— Вовремя ты! — проговорил Редж, слегка наклоняясь вперед.
— Я прошел немного по тому коридору и подумал, что мне нужно вернуться, — развел руками непосвященный.
— Теперь ты точно станешь рыцарем! — ответил Режд, похлопывая его по плечу.
Один из грифонов слегка пошевелил когтем.
— Надо идти! — крикнула я. — Неизвестно, сколько мое заклинание будет действовать на них!
После моих слов мы бросились к двери.
— Что с тобой? — спросил Ирвин, увидев, как я хромаю.
— Меня чуть не убил грифон, — переводя дыхание, ответила я. — Пару раз я упала с высоты на мрамор! А так, все отлично!
Редж усмехнулся.
Я дернула ручку двери. Она оказалась плотно закрыта. Оглянувшись назад, я увидела, что грифоны уже начинают приходить в себя. У одного из них уже начинала шевелиться лапа. По моей спине поползли огромные мурашки. Если мы не откроем эту дверь, нас ожидает нечто ужасное!
— Что же делать? — отчаянно выкрикнула я.
Редж спокойно достал из-за пазухи какой-то ключ и стал открывать им дверь. Но она не поддавалась — замок заело и как он ни старался, ничего не выходило.
— Редж, скорее! — подгоняла я.
Ирвин уже приготовил меч, видя, как грифоны начинают двигаться. Их разъяренные взгляды были направлены прямо на нас.
— Не выходит! — злился Редж.
— Поторопитесь! Они идут! — сдавленно проговорил Ирвин.
Я оглянулась и увидела, что оба грифона уже в полной боевой готовности и медленно, все еще превозмогая заклинание, приближаются к нам.
От страха у меня похолодели руки. В отчаянии я подскочила к двери и прокричала, отталкивая Реджа:
— Карриэйд д артен!
Дверь со скрипом отворилась и я вбежала за порог. Редж схватил Ирвина за руку и втащил вслед за собой. Он едва успел захлопнуть дверь. Когти грифонов уже царапали ее обшивку. Как только огромный замок на двери с внутренней стороны щелкнул, мы все облегченно вздохнули и упали на пол.
— Как же ты вовремя, Айрес! — улыбаясь, произнес Редж. — Все-таки, ты — лучший маг!
— Если бы не ты, нас бы уже съели! — вторил ему Ирвин.
— Не благодарите! — отмахнулась я.
Прошло несколько минут, прежде чем мы вспомнили, зачем сюда пришли. Шок от произошедшего был неизгладимым. Даже Редж, не боящийся ничего, был немного не в себе.
Когда, наконец, испуг прошел, я встала и осмотрелась. Предварительно создав огненный шар, я направила его вперед и могла увидеть все, что было вокруг.
Еще одна мраморная комната. На этот раз очень тесная и совершенно квадратная. В самом дальнем ее углу я увидела небольшой ларец.
— Смотрите! — указала я своим спутникам.
Мы подошли к ларцу и Редж смело открыл его. Внутри на красном бархате лежал небольшой камень, размером с крупное куриное яйцо. Камень был великолепно огранен. Его сияние было бесподобно, несмотря на черный цвет породы.
— Это и есть Сердце Ночи? — спросил Ирвин.
— Оно самое, — довольным голосом ответил Редж.
— Неужели все эти заговоры и интриги ради одного маленького артефакта? — удивленно проговорила я.
— Если бы ты знала, какая в нем сила, ты бы так не говорила! — ответил Редж.
— Нужно торопиться, — оглядываясь на дверь, произнес Ирвин.
— Ты прав! — согласился Реджинальд.
Он внимательно посмотрел на камень и закрыл ларец. Сняв свой плащ, он расстелил его на полу и поставил ларец внутрь. Плотно связав свою драгоценную ношу, Редж взял его в руки и посмотрел на нас.
— Как будем выбираться?
Мы с Ирвином переглянулись. Ответа на этот вопрос не было ни у кого из нас.
— Назад нельзя! — сказал непосвященный. — Там грифоны и они очень злы!
В этот момент послышалось царапанье в дверь и грозный рык.
— Они не просто злы, они в ярости! — добавил он тут же.
— Что делать, Редж? — умоляюще спросила я.
Он быстро оглянулся и быстро отдал мне ларец, завернутый в плащ.
— Подержи это пока! — сказал он и быстро отошел к стене.
Редж медленно обошел комнату по всему периметру. Все это время его руки были на стенах. Он как будто ощупывал их. Наконец, он остановился в одном месте и прислонился к стене.
— Что ты делаешь? — спросил Ирвин, наблюдая за ним.
Редж поднял руку и сделал нам знак молчать. Мы с недоумением смотрели на него.
Он отошел на несколько шагов и что-то прошептал. Послышался невыносимый скрежет. Стена стала медленно раздвигаться и в ней появился ход, за которым была темнота.
— Этот тайный ход был задуман на случай, если случится война и придется спасать Сердце Ночи, — спокойно ответил Редж.
— Куда мы попадем? — спросил Ирвин, оглядывал открывшийся ход.
— Незнаю, — покачал головой рыцарь. — Но это наш единственный шанс!
— Как ты его нашел? — произнес Ирвин, пристально глядя на Реджа.
Тот ничего не ответил, а лишь покачал головой.
— У меня свои тайны, — после недолгого молчания сказал он.
— Редж! Да кто ты такой? — выкрикнула я, теряя терпение.
— Я тот, кто я есть! — холодно ответил он. — Не будем зря болтать! Нам нужно идти!
Он выхватил у меня из рук ларец и шагнул в темноту. Ирвин с недоумевающим взглядом пошел вслед за ним, неся в руке факел.
Мы петляли по каким-то подземным закоулкам. Я то и дело спотыкалась о что-то под ногами. Земля была ужасно неровной, повсюду были разбросаны камни. Нога невыносимо ныла и мне приходилось тяжело вдвойне.
Редж невозмутимо шагал впереди. Мне больше всего хотелось узнать, что же он скрывает и кто он такой на самом деле. Ясно было лишь одно, он совсем не тот, за кого себя все это время выдавал. Похоже, что он обладает необычными способностями и может очень многое. Я смотрела на него и думала, что такого необычного человека мне еще не доводилось встречать на своем пути.
— Помочь? — спросил Ирвин, участливо подавая мне руку. — Похоже, тебя здорово зацепило?
— Мне досталось больше, чем вам! — фыркнула я. Боль в ноге уже начала меня изматывать и злить.
— Скоро выберемся и ты отправишься в наше убежище к Такнору, — сказал мне Редж. — Он тебе быстро поможет!
— А мы точно выберемся? — с сомнением спросил Ирвин. — Мне кажется, что этот коридор слишком уж заброшен!
— Если это — то место, о котором я думаю, — пояснил Редж. — То здесь никого не было вот уже восемьсот лет!
— А, если ты прав, то куда мы выйдем? — спросила я.
— Мы окажемся примерно в лиге от Лауренса, — последовал ответ.
— От Лауренса? — почти вскрикнула я.
— Под землей расстояния значительно сокращаются!
Я споткнулась о камень и негромко застонала.
— Что с тобой? — сразу же спросил Редж.
— Мне трудно идти, — пожаловалась я. — Нога начинает опухать.
Редж тут же остановился и наклонился к моей ноге. Ларец он поставил на землю. Как только его рука коснулась моей щиколотки, я ощутила прилив тепла и боль чуть утихла.
— Теперь тебе будет легче! — произнес он. — Сможешь дойти до места!
Я была в полном замешательстве. Такого я от него никак не ожидала. Неужели, он — целитель? Я слышала, что это очень редкий дар и немногие могут владеть им! Кто же он такой, этот Реджинальд де Райнер?
Мы блуждали по темным коридорам еще пару часов. Наконец, вдали забрезжил свет.
— Вот и пришли! — радостно воскликнул Редж.
Когда мы подошли к источнику света, я сразу же растеряла свой оптимизм. Выход из подземелья был в нескольких метрах над землей.
— Как же мы выберемся? — потухшим голосом спросила я.
— Надо что-то придумать! — произнес Редж.
В это время Ирвин уже нашел подходящее решение. Он сумел нащупать в земле мощный корень дерева и пытался подтянуть его к выходу. Редж помог ему и где-то через полчаса Ирвин уже карабкался вверх. Корень был не совсем там, где нужно и парень с трудом сумел выбраться на поверхность.
После этого решено было поднять меня. Редж схватил меня и толкал вперед. Ларец с артефактом он умудрился привязать к своему поясу. Таща на себе двойную ношу, Редж изредка резко высказывался в адрес всего происходящего. Мне же было еще хуже. Нога стала болеть с новой силой и каждое движение причиняло новые страдания.