Набирая себе завтрак, я с любопытством следила за Чарити. На этот раз она не стесняясь взяла бекон, сосиски, хлеб и плошку с арахисовой пастой. «Интересное меню», — думала я, наблюдая как пятая сосиска исчезает внутри миниатюрной девушки. Следом шел бекон, который Чарити заедала пастой. Под конец завтрака на ее тарелке остался только хлеб. Небольшой кусочек сиротливо лежал по центру белоснежного фарфора, напоминая жертвоприношение во имя хорошего тона.
— Чарити, тебе не станет плохо? — искренне поинтересовалась я.
— Нет, а что не так? — удивилась она, — Впереди практическая магия, мне пригодятся силы.
Я нервно сглотнула. Мечта отсидеться на задних рядах, не привлекая к себе внимания, скоропостижно скончалась.
Занятия по практической магии проходили на открытом воздухе. Овальный стадион с трибунами в виде серпантина напоминал античный амфитеатр. Большая часть однокурсников уже была на месте.
— Чарити, а эта мисс Хохланд… Кто она? — спросила я, украдкой поглядывая на несостоявшуюся подругу.
— Хохланд? — она проследила за моим взглядом, — Ты имела в виду Оливию Холанд? Обычная леди из знатной семьи. Держись от нее подальше.
— Почему?
— А вот и мистер Мэйсон, — перевела внимание Чарити.
Седой, небритый мужчина направлялся к нам через поле. В его походке и манере держаться чувствовалась военная выправка. Он пренебрежительным взглядом обвел каждого студента и низким, почти рычащим голосом спросил:
— Мисс Мэй, вы наконец-то порадовали нас своим присутствием, — его голос сочился сарказмом, — где мистер Вудс и мистер Кингсли?
Гробовая тишина возвестила его, что никто из собравшихся не в курсе.
— Прекрасно. Просто прекрасно, — от его тона по спине пробежали мурашки, — разбейтесь по парам. Маги устройте спарринг и пройдитесь по четырем стихиям, леди, — он повернулся к стайке девушек, жавшихся друг к другу, — вы ограничьтесь стихией воздуха. Мисс Мэй подойдите ко мне.
Все нехотя стали разбредаться по разным частям стадиона. Я же неуверенно направилась к мистеру Мэйсону. Меня немного смутила его бравада, где леди обладающие магией и маги не одно и то же.
— Святое Провидение, вы можете передвигать ноги быстрее?! — с раздражением бросил он, — господин ректор сообщил о вашей проблеме. Продемонстрируйте, на каком сейчас уровне навык владения магией.
— Эм. Демонстрировать нечего. Мой навык равен нулю, — я виновато улыбнулась.
У старика задергался глаз. Рекомендацию пропить успокоительные я оставила при себе.
— Ждите здесь.
Раздраженной, прыгающей походкой он направился прочь с поля. Подозреваю, прямиком к ректору. Кровь отлила от лица. Нужно было брать пример с Чарити и наедаться впрок. После вылета из Академии неизвестно когда мне удастся нормально поесть в следующий раз.
— Что он сказал? — ко мне подошла взволнованная Чарити.
— Ждать.
Мистер Мэйсон вернулся через десять очень долгих минут и протянул мне упаковку свечей и помпончик. Я машинально забрала все предметы и уставилась на учителя.
— Мисс Мэй, хватит бездельничать! Идите тренируйтесь!
— А… — договорить я не успела, он резко развернулся и направился к появившимся на поле опоздавшим магам.
— Ох сейчас им влетит, — выдохнула Чарити.
— Чарити, а что мне с этим делать? Этот помпончик нужно куда-то пришить? — отвлекла я соседку, так как куда больше меня интересовали собственные проблемы.
— Нет конечно, — рассмеялась она, — это задания для детей с проснувшимся даром. Помогает научиться концентрации. Пошли покажу.
Чарити села на одну из скамеек, взяла в руки свечу и произошло оно — чудо. Маленький огонек вспыхнул и тут же погас с порывом ветра.
— Очисти мысли. Представь, как магия концентрируется на кончике фитиля и нагревает его до предела. Свеча должна загореться. То же касается помпончика. Кладешь рядом и представляешь, как он попадает к тебе в руку.
— Звучит просто.
— Так оно и есть.
Чарити вернула мне свечу и ушла на поле. Сконцентрироваться было непросто. Отчасти этому мешали крики мистера Мэйсона на опоздавших и магия, что творилась вокруг. Всполохи пламени, ледяной дождь, поднимающаяся от потоков ветра пыль — все вместе тянуло на красочное шоу и для полного счастья мне не хватало попкорна и бутылочки колы.
Градус представления повысился, когда Тайлер и его друг решили начать спарринг. Они неторопливо сняли сюртуки, закатали рукава и, скрепив начало боя рукопожатием, начали кидать друг в друга огненные шары. Все девушки, до этого нехотя создававшие потоки ветра, бросили неинтересное занятие и с замиранием сердца следили за происходящим.