Однако сама принцесса не разделяла общего восторга. Она наблюдала за его представлением с всё больше нарастающим раздражением. Так как теперь буквально в каждом его движении она видела не желание показать своё мастерство, а откровенную показуху, и явную насмешку над её будущими подданными. Она могла понять, что местные жители в шоке от его способностей, но это не давало ему права вести себя так высокомерно. Её мысли заполнили гнев и досада: «Этот идиот только ещё больше ухудшает ситуацию! И даже более того… Скорее всего, в столице этого государства он может устроить какую-то провокацию, от которой я вообще не смогу отмыться!».
Подумав об этом, принцесса Аёнг задумчиво нахмурила свои пушистые брови, глядя на юного мастера Дао, чувствуя, как раздражение нарастает с каждым его новым кульбитом в воздухе. Она знала, что скоро выйдет замуж за местного принца. И эта земля станет её новом домом. И вместо того, чтобы попытаться наладить отношения с местными, этот мастер Дао, казалось, намеренно провоцировал и унижал их. Его действия не только вызывали презрение у неё, но и могли создать проблемы в будущем, когда она будет хозяйкой этих земель.
– Хватит уже… – Тихо пробормотала принцесса себе под нос, чувствуя, как её терпение на исходе. – Дурак! Только всё портить горазд!
Караван уже был близко к столице Империи Суран, и с каждым поворотом дороги становились видны всё более высокие башни и стены города, укрытого под защитой своих старых крепостных сооружений. Молодая принцесса ехала в своей карете, напоминающей привычный ей паланкин, стараясь отвлечь себя от тяжёлых мыслей. Она видела, как местные жители толпами собираются вдоль дороги, чтобы увидеть её кортеж, их лица были полны любопытства и восхищения. Но это её не впечатляло. Слишком много времени она уже провела в пути. Слишком сильно утомили молодую девушку попытки окружения развеселить её, а их откровенная наивность и даже своеобразная глупость только раздражала. Каждый день её сопровождали шепоты о том, как великолепна Империя Шань, как местные жители не способны понять настоящего Величия, и о том, что её замужество – это всего лишь формальность. Но девушка понимала, что они не видят всей картины. Ей предстояло стать не просто гостем в этой стране, а её частью – частью её судьбы, частью её власти. И всё, что делал её свита, было глупо и непродуманно.
«Они совсем не понимают, что я не просто гостья здесь!» – Думала она, глядя сквозь узкую щель в занавесе окна кареты на медленно продвигающиеся мимо деревни и города. Это были её будущие подданные… Её новый дом. Молодой мастер Дао Ли Вэнь, всё так же демонстрируя своё мастерство и унижая местных магов и стражей, словно забывал о том, что его демонстрации не приносят ей ни радости, ни восхищения. А даже напротив… Вся его показная бравада казалась ей всё более глупой и неуместной. Так что она невольно морщилась, когда молодой мастер, гордо посмеиваясь, вновь закрутился в воздухе на своём мече, пытаясь впечатлить её своими трюками. Его действия только усугубляли ситуацию. Так как ещё больше подчёркивали их разницу с местными жителями, ещё больше отталкивали её от мысли, что когда-либо она сможет чувствовать себя здесь комфортно.
«Он, кажется, считает, что я хочу видеть больше таких выкрутасов… А ведь всё это – пустая трата времени!» – Всё также размышляла она, едва подавляя всё больше растущее в ней раздражение. Её недовольство сопровождением росло с каждым днём пути. Они видели в ней лишь символ, забывая, что она – человек, который станет частью этой страны.
А когда караван въезжал в ворота столицы Империи Суран, шум и суета вокруг лишь усиливались. По обе стороны улиц собрались толпы местных жителей, пытаясь уловить взгляд на экзотический караван с Востока. Люди из Империи Шань, с их необычной одеждой и сопровождением мастеров Дао, представлялись чужаками, чем-то непостижимо далеким для жителей Империи Суран. На лицах местных жителей были видны смешанные чувства – восхищение и осторожное недоверие. Всё это создавало атмосферу, которую принцесса восприняла с холодным спокойствием. Многочисленные гвардейцы Императора Адальберта уже выстроились вдоль дороги в строгие ряды. Их блестящие доспехи отражали свет яркого полуденного солнца. Они были облачены в тяжёлые металлические латы с позолоченными элементами, символизирующими богатство и величие их государства. Каждое их движение было выверенным, демонстрирующим дисциплину и силу. Среди них выделялись и маги, стоявшие немного в стороне – несколько магистров, одетых в мантии с символами магической Академии столицы. Они с любопытством и скрытой напряжённостью смотрели на мастеров Дао, которые до сих пор парили в воздухе, игнорируя все приличия.