— Вы новенькие.
Джо спросил:
— Как ты догадался?
— Вчера вас здесь не было.
— Ты здорово соображаешь. Никогда не думал о карьере в ФБР?
Верзила не ответил. Ричер улыбнулся. Он прикинул, что может левым хуком попасть точно в фурункул. Это должно быть адски больно, наверное.
Верзила сказал:
— Вы идете на пляж?
Джо спросил:
— А здесь есть пляж?
— Вы отлично знаете, что есть.
— А вы теперь знаете, куда мы идем.
— Это платная дорога.
Джо сказал:
— Что?
— Что слышал. Вы должны оплатить пошлину.
— И что это за пошлина?
— Я еще не решил, — сказал верзила. — Когда я увижу, что у вас есть, я решу, что с вас взять.
Джо не ответил.
Парень сказал:
— Ты все понял?
Джо ответил:
— Не понял ни слова.
— Потому, что ты тупой. Вы оба тупые. Мы знаем о вас все. Они заставляют вас проходить тест для умственно отсталых, потому что вы тупые.
Ричер сказал:
— Джо, он нас оскорбил.
Верзила удивился:
— А что, маленький придурок умеет разговаривать?
Джо спросил:
— Ты уже видел этот новый памятник на площади в Лусоне?
— И что с ним?
— Паренек, который в прошлый раз решил драться с моим братом, похоронен под ним.
Парень посмотрел на Ричера и сказал:
— Это звучит не очень здорово. Ты действительно умственно отсталый?
Ричер спросил:
— А что это такое?
— Что-то типа психопата.
— Ты имеешь в виду, что я всегда уверен, что прав, и никогда не чувствую угрызений совести?
— Думаю, да.
Ричер сказал:
— Тогда да, я очень похож на психопата.
Над улицей повисла тишина, где-то далеко слышался рев мотоцикла. Затем двух мотоциклов. И, наконец, трех. Звук постепенно приближался. Взгляд верзилы скользнул на четырехсторонний перекресток в верхней части улицы. Клин рассыпался, все парни вернулись на свои бордюры и в дворики. Мотоцикл притормозил и свернул на улицу, медленно продвигаясь вперед, на нем сидел морской пехотинец в камуфляже. Шлема на нем не было. Унтер-офицер с базы, возвращается с дежурства. За ним следовало еще двое, один из них на большом Харлее. Дисциплинированные отцы возвращались домой.
Верзила с фурункулом сказал:
— Закончим в другой раз.
Джо ответил:
— Будь осторожен в своих желаниях.
Глава 6
Стэн Ричер был тихим человеком по своей природе, и он был тише, чем обычно во время завтрака на четвертое утро своей новой службы, которая оказалась непростым делом. Дома, в Штатах, президентская власть торопливо переходила из рук в руки, и Объединенный комитет начальников штабов передрался, выбирая нового кандидата в вероятные противники из представленных для рассмотрения. Обычная практика. Каждая новая администрация начинала с того же самого. Рассматривались все мыслимые и немыслимые теоретические варианты, но все они были отброшены.
С Вьетнамом фактически покончили, в Корее, похоже, был тупик, Япония была союзником, а Советский Союз вёл себя, как обычно, значит, всё упиралось в Китай. В обществе было много суеты по поводу разрядки, но так же много было частных разговоров о планировании войны. Китайцы, рано или поздно, должны были получить взбучку, и Стэн Ричер должен был в этом сыграть свою роль. Ему сказали так на второе утро его службы.
Ему дали под командование четыре стрелковые роты и вручили сверхсекретную папку, в которой им было предписано действовать подобно кончику огромного копья, нанеся удар севернее Ханчжоу и продвигаясь по часовой стрелке, чтобы отрезать Шанхай. Серьезная задача. Страшно представить предполагаемое количество жертв, хотя, по мнению Стэна, эти подсчеты и были несколько пессимистичны. Он познакомился со своими подчиненными, и на него они произвели впечатление. На Окинаве всегда было трудно избежать мысленных сравнений с призраками искалеченного поколения морпехов, сражавшегося здесь тридцать лет назад, но нынешний урожай был хорошим. Действительно хорошим.
Все они разделяли личную уверенность Стэна в справедливости знаменитой старой поговорки: «Война заключается не в том, чтобы умереть за свою страну. Сделай так, чтобы другой парень умер за свою». Для пехоты все это сводилось к простой арифметике. Если ты сумел нанести два удара в ответ на полученный один, ты впереди. Если ты нанес пять, ты побеждаешь. Если восемь или десять, приз уже у тебя в руках. И Стэн чувствовал, что его ребята легко могут нанести эти восемь или десять ударов.