Выбрать главу

- Мне больно,- я имела в виду не физическое неудобство, и он это понял, потому что, наклонившись, прошептал:

- Мне жаль.

Скатившись с меня, он лег рядом. Я не шевелилась, борясь с чувствами внутри себя. Мне было больно и обидно. Я не желала верить увиденному, но не могла слепо верить в непревзойденность своего отца. Он врал по поводу работы, но ведь признал этот факт в письме, в котором не раз утверждал, что любит меня.

Я запуталась. Господи, как же я запуталась в своей собственной жизни. Я закрыла глаза, но, почувствовав, что Джаред зашевелился, распахнула их.

- Ты куда?

Джаред сел и сверху вниз посмотрел на меня.

- Уже поздно. Я думал, ты хочешь остаться одна.

Я хотела. Но одновременно боялась одиночества, поэтому прошептала:

- А ты не мог бы…- я замолчала, и Джаред вопросительно вздернул брови.

- Ну, говори.

- Ничего,- я отвернулась к стенке, но он взял меня за подбородок, разворачивая к себе.

- Джессика, что ты хотела?- мягко проговорил Джаред, ласково глядя на меня, а я не знала, куда деть взгляд и, наконец, промямлила:

- Не уходи.

Я понимала, что это глупо, и даже эгоистично просить его об этом, но в тот миг мне хотелось этого больше всего на свете. Несмотря на наши ссоры, Абигейл и то, что он скрывал от меня так много, я все равно только с ним чувствовала себя целой. И мне было необходимо присутствие человека, которому можно было безоговорочно доверять.

Джаред молчал, и я дала задний ход.

- Прости, у тебя, наверное, планы…и…

Он прижал к моим губам два пальца, заставляя замолчать.

- Тш-ш. Я буду здесь. Обещаю.

* * *

Проснувшись утром, я обнаружила, что Джаред не ушел. Мы оба лежали на боку, моя спина оказалась прижатой к его груди, а наши ноги были переплетены. Не шевелясь, чтобы не испортить момент истинного блаженства, когда мне было тепло и уютно, я смотрела на криво висящую на стене картину, изображавшую лес и дивное озеро.

Неожиданно затрезвонивший будильник нарушил стоящую в комнате тишину, застав меня врасплох. Я совсем забыла, что сегодня пятница, а значит, надо было собираться в школу. Джаред проснулся. Почувствовав, как его рука медленно убралась с моей талии и как он осторожно отодвинулся, я закрыла глаза, делая вид, что сплю. Будильник продолжал звенеть, и я уже не могла притворяться, поэтому, перевернувшись на спину, зевнула.

На меня смотрели два необыкновенно синих глаза, и я подумала, что Оливия вчера была права – парень был умопомрачительным.

- Доброе утро,- Джаред улыбнулся, и если у меня и были какие-то сомнения, то сейчас они все вылетели из головы.

- Привет,- неуверенно протянула я, чувствуя себя неудобно из-за того, что вчера устроила.- Извини за вчерашнее.

- Это нормальная реакция, Джесс,- мягко произнес Джаред, так по-доброму глядя на меня, что у меня защемило сердце, и я тут же забыла все его плохие поступки.

- Я, наверное, пойду умываться,- я сползла с кровати и взяла из шкафа халат.- Господи, что же я наделала!

На дверце шкафа осталась отметина от моего вчерашнего удара, и, оглядевшись, я увидела причинённый спальне разгром при свете солнца, выглядывающего из-за не зашторенного окна.

- Успокойся, мы сейчас все уберем,- Джаред стал собирать с пола разодранные тетради, и я последовала его примеру.

Менее чем через четверть часа спальня была убрана, и я отправилась в нашу ванную, а Джаред решил воспользоваться душем в комнате родителей.

Расчесавшись и почистив зубы, я надела школьную форму, спустилась вниз и в полном изумлении застыла в дверях кухни.

- Знаешь, ты не обязан играть роль няньки. У меня нет психологического расстройства или чего-то типа этого…

- Я просто готовлю завтрак,- Джаред в материнском фартуке с изображением пингвинов стоял у плиты и жарил блинчики.- Садись.

- Ты выглядишь так, будто что-то натворил и теперь хочешь загладить свою вину,- я села за стол, и Джаред поставил передо мной тарелку с блинчиками и стакан молока.

- Вообще-то, кое-что действительно случилось,- он почесал затылок, закусывая от волнения нижнюю губу.

- Не тяни,- взмолилась я, потеряв чувство аппетита.- Что стряслось?

Еще немного помявшись, Джаред достал из кухонного ящика фотографии и неуверенно протянул их мне.

- Я думаю, тебе стоит это увидеть.

Дрожащими руками я перебирала фотографии, сделанные камерой наблюдения. Несмотря на отвратительное качество человек на снимках был вполне узнаваем. Стюарт Марс собственной персоной. Вот отец выходит из супермаркета, вот заправляет бензин. Я посмотрела на дату и время съемки, указанную в правом нижнем углу белыми цифрами.

- Это же…- я подняла взгляд на Джареда.- Это же было неделю назад.

- Да, Джессика,- Джаред с виноватым видом стоял у стола.- Мне жаль.

- Нет,- покачала головой я.- Это не правда. Мой отец был…был хорошим человеком…

Голос меня подвел, и я смолкла.

- Прости, может, мне не следовало тебе это показывать.

- Нет, ты правильно сделал!- я снова посмотрела на парня и закатила глаза.- Только, ради Бога, сними этот фартук!

Невесело хмыкнув, Джаред послушно стянул фартук и бросил его на спинку стула.

- Я подумал, что ты хотела бы знать.

Я медленно качала головой, рассматривая снимки, а потом швырнула их через стол.

- Убери. Я не хочу это больше видеть,- я с решительным видом придвинула к себе тарелку с блинчиками, но мыслями была далеко, размышляя о том, знала ли я своего отца, или все, чем я когда-то жила, было ложью.

Джаред успел нажарить еще целую стопку блинчиков, когда в кухню заявились его родители. Пожелав друг другу доброго утра, мы вчетвером стали завтракать.

Когда раздался звонок в дверь, Джордж пошел открывать, но никто, кроме меня не выразил своего удивления, что кто-то заявился в гости в восемь утра в пятницу.

- Доброе утро!- бодро поздоровался Дилан, входя в кухню.- И приятного всем аппетита.

- Будешь завтракать?- Меган вела себя как истинная гостеприимная хозяйка.

- Я бы не отказался,- вежливо откликнулся Дилан и повернулся к стоящему у раковины Джареду.- Это тебе.

Джаред поймал полетевший в него черный рюкзак и заглянул внутрь.

- Мой день рождения еще не наступил.

- Считай, что это за прошлый,- блеснув зубами, Дилан плюхнулся на стул рядом со мной и тут же запихнул в рот два блинчика.

- Ты идешь в школу, вот твои документы и расписание,- Джордж подошел к сыну и протянул ему бумаги, который тот без промедления взял.

- Что? Зачем ему в школу?- спросила я, заранее зная ответ.

- Мы решили, что тебе не помещает подмога,- ласково проговорила Меган.- Мальчики всегда будут рядом.

Я еле удержалась от язвительного замечания, но вместо этого взяла тарелку и встала.

- Пойду, возьму сумку.

Когда я спустилась вниз, повесив на плечо школьную сумку, парни стояли у входной двери, о чем-то тихо перешёптываясь. Вместе со мной к ним подошел Джордж и отдал Джареду пистолет, который тот сунул в джинсы.

- Это нормально?- поинтересовалась я, когда мы втроем вышли на улицу.- Ты идешь в школу с оружием.

Дилан, развернувшись ко мне лицом, пошел спиной вперед.

- Ну, он давно там не был, думает, что школа – Третья Мировая…

Джаред влепил брату подзатыльник, а тот ударил его в живот.

- Мальчики, перестаньте,- взмолилась я и, обойдя их обоих, устремилась вперед. Мне еще не хватало присматривать за двумя братцами-драчунами. Меньше чем через секунду оба уже мирно шагали по обе стороны от меня.

- Вы такие милые,- проворчала я, когда в очередной раз чуть не врезалась в Джареда, а, отступив, отдавила ногу Дилану.

- Мне слышится в твоем замечании сарказм,- проговорил Картер, отходя от меня на безопасное расстояние и морщась от боли.

- Так наблюдательно,- съязвила я и, посмотрев по сторонам, перешла дорогу. Парни следовали за мной попятам.

Открывая шкафчик, я чувствовала присутствие обоих – один стоял, прислонившись к стене, слева, другой – справа. Я набрала в грудь побольше воздуха. Да, день обещал быть не из легких.