Выбрать главу

Вокруг нас стояла могильная тишина, гости даже вытягивали шеи, чтобы лучше слышать, что тут у нас происходит.

Саэрес насторожился:

— Что вы имеете в виду, лорд Караш?

— Что здесь происходит, милорды? — Густой бас подошедшего к нашей компании Императора гулко отозвался эхом по залу.

— Ваше Императорской Величество, — лорд Саэрес склонился в поклоне, — я требую от лорда Караша, чтобы он отдал мне в жены, так называемую леди Лерию, свою дочь, поскольку, она является моей Истинной.

Император ни слова не говоря, вопросительно глянул на Караша, который с таким презрением смотрел на Саэреса, что даже мне стало не по себе. Я ведь толком пока еще не поняла, насколько у них тут проблемы с рождаемостью и судя по всему- они были огромными.

— Она была, — снова делая акцент на 'была' ответил Караш, продолжая сверлить взглядом немного уже растерявшего свой апломб, дракона, — Была, пока он не забив ее почти до смерти, не убил собственного ребенка, которого она уже носила во чреве.

Зал ахнул. И снова воцарилась тяжелая, давящая на нервы тишина. Саэрес неверяще уставился на меня, затем перевел взгляд на Караша и выдохнул:

— Неправда!!! Она не могла быть беременной..я… — , и тут он замолк, с ужасом глядя на меня. — Тварь, гадина, почему не сказала??!!_ он сделал шаг ко мне, но я уже не пребывала в столбняке от неожиданности и, вспомнив, все, что он делал с бедной девочкой, страшно разозлилась.

— Не стоит перекладывать на меня свою вину, лорд Саэрес, как могла невинная девочка, шестнадцати лет, сирота, попавшая в ваш замок еще ребенком и работавшая простой служанкой, понять, что она понесла от вас? Это вы должны были проверять, смотреть и заботиться о своем потомстве.

— Вы убили своего нерожденного ребенка лорда Саэрес? — О, даже Императора пробрало. Вон как глаза- то засверкали. — Да, я не вижу между вами связи, ваша вина настолько велика, что Пресветлая оборвала вашу связь, и девочка больше не является вашей Истинной.

Саэрес побелел, отступил на шаг назад:

— Я не верю!! Она все врет!!

— У леди Лерии, есть свидетель, травница, маг, которая и подобрала ее, после того, как вы, лорд, ее почти мертвую, выкинули за ворота своего замка. — Лицо Караша выражало высшую степень презрения. — И Пресветлая покарала вас, теперь у вас вряд ли будет еще одна Истинная.

В зале повисла тишина, которую разбил бас Его величества.

— Так, вам лорд Саэрес, я запрещаю приближаться к данной особе, лорд Караш, мы не договорили, давайте продолжим, всем танцевать! — он рявкнул так, что я даже присела, все вокруг встрепенулись, заиграла музыка, а Саэрес, не глядя ни на кого, резко пошел к выходу. Так ему и надо, сволочь, я до сих пор в мельчайших подробностях помнила, что он вытворял с бедной девушкой и забывать это не собиралась.

Пары порхали по залу, но меня, слава богу, никто не трогал, то ли у меня был сейчас такой вид, что лучше было не подходить, то ли все еще опасались после такой сцены уделять мне свое внимание и привлекать тем самым внимание Императора. И хорошо, сейчас я была совсем не в духе и вряд ли смогла поддержать образ милой, недалекой девушки, которая жаждет пойти замуж.

Обойдя танцующие пары, пристроилась около, скрытого портьерой, столика с напитками, который поставили недалеко от трона. Потягивая какой- то приятный, отдающий мятой, напиток, стала старательно прислушиваться к разговору папеньки и императора и похвалила себя за усердие, услышав о чем они беседуют.

— Караш, скажи мне на кое тебе эта девка? Ты, действительно, дал ей свою кровь?

— Ваше Импер…

— Караш, прекрати, мы же все‑таки давние друзья, ненавижу, когда начинаешь..

— Арагош, я, действительно, дал ей своей крови, мне нужны наследники, а эта девочка, она умная, спокойная и послушная, мне их даст. Выдам ее замуж, за того, кому она придется Истинной, она родит мальчика и я его воспитаю должным образом.

— Но ты мог выбрать кого- нибудь…хм. по солиднее, чем это тощее недоразумение, например, дочь, какого- нибудь богатого купца.

— Зачем? Чтобы ее родственники таскались ко мне со всякими просьбами и своим нытьем. Она из не простой семьи, умеет читать и писать, легко обучаема, сирота, всем мне обязана. Чего еще искать?

— А куда ты ее денешь потом?

— После рождения ребенка, отошлю к мужу, отпишу им какой- нибудь замок, благо у меня их много, дам земли, пусть рожает ему наследников.

— Ты уверен, что у нее может быть несколько детей??!!

— Надеюсь. Человеческие женщины плодовиты, вполне может родить второго. А что?

— Но твой зять может и не согласится на то, что ты заберешь первенца.