Выбрать главу

Толпы людей скапливались повсюду – у городских ворот, на улицах, на балконах и крышах домов. Каждый пытался занять лучшее место, чтобы увидеть прибывших гостей, и услышать рассказы, которые до этого были лишь домыслами. Горожане смотрели с затаённым восхищением, смешанным с волнением. Ветер развевал ткани, которыми были украшены повозки каравана, и казалось, что каждая из них была сделана из дорогих, сверкающих шелков, расшитых золотыми и серебряными нитями. Драконы, фениксы и странные узоры, которые невозможно было расшифровать, украшали их боковые стены. У каждой повозки, каждая из которых была роскошной каретой, стояли стражники, вооружённые длинными копьями с заострёнными наконечниками, похожими на когти зверей. Впереди каравана двигались четыре мастера Дао на своих летающих мечах. Их движения были столь плавными, что казалось, будто они парят в воздухе без всяких усилий. Сверкающие белоснежные и золотистые одеяния мастеров раздувались на ветру, подчёркивая их неестественную лёгкость и власть над стихиями. Эти сцены заставляли сердца местных жителей замирать. Никогда ранее они не видели ничего подобного. Слухи о полётах мастеров Дао быстро подтверждались, и толпы с восхищением таращились на происходящее, а дети кричали от восторга. Так что горожане со всех сторон стекались к процессии. Люди, оставив свои дела, высыпали на улицы, стремясь увидеть своими глазами прибывших гостей. Некоторые вспоминали рассказы о мифических существах и драконах, когда видели этих таинственных воинов на мечах, а другие с трепетом перешёптывались о принцессе, которая должна была вот-вот показаться из одной из великолепных повозок. А в центре процессии двигалась самая большая и роскошная карета, запряжённая восемью чёрными конями, украшенными золотыми доспехами. Тёмные занавеси кареты скрывали принцессу от посторонних глаз, что лишь усиливало любопытство собравшихся. Люди тянулись, вставали на цыпочки, пытаясь заглянуть внутрь, а некоторые подскакивали в надежде мельком увидеть хотя бы её силуэт. Карета была окружена множеством стражей, среди которых выделялись те, кто, по мнению местных, могли быть не людьми, а магическими существами.

У городских ворот уже собрались дворяне и императорская гвардия, ожидая караван. Гвардейцы Императора и легионеры стояли в полной боевой экипировке, их стальные доспехи блестели на солнце, а копья были выставлены в почётном строю. С высоты стен наблюдали магистры магии, наряжённые в парадные мантии с гербами Империи Суран. Они старались сохранять строгий и величественный вид, хотя и не могли скрыть своей взволнованности. Даже они не смогли скрыть любопытства – для них приезд восточной принцессы был не менее загадочным и необычным событием.

Именно поэтому, когда этот необычный караван медленно приблизился к главным воротам столицы Империи, в воздухе уже ощутимо витало напряжение и восхищение. В толпе раздавались вздохи удивления и восхищённые возгласы. Для людей эта картина казалась чем-то выходящим за пределы обыденного: словно на их землю ступили создания из древних легенд. Лица местных жителей светились любопытством и трепетом. Дети тянули родителей за руки, указывая на парящих в воздухе мастеров Дао. Мужчины снимали шляпы, чтобы лучше видеть, а женщины в затаённом восхищении говорили о том, насколько красивой должна быть принцесса, если её сопровождает такая величественная свита. А караван всё также двигался. Медленно и торжественно. Скользя по мощёной дороге к сердцу города…