Выбрать главу

А теперь Блэк Сиенну никуда не отпустит. Да никто в здравом уме не встанет между ним и его избранницей.

Я сжала пальцы в кулаки и принялась расхаживать по спальне. Нельзя было допустить, чтобы именно сейчас герцог забрал Сиенну к себе, она же не успеет разобраться с венцами мести и погибнет. А может…

Я подобрала полы длинного одеяния и выбежала из покоев. Побежала прямиком в кабинет Асатара, где любил читать и заниматься своими текущими делами. Оказывается, поддерживать порядок приходилось в двух мирах.

Я остановилась у двери, запыхавшись от бега и смиренно подождала, когда низший демон-стражник доложит обо мне. Вскоре он вернулся и пропустил меня внутрь.

Асатар вышел из-за стола и уперся бедрами о край столешницы, сложив руки на груди.

— Похоже я поторопился со снятием цепи, Лиэри. Теперь ты будешь бегать по всему замку без спроса? Я же запретил тебе выходить из покоев одной. Почему ты не позвала своего слугу.

Под слугой Асатар имел в виду огромного черного крылатого демона-воина, который должен был охранять меня, как только я покидала свои покои. И я была благодарна за такую заботу, но ведь его комнаты находились совсем близко.

— Я же не выходила наружу, я прошла по коридору. Буквально пара шагов.

Асатар хмыкнул и… черным дымом пронесся по комнате, материализовавшись за моей спиной. Я почувствовала его горячее дыхание на своей шее.

— Малышка забыла, где она находится? Лиэри, моя прекрасная роза, твой аромат невинности и нежности дурманить голову. И кто-то из моих собратьев не будет так терпелив, как я. Украдет и присвоит твою хрупкую душу, а я не успею тебя защитить. Не будь так беспечна в Садах Ночи.

— Простите меня, господин, — прошептала я, но Асатар поднял мою голову за подбородок, заставляя смотреть в его черные демонические глаза, в которых вспыхивали и гасли искры огня. Правду говорят, что драккары — потомки не драконов, а демонов. Этот взгляд никогда не забудешь.

— Пообещай, что будешь всегда использовать талисман призыва Багуша, который я тебе дал.

— Обещаю, господин.

— Назови меня по имени.

Я замялась, собираясь с силами, чтобы произнести имя высшего демона. Никто не смел обращаться к высшим по имени, но почему-то этот демонюга расплывался в лукавой улыбке, когда слышал свое имя из моих уст.

— Я обещаю тебя слушаться во всем, Асатар.

— Моя душа, — прошептал он и поцеловал. Коснулся мимолетно моих губ своими и сразу отстранился, оставляя меня смотреть на демона испуганным взглядом.

Они же бездушные. Им чужды эмоции… Или это самое большое заблуждение магов?!

Асатар вернул безразличное выражение лица и уселся за рабочий стол.

— Так что ты хотела, Лиэри?

— Как можно ослабить драконий парфорс?

Брови Асатара поднялись на лоб и он удивленно хмыкнул.

— Парфорс на нашей возрожденной Сиенне?

— Да, — запальчиво подтвердила я. — И не надо делать удивленное лицо. Это же твоих рук дело! Твои демонические эксперименты!

— Признаюсь, что я, конечно, из природного любопытства, кое-что нахимичил при связывании душ, но, признаюсь, это тоже для меня неожиданность. Получается, что все-таки теория про то, что драконы и драккары не принадлежат этому миру правда. Поэтому драккарам так сложно стало искать себе пары, они будто в клетке. А драконы лишены магической подпитки. Интересно, — нахмурился Асатар. — Такие выводы неутешительны, Лиэри, ведь рано или поздно наступит сильнейший дисбаланс. Я бы не трогал связь Сиенны и Блэка.

— Но она ведь будет вынуждена уехать к нему в герцогство. И как любой драккар он запрет ее в четырех стенах, а это лишит ее возможности разобраться с венцами мести. И тогда не будет ни герцогини, ни избранницы драккара. И очередной дисбаланс, — надавила я на слабое место Асатара — он во всем любил порядок.

Он тяжело вздохнул и уставился на меня.

— Тогда я сниму гейсы.

Я пораженно замерла.

— Разве это возможно? И это означает, что я смогу переродиться?

— Да, я отпущу тебя, Лиэри, — и голос Асатара был жестким и ужасно одиноким. Такой щедрости я от него не ожидала. — Но для снятия, мы должны будем перейти в Стеллариум. Ритуал непростой, но осуществимый. Подготовка займет несколько лун.