— Правда?
— Да. Пожалуйста, — и она снова улыбнулась, — папочка.
Роза перевела взгляд на отцовскую тарелку. Ее собственная уже опустела, а он не съел и половины порции ньокки[2].
Она вопросительно занесла вилку:
— Можно?
Рассел слегка подтолкнул к ней тарелку:
— Угощайся.
Роза подцепила сразу два штуки и отправила в рот.
Прожевывая их, она продолжала:
Я на самом деле не переживаю насчет новой работы Мне нет дела до того, что думает обо мне Билл Мортон, я точно знаю, что работала хорошо. Знаю, и все.
— Хм-м… — Рассел заказал бутылку вина и теперь гадал, не им ли вызвано мимолетное и непрочное чувство уверенности, которым щеголяла его дочь.
— К тому же платили там гроши, — продолжала Роза, накалывая на вилку еще ньокки. — У меня полно друзей, которые уже сейчас зарабатывают больше двадцатки.
— А ты когда-нибудь пыталась прикинуть, — спросил Рассел, — сколько тебе требуется зарабатывать?
Роза перестала жевать, быстро взглянула на него в упор и отвела взгляд.
— Нет.
— Неужели ты никогда не думала…
— А ты? — напористо перебила Роза. — Ты думал? В моем возрасте?
— Я был женат…
— И что?
— Две зарплаты…
— И младенец. — Роза фыркнула. — На младенца я согласна.
Рассел поменял местами тарелки, поставив перед собой пустую Розину. Она нахмурилась.
— Столько я не съем…
— Роза, я выслушал тебя, — заговорил Рассел. — Я слушал терпеливо и внимательно и совершенно согласен с тобой, что Билл Мортон — посредственный начальник, о чем говорят его поступки. Но ты проработала у него восемь месяцев. Он вовсе не обязан выплачивать тебе пенсию и дарить золотые часы.
Она промолчала. Ей казалось, она опять ведет себя так, как решила больше никогда не вести с родителями. В собственном голосе она различала скулящие и умоляющие нотки, которые напомнили ей, как по вечерам в семь, девять и одиннадцать лет она негодовала и усердно молилась, прося осиротить ее. Она с трудом сглотнула, прогоняя горечь.
— С тобой обошлись отвратительно и несправедливо, — продолжал Рассел, представляя, что его слушает Эди, — тебя уволили ни за что ни про что, превратили в козла отпущения. Но это была всего лишь работа, верно? Не призвание, даже не карьера.
Роза отодвинула отцовскую тарелку.
— Не в этом дело.
Рассел вздохнул:
— А в чем?
— Понимаешь, у меня долги, — призналась Роза.
— А-а…
— Почти шесть тысяч по кредиткам.
Рассел откинулся на спинку стула. Ему пришло в голову поинтересоваться, как это получилось, а потом вдруг осенило: знать подробности он не желает, потому что узнать их означало отреагировать и в конечном итоге взять на себя ответственность. Он любил Розу. Любил всей душой, но ей уже минуло двадцать шесть.
Как можно мягче он произнес:
— Понадобится немало времени, чтобы выплатить такую сумму.
Она кивнула.
— Ты уже думала об этом? — продолжал он. — Составила планы?
Еле слышно она призналась:
— Пытаюсь.
— Экономия, — подсказал Рассел. Он взял свой бокал и снова отставил его. — Моя мать экономила на всем. Если ей удавалось накормить четверых единственным филе пикши, она ликовала. В условиях жесткой экономии она буквально расцветала.
— Значит, я уродилась не в нее, — грустно заметила Роза.
— В пятидесятых годах бережливость поощряли, — объяснил Рассел. — Послевоенное время, трудности и все такое. А глядя на тебя, можно подумать, что тебе не хватает силы воли и что жизнь просто несет тебя неведомо куда.
Роза придвинулась к столу.
— А по-моему, она нарочно подстроила все это, чтобы встряхнуть меня.
— Джош, — машинально, сам того не желая, ляпнул Рассел.
— Ох, папа…
— Нет-нет, — торопливо перебил он, — напрасно я вспомнил про него. Не будем о прошлом, давай лучше о будущем.
Она слабо улыбнулась.
— Я знала, что ты поможешь…
— Ну, это как посмотреть.
— На что?
— На форму помощи, которой ты ждешь.
Роза поспешно выпалила:
— Денег я не прошу.
Рассел коротко вздохнул.
— Мне не нужны деньги, — продолжала она. — Я хочу все уладить сама. Хочу найти работу, выкладываться на ней, знакомиться с новыми людьми, строить планы и менять свои привычки.
— Мм.
— Тебя что-то не устраивает? Думаешь, я просто стараюсь говорить то, что ты хочешь услышать?
— Нет, что ты.
— Тогда в чем же дело?
— Я просто жду, — объяснил Рассел. — Терпеливо и даже с любовью, но вместе с тем устало и настороженно. Жду и пытаюсь понять, к чему ты клонишь.