нас нашёл? — в голосе Яноша тоже слышалось удивление.

Торговец рассмеялся.

— Вы охотник, — заметила Лиандра.

Это был сделанный ей вывод, а не вопрос.

— Вы кажетесь такими удивлёнными! Вы действительно думали, что святейший Талак разрешит вам сорвать его планы? Или вы удивились, что я ему служу? — он снова рассмеялся.

— Вижу, что вы открыли мне комнату с порталом. Как мило с вашей стороны. Пришло время навестить ту другую империю!

Я прикоснулся к Искоренителю Душ. Хольгар стоял прямо рядом с дверью, спиной к стене.

— Хорошо, что ты радуешься, — сказал Янош. — Значит умрёшь с улыбкой на губах.

Я услышал, как он вытащил меч, и в недоумении наблюдал, как он бросился к открытой двери и нанёс удар совсем в другом месте.

Хольгар вытянул руку и легонько прикоснулся к его шее. Янош взревел и свободной рукой схватился за шею.

— Что это за волшебство?

Варош поднял арбалет и выстрелил, я не мог видеть ни арбалета, ни болта, но положение его силуэта показывало, что и он прицелился не в том направлении — он стрелял в Лиандру.

Искоренитель Душ взлетел вверх и отбил болт. В следующий момент Зиглинда набросилась на Зокору, которая едва избежала удара, а затем сама пошла в наступление.

Хольгар засмеялся. Рядом со мной Лиандра подняла руку и направила её на Поппет, которая стояла неподвижно.

Я ничего не понимал, но оттолкнул руку Лиандры в сторону, как раз, когда из неё выстрелила молния. Молнию я, напротив, видел отлично, она ударила в стену, отскочила назад в комнату и попала в Зиглинду, которая с криком отшатнулась назад.

Хольгар просто… стоял.

Янош, однако, метнулся в комнату, наметив новую цель: меня. Я с трудом увернулся, я не видел его клинка, но Искоренитель Душ дёрнулся вверх и в сторону, и если бы я в последний момент не сдержал его, то Искоренитель Душ проткнул бы Яноша насквозь.

Не знаю, почему мне понадобилось так много времени, чтобы понять, что происходит. Может меня самого застали врасплох, но Хольгару каким-то образом удалось сделать так, чтобы мы нападали друг на друга, в то время как он сам, просто смотрел и смеялся. Второй удар Яноша я смог избежать, сделав кувырок вперёд, как раз ещё успел проскользнул под клинком Зокоры, затем оказался рядом с охотником тёмной империи.

Думаю, он понял, что я его вижу, потому что мне показалось, что он ещё пытался ускользнуть, когда я снизу по диагонали пригвоздил его Искоренителем Душ к стене.

— Зокора! — в отчаянии выкрикнул Варош и бросился на меня. Я не видел его оружия, но учитывая позу, должно быть он направлял кинжал. Моя позиция была крайне невыгодной, Искоренитель Душ застрял в камне стены, поэтому я попытался нырнуть вниз, чтобы избежать его удара.

Всё же он попал в меня, хотя ударил не в полную силу. Моя кольчуга выдержала. Хольгор ещё не умер. Варош наносил удары снова и снова, и наш общий вес высвободил Искоренителя Душ из стены.

У меня был всего один момент, и я им использовался. Бледный клинок описал дугу на уровне шеи соскальзывающего вниз по стене торговца. Я почувствовал, как Искоренитель Душ дёрнулся, затем отпрыгнул в сторону, и меч Яноша попал в стену как раз туда, где только что ещё стоял я. Остриём клинка он поцарапал мне скулу.

— Стоп! Остановитесь! — крикнул я, запыхавшись. — Это иллюзия и обман! Прекратите!

— Это, — выдохнула Зокора, — я теперь тоже вижу.

— Боги! — крикнул Янош и поспешил туда, куда молнией Лиандры отбросило Зиглинду.

— Лиандра? — выкрикнул я и бросился к ней.

Долгое мгновение мы обнимали друг друга.

— Что случилось? — спросил позже Янош.

Он немного успокоился. Зиглинда всего лишь потеряла сознание, молния Лиандры попав в стену, потеряла большую часть своей силы. Несмотря на то, что мы легко отделались, всё же все, кроме Зокоры, были ранены.

— Останется шрам, — сказала Лиандра, когда промокла мою рану.

Она бросила на Яноша сердитый взгляд.

— Мне жаль, но я видел только Хольгара, — ответил тот. — Как такое возможно?

— Магия, — ответила Лиандра. — Магия, какой я ещё никогда не видела. Каждый из нас считал другого Хольгаром, поэтому мы сражались друг с другом.

— Но не Хавальд, — сказал Варош.

— Правильно, — заметила сухо Зокора. — Он ведь слепой.

— У тебя и здесь течёт кровь, — сказала Лиандра, проводя по моему плечу.

— Ай!

Видимо всё же нашлось место, где Варош смог проткнуть мою кольчугу. Рана была неглубокой, но причиняла боль.

Голова болела, бок болел, моё левое колено — я смутно помнил, как Зиглинда пнула в него — болело, спина и лицо… учитывая всё это, рану на плече я почти не замечал. Потихоньку я становлюсь слишком старым, чтобы выносить подобное.

— Это, — выдавил Янош, — просто отвратительная магия. Абсолютно бесчестная, — сказал он и упал.