— А вас как зовут? — снизошла новая знакомая.
Кир представился полным именем и тоже попросил называть его коротко по имени. Азул удостоил новую знакомку лишь именем и больше не проронил ни слова.
Они остановились в самом конце коридора, Рин повернула круглую ручку и зашла в помещение. Там было накурено.
— Что за… — тут же возмутилась староста, закашлявшись и старательно отмахиваясь от дыма.
Причина выяснилась очень скоро. Из темноты помещения вышел высокий старшеклассник, одарил Рин презрительным взглядом и направился на выход. За ним следовала Юа с дымящейся сигаретой во рту.
— Игараси! Если ты думаешь, что я спущу это тебе, не надейся, — рыкнула Рин на блондинку. — Я напишу доклад на тебя и в этот раз тебе не удастся избежать наказания. У меня есть свидетели.
Юа сверкнула холодным взглядом в сторону мальчишек и чему-то усмехнулась.
— Твое дело, стукачка, — бросила она, проходя мимо уперевшей руки в бока Рин. Подойдя к выходу, Юа вытащила сигарету и затушила ее о стену, бросив окурок тут же.
— Игараси! — взвизгнула Рин, раскрыв рот от такой наглости, но Юа уже растворилась в коридоре. — Чертова Юа! И когда ее уже выкинут из школы! Эй, вы! Выключатель справа от двери, внизу за шкафом.
Азул стоял ближе и потому ему пришлось отыскивать, где в кладовой включается свет. Рин тем временем оглядывала полки и поднимала какие-то листки с номерами, продолжая ругаться и разыскивать затребованное учителем.
— Не хочет учиться человек, так зачем заставлять. Она уже решила закончить жизнь на помойке, зачем же препятствовать кому-то на выбранном пути, — шипела Рин кошкой. — Где свет? — резко потребовала она.
— Ищу!
Кажется, нужный номер был найден, и Рин, вместо того, чтобы попросить помощи, резко потащила внушительную на вид коробку за нижние края. Коробка оказалась слишком тяжелой и перевернулась наполовину, взвякнув тонкими колбами.
Вспыхнул свет.
— Осторожней! — Кир бросился к взвизгнувшей от страха Рин, поняв, что если коробка перевернется полностью, то стекло посыпется прямо ей на голову.
Ему пришлось толкнуть Рин ближе к стеллажу, растерявшись, та упала, где-то у его ног. В последний момент ему все же удалось схватить коробку и не перевернуть полчище возмущенных стекляшек.
Стараясь быть аккуратным, Кир присел вместе с ношей и осторожно перевернул ее в изначальное положение. Склянки скользнули на дно коробки, недовольно дзинькая друг о друга.
Как назло, в этот момент перегорела лампочка, то ли от старости, то ли не выдержав напряжение так и не случившейся драмы.
Комната погрузилась в темноту.
— Красивый браслет, — выговорила Рин еще дрожащим голосом и ткнула пальцем на выпавший из-за манжета Кира кристалл, разливающий в темной подсобке насыщенный бирюзовый свет.
Соседка
— Их трое, — выговорил вслух Кир, будучи больше не в силах прокручивать события первого школьного дня в голове. — Что думаешь?
— Выводы делать рано, — ответил Азул, когда они, проводив Хину домой, отправились вверх по узкой улочке к дому госпожи Икэде. — Кристалл реагирует на всех, значит, одна из них носит душу Санары, а двое ее подруги.
— Ты прав. Император говорил именно о дружбе, что сплетает души, значит, такая связь существует между ними?
— На первый взгляд не скажешь.
Кир кивнул, закусив губу и нахмурившись. Он прекрасно понимал, на что намекал имрахец. Трое девочек не очень-то походили на закадычных подруг. Рин, к примеру, даже не поздоровалась с Хиной, когда вошла в кабинет, как, впрочем, и сама Хина. Складывалось впечатление, что такое поведение было в порядке вещей — ни одна из двух девочек не выглядела удивленной или сбитой с толку таким поведением по отношению к себе. Записать к кому-нибудь из девочек в подруги Юа было еще сложнее.
— Но ведь какая-то связь должна быть.
— Согласен. Думаю, станет понятней после того, как мы немного пообвыкнем в классе. Это ведь небольшой городок и многие живут и учатся в одном месте сызмальства. Их должно многое объединять, нужно просто присмотреться повнимательней.
Азул был абсолютно прав, — признал Кир. Идея вместе отправиться назад в прошлое все меньше виделась досадной ошибкой и бесполезной глупостью.
— Надо расспросить Хину о том, что случилось на берегу.
— Да, мне тоже не до конца ясно. Не могли же они там подраться.
Ребята переглянулись, взвешивая подобную возможность, и разом произнесли: