Я вздохнула, плетясь следом за ушедшими вперёд друзьями.
— И что же мне теперь с этим делать?
— Неплохим началом было бы вывести её отсюда живой, — сказал аликорн, похлопав меня по головке, будто я была маленькой кобылкой.
Я грустно улыбнулась. Рампейдж заблуждалась. Я не была лучшей из лучших пони в Пустоши…
* * *
Подвал Хайтауэра навевал тёплые воспоминания о дежурствах в Девяносто Девятом. Здесь повсюду было оборудование, похожее на то, мимо которого я ходила всю жизнь. Скучные, утомительные, молчаливые брожения по этажу… и над всем этим перекрученная мешанина труб, вентиляционных шахт и генераторов вместо пони. За исключением того, что в то время, как Девяносто Девятое ещё держалось, это место давало мне представление о том, как может выглядеть стойло, если Рейнджеры Стронгхуфа не возьмутся за его восстановление. Проржавевшие лестницы обрушились в шахты. Искорёженные лифты застряли. Повсюду сочилась вода. Время от времени нам попадались кабели, лишившиеся изоляции, но всё ещё гудящие под напряжением. Я старалась обходить их подальше. Последнее, что мне сейчас нужно — это удар током, который бы вырубит меня на несколько часов.
Потому что с каждой секундой счётчик радиации щёлкал чуть чаще.
Отличный план Шиарса явно не учитывал вещей типа дверей, которые невозможно открыть, лестниц, которые никуда не ведут, или обрушившихся коридоров. Не предусматривал он и молча выслеживающего нас полупрозрачного радиоактивного убийственного слизепони. Мы не могли убить его, или распылить дезинтегратором Цербера. Мы могли лишь убегать и надеяться, что он не полезет через вентиляционную решётку, на которой мы стояли, или не польётся из трубы. Всякий раз, когда Шиарс пытался указать нам нужный путь, он приводил в тупик.
Ещё меня не покидало ощущение, что за нами следят. Время от времени мне виделось что-то вдалеке, но всякий раз, когда я смотрела туда снова, там уже ничего не было. У меня слишком часто случались призрачные видения, чтобы я могла быть уверена, было ли там что-то или нет.
Внизу слизь, вверху непроницаемый потолок. Пока план шёл не очень гладко.
Поскольку его знания о плане подвала безнадёжно устарели, Шиарсу взялись помогать Грейвис и Сильвер Спун. Я же из её лучшей подруги превратилась в чудовище, разрушившее её иллюзии и бросившее её в опасности ради собственной выгоды. Забавно, но похоже в последнее время я очень часто оступаюсь.
Поступать лучше. Разве я не пыталась поступать лучше всё это время? Или когда-то это было… проще?
Иногда я думала о своей добродетели. Что я должна делать, чтобы придерживаться доброй стороны? Мне казалось, это означало быть хорошей пони и поступать лучше. Добродетель должна была быть как кьютимарка… но я понятия не имела, кой была моя. Беспощадность? Звучит не очень позитивно.
Я пыталась помочь Флэнку и всё покатилось к чертям. Я перевернула Впадину Бримстоуна. Я пыталась остановить войну. Хотя, мне удалось удержать П-21 от убийства изнасиловавших меня ублюдков. А потом я умерла…
Если бы я могла вернуться назад… поступала бы я иначе? Поступала бы неправильно? Неужели причиной того, что на меня не так сильно действовала ХМА было то, что я отличаюсь от своих друзей? Даже гули опасались ХМА… как бы мне хотелось поговорить с профессором Зодиак, может быть она дала бы ответы. Может быть… моя душа была разбита, или совсем потеряна? Могло так случиться?
Сидя на куске бетона, я посасывала очередную порцию Антирадина, а Шиарс разглядывал указатель, пытаясь определить направление. Время шло, а он всё переводил взгляд с указателя вглубь коридора и обратно.
— Что-то случилось?
— Думаю, я нашёл другой путь, — ответил Шиарс вполголоса, будто опасаясь, что другие могут услышать. — Но мне не хотелось бы выбирать его. Должен быть какой-нибудь другой путь до библиотеки.
— Шиарс, мы торчим тут внизу уже почти час и Антирадин у нас не бесконечный — я мотнула головой в сторону, куда он смотрел. — Что в той стороне? Там что, что-то похуже, чем комната, с радиацией и кислотными монстрами?
— Там кое-что более… постыдное, — отозвался он, глядя в коридор. — Ты слышала когда-нибудь о сосудах души?
— Это что-нибудь, во что ты запираешь душу, делая эту вещь неуязвимой. — мой ответ явно удивил его, но я вспомнила, что мне об этом рассказывала Лакуна. Видали? Блекджек иногда может притвориться и умной пони.
— Ты права. Одной из первых вещей, которую попытался создать проект Вечность, был сосуд души. Идея была проста: взять броню, или даже платье, превратить его в сосуд души… и получить защиту от любых воздействий — он облизнул губы потрескавшимся, обваренным языком. — Так было в теории. В реальности получилось по-другому. Намного более пугающе. Проект провалился, и все наши неудачи мы заперли здесь, внизу. Они были слишком непредсказуемы, чтобы перемещать их куда-то ещё.
— Ну, так… что же там такое? — спросила я, вглядываясь вглубь коридора.
— Сосуды души. Наши… пробные шаги, — выдохнул он. — Надеюсь магия, которую мы использовали, выдохлась — судя по голосу, он на это не слишком рассчитывал.
— Что например? — уточнила я. — Можем мы их пристрелить? Убить?
— Я не знаю. Надеюсь мы не найдём там ничего кроме пустых полок и мусора. Тем не менее, мы не должны ничего брать оттуда — проговорил он, всё так же глядя вперёд. — Я думал, это будет совсем… по-другому.
Что ж, это звучало обнадёживающе.
— Я тоже, однако же… добро пожаловать в Хуффингтон, — проворчала я. — Не забудьте получить на входе приветственный мешок дерьма.
— Конечно, легко винить Хуффингтон, Пустошь и давно умерших пони. Намного проще, чем самих себя — ответил Шиарс, развернувшись ко мне. — Я не знаю, с чем мы можем столкнуться, но сомневаюсь, что оно окажется миролюбивым — затем отошёл к остальным, сказать, что он нашёл другой путь через подвал.
Ох уж эти скрытные пони. Что же такого было двести лет назад, что эти пони теперь не в состоянии давать прямые ответы? Ну, то есть, серьёзно, неужели, когда ты перевалишь за сотню лет, нельзя уже просто плюнуть на всё это?! Вздохнув, я зарядила магазин разрывными патронами и отправилась дальше по коридору.
В стороны от коридора ответвлялись тупики и кладовки, забитые всяким полезным хламом, но ни какого прохода видно не было. В неподвижном воздухе разливалась пугающая тишина. И хотя нас был почти десяток, разговоры стали более приглушёнными. В тусклом свете аварийных ламп и мерцании моего светового заклинания я едва могла различить свои копыта перед лицом. Достигнув, наконец, конца коридора мы упёрлись в новую дверь с терминалом, как до этого. Я подняла ПипБак и снова терминал и устройство в моей ноге начали обмен данными.
Дверь зашипела и открылась. Из темноты дверного проёма потянуло холодом. Заглянув внутрь, я пощёлкала выключателем рядом с дверью, но комната оставалась погружённой в темноту. На Л.У.М.-е было пусто. Я попыталась снова вызвать его, но нацеливающее заклинание выдавало только мешанину красных и синих меток, мелькающих на краю зрения.
«Щёлк, щёлк, щёлк» доносилось из моего счётчика радиации. Некогда на него отвлекаться.
— Так, ладно… будьте готовы… к чему угодно. Ничего не трогайте.
— Обожаю конкретные предупреждения, — проворчала Рампейдж, и мы медленно прошли через дверь. Моя магия едва освещала тихую комнату. У меня по шкуре побежали мурашки, когда в поле зрения появились запылённые полки, и моё заклинание медленно высветило чучело пони. Его стеклянные чёрные глаза пялились прямо на меня. Рядом с ним лежал зонтик. Затем старый пони-в-коробке.
Барахло. Полки были забиты странными безделушками, игрушками, кусками одежды и другими безобидными предметами. Так почему же у меня было чувство, будто комната полна пони? Будто они просто спрятались вне досягаемости моего светового заклинания и, затаив дыхание, наблюдают.
— Проклята. Вся эта комната проклята, — захныкала Ксанти. — Она полна призраков.