Эта фраза как раз подходила Илье. Так он думал. К тому-же испытания будут только на следующий год. Целый год ему нужно будет заниматься этим. Руки у Ильи опускались, но он продолжал работать.
На следующий день, Тао объявил, что уйдет в поход на неделю, оставив Илью смотреть за лошадками. Тем самым, он сможет вернуть долг, за свои прогулы.
Илье ничего не оставалось как кивнуть. Тао ввел в курс дела по кормёжке лошадей, а также показал, как выводить лошадей. Убедившись в этом, Тао покинул деревню и оставил Илью.
В первый день, Илья выводил лошадей с большим усилием. Он пытался вывести за поводок черную лошадь, но та все никак ему не подавалась. Она упрямо фыркала и не хотела сходить с места.
– Ну пожалуйста! – жалостливо произнес Илья. – Мне нужно вас покормить, а я уже час здесь пытаюсь вас вывести.
Лошадь вновь фыркнула. У Ильи опустились руки, он сел на сено, что находилось рядом и опустил голову.
– Нужно его погладить – раздался женский голос, госпожи.
Илья, услышав голос резко подорвался с места и поклонился.
– Госпожа, Киу! – сказал Илья.
– Ан! – сказала госпожа. – Ты выглядишь не здорово, с тобой все в порядке?
– Да госпожа! – произнес Илья.
– А где Тао? – огляделась госпожа Киу. – Он разве не с вами?
– Он ушел в поход – признался Илья. – Должен вернуться через неделю.
– Ах, да – улыбнулась госпожа. – Я совсем забыла – улыбнулась она.
– Сумрак – сказала госпожа. – Пойдем! – он потянула его, за поводок.
Черная лошадь тут-же поддалась ей, а в след за ней вышла и белая. Они шли за госпожой Киу, словно за начальницей.
Илья пошел следом за ними. Госпожа подвела обоих лошадей к поилкам. Илья быстро привязал их поводки и положив им овощей с яблоками, налил воды.
– Говорят ты был болен, Ан? – сказала госпожа, наблюдая как лошади едят.
– Да – ответил Илья. – Участвовал в отборе – признался он.
– Путь на вершину – спокойным тоном, произнесла госпожа. – Не прост, в первый раз, но затем… – сделала небольшую паузу. – Он кажется легким, как высоко ты забрался, Ан?
– Не знаю госпожа – Илья глядел на госпожу и вновь влюблялся в её красоту. – Я просто карабкался, как мог.
– Понимаю – госпожа взглянула в глаза Илье. – Не всем дано, это испытание, к тому же – она вновь глядела на лошадей. – Его прошел всего один ученик из пятидесяти претендентов.
Услышав это, Илья удивился. Он думал, о большем количестве, но никак не ободном. На какое-то время это даже порадовало Илью. Ведь, он не один такой неудачник.
– Зачем тебе это, Ан? – вновь задала вопрос госпожа. – Разве тебе не нравиться ухаживать за лошадьми?
– Нравиться госпожа Киу – соврал Илья. – Но у меня есть цель – признался он. – Я хочу стать как вы.
– И кем это? – госпожа вновь взглянула на Илью.
– Бессмертным! – твердо ответил Илья.
– Бессмертие – улыбалась госпожа. – Понятие растяжимое, Ан – она отошла от лошадей и подошла к Илье, глядя ему в глаза. – Чтобы стать учеником школы СаньТай, ты должен видеть себя конкретно кем-то, в ином случае… лестница по которой ты взбирался, будет бесконечной – госпожа Киу ушла.
Глава 5
Как достичь того, чего не можешь? Этим вопросом задавался Илья. Он думал над словами госпожи Киу. Кем он видит себя? Вопрос, на который у него нет ответа и не было никогда, даже в прошлой жизни. Он всегда плыл по течению, а оно - уносило его, на дно водопада.
Старик Тао, вернулся из своего недельного похода. За это время, Илья, успел научиться выводить двух главных лошадей. Перед каждым выводом из загона, он гладил их по морде, а те подаваясь на ласку, послушно выходили.
– Ну и как тут твои дела? – спросил старик, Тао. – Ничего не испортил, пока меня не было?
Илья в это время откидывал навоз, у простых лошадей. Он не сразу заметил старика.
– Нет – ответил Илья, прекратив работу. – Узнал, как выводить лошадей из загона.
– Разве я тебе не показывал? – нахмурился стрик, Тао.
– Показывал – согласился Илья. – Но ты не сказал, что надо погладить их по морде, прежде, чем вывести их.
– Совсем забыл – улыбнулся старик. – Ты же пришибленный, тебе надо все разъяснять, сам ты не догадаешься.
Илья ничего не ответил. Он уже знал, Тао и все его ворчания, стали для него обыденностью.
– Ладно – сказал Тао. – Заканчивай работу и приходи на ужин, у меня есть тут для тебя один подарок.