Слушая ее, Шон медленно пил свой кла, не глядя ни на девушку, ни на свою жену.
«Да, она говорит тебе правду, – услышала Торен голос Каренат'а. – Она в восторге от этого места и осмотрела там каждый дюйм. Так говорит Аларант'а».
Выражение лица Торен не изменилось, но Зорка оглянулась на нее, слегка нахмурившись; Торен мгновенно решила, что делать.
– Шон, ты забыл, что я могу слышать Каренат'а? – почти умоляюще проговорила она. Бедняжка поняла, что просто обязана напомнить ему об этом, поскольку случайно подслушала мысли чужого дракона. – Его мысли очень сильны, ты же знаешь.
Шон смотрел на нее с тихой задумчивостью, не обвиняя и не одобряя девушку.
– Да, и это дает тебе преимущество. Торен позволила себе улыбнуться; теперь в ее улыбке было меньше тревоги.
– Я бы все равно его услышала.
– Думаю, это может оказаться ценным качеством, юная Торен, – проговорил Шон. Его слова удивили девушку не меньше, чем слова одобрения, услышанные от Каренат'а. Может быть, бронзовый дракон выражает мысли своего всадника? Или, может быть, это его собственное мнение?..
«Его и Шона, – тихо откликнулась ей Аларант'а. – Но сейчас он не думает о Каренат'е».
И действительно, Шон погрузился в свои мысли, задумчиво водя пальцем по темным пятнам на слайде, обозначавшим пещеры; потом накрыл рукой изображение озера. Он кивнул, допил последний глоток кла и поднялся из-за стола.
– Ты закончила, любовь моя? – спросил он Зорку, коротко кивнув Торен в знак извинения.
– Да, уже закончила.
– Держи эту диаграмму под рукой, Торен, хорошо? – прибавил Шон; потом взял под руку Госпожу Вейра и повел ее прочь из кухни.
Торен шумно, с облегчением вздохнула и, накрошив хлеба в свой суп, принялась за еду – скорее ради того, чтобы хоть чем-то заняться и снять нервное напряжение, чем из-за голода. Появление Шона Коннела отбило у нее всяческий аппетит. Похлебка была холодной, но она все же доела ее: во-первых, в Вейре не разбрасывались едой, а во-вторых, суп был вкусен даже остывшим.
– Она создала ситуацию, требующую немедленного разрешения, Шон, – сказала Зорка, когда они вошли в свои комнаты – пять соединенных друг с другом пещер, которые потребовалось лишь немного подправить, чтобы получилось удобное и уютное жилище. – Она не одна: это группа из сорока семи молодых людей, которые мечтают о том, чтобы занять кратер.
– Может быть, и больше, – отозвался Шон, вешая куртку на крюк у входа.
– Ты знал?..
Он пожал плечами и пригладил высохшие волосы:
– Это просто логический вывод. Такое рано или поздно должно было случиться. Возникла необходимость разделиться на группы, чтобы защищать обрабатываемые земли от Нитей. Рэд задал мне хорошую выволочку в последний раз, когда Нити упали на земли Руат-холда. – Он снова пожал плечами и, усевшись на кровать, вытянул правую ногу. Зорка стянула с его ноги сапог, потом механически сняла и левый. – Лучше бы Торен поговорила с твоим отцом и попросила его за них заступиться.
– Послушай, Шон... – начала было Зорка, намереваясь вступиться за Торен.
– Никаких «послушай, Шон», женщина, – отрезал он.
Зорка бросила быстрый взгляд на мужа и решила, что можно говорить без околичностей.
– Она права, безусловно, но я считаю, что она слишком молода, чтобы вот так вот... лезть вперед без спросу.
– В Торен Островской нет ни капли злобы, – твердо заявила Зорка.
– Милая, я вовсе не говорил, что есть, – ответил Шон и, пинком отбросив сапоги в сторону, притянул Зорку к себе. – Однако ясно, что теперь, когда лавина стронулась, нам нужно действовать быстро.
Он прижался щекой к ее спине между лопаток; ему всегда лучше удавалось выражать свои чувства жестами, чем словами, зато он знал сотни способов выразить свою любовь к жене.
– Ты уже решил, кто станет Предводителем нового Вейра? – спросила она, накрыв его руки своими и откинувшись назад, в его объятия.
– Вейров, – поправил он жену, еще раз нежно обняв ее прежде, чем осторожно поставить на ноги.
– Вейров?
– Да. Не один. – Поднявшись, Шон сбросил рубаху и направился в их личную купальню, кивком пригласив Зорку следовать за ним. – У нас более чем достаточно драконов для того, чтобы заселить три, может быть, даже четыре Вейра, тем более что на площадке Рождений сейчас три кладки и скорлупа яиц твердеет...
– Значит, то место, о котором мечтает Торен, Большой Остров, кратер в землях Телгар-холда и... где еще?
Он остановился в спальне, стянул штаны, потом толстые теплые носки и, скомкав их, забросил в бельевую корзину.
– У нас есть еще два варианта: один – на среднем восточном полуострове, другой – в Высоких Хребтах: там кратер окружен высокими пиками. Но даже для того, чтобы расширить пещеры и обустроить будущий Вейр на восточном берегу, нам понадобится заполучить в единоличное пользование все камнерезные машины, которые еще работают...
– А топлива достаточно?
– Фулмар Стоун переделал их так, что теперь они работают от аккумуляторов. – Шон улыбнулся Зорке и с наслаждением погрузился в горячую ванну, над которой поднималось облако пара. Неиссякаемый запас горячей воды, подогреваемой теплом вулкана, был роскошью, которая доставляла ему подлинное наслаждение. Лишняя вода вытекала по трубам, обогревающим Вейр. Глубоко под землей она проходила через систему фильтрации и, очищенная, возвращалась в резервуары, после чего снова проходила тот же цикл. По другим трубам, из цистерн, наполнявшихся горными родниками, текла питьевая вода.
– Но режущие поверхности изнашиваются...
– Верно, но Телгар пытается найти им замену. Неподалеку от Большого Острова есть большие залежи технических алмазов, из которых можно сделать сменные резцы и буры. Я переговорил со второй группой переселенцев с Йерне. Они получат еще один пещерный комплекс на восточном берегу и предоставят нам рабочую силу для того, чтобы мы обустроили новый Вейр.
– Ты сам все это продумал? Шон совершенно по-мальчишески ухмыльнулся ей:
– Черт побери, нет! Твой старик кивал, подмигивал и стоял у меня за спиной все время, пока я сражался с Лилиенкампом.
После того как прошлой зимой умер Пол Бенден, Джоэл Лилиенкамп на общем собрании был избран главой Форт-холда. В некоторых отношениях с ним было очень тяжело – особенно когда речь шла о поддержке дальнейшего расселения людей, к которым он относился как к возобновляемым ресурсам, и о расходах невосстановимых материалов, еще имевшихся в запасе.
– Ты хочешь сказать, что не был на охоте вместе с остальными?
Он кивнул, потом тряхнул головой и принялся ожесточенно намыливаться.
– Не был. Каренат' вполне удовлетворился раненым быком, свалившимся в расселину: твой отец отдал его нам. Я просто не хотел вызывать лишние слухи, – он поморщился. – Их и так больше, чем нужно.
Зорке пришлось подождать со следующим вопросом, пока Шон не смыл мыльную пену с волос.
– Кто же станет Предводителями Вейров?
Шон загадочно улыбнулся, и Зорка поняла вдруг, почему он так легко согласился с идеей трех новых Вейров. По крайней мере, он избежит любых обвинений в кумовстве. Молодые люди, рожденные на Перне, особенно те, кто осиротел после Лихорадки, разразившейся восемь лет назад, торопились выдвигать подобные обвинения всякий раз, когда дети все еще живых родителей занимали более выгодные места, чем они сами. Михалл был уверен, что станет Предводителем Вейра, Зорка знала это, как знала и то, что Шон догадывается об ожиданиях сына, хотя Михалл никогда не давал повода; более того, он подчеркнуто тщательно выполнял обязанности командира крыла, помогая обучать тех, кто лишь недавно прошел Запечатление, и стараясь никогда не выделяться среди прочих, несмотря на родство с Шоном и Зоркой, – кроме, разумеется, тех случаев, когда его Бриант' поднимался в брачный полет. «Именно из-за своего родства с нами», – как-то сказал Шон Зорке.
Если Бриант' догонит старшую королеву в брачном полете, Михалл достигнет цели, которую поставил себе еще тогда, когда стоял на горячем песке площадки Рождений: двенадцатилетний мальчишка, самый юный из тех, кому удавалось запечатлеть бронзового. Другие кандидаты тихо роптали по этому поводу, но ответ Шона был краток и решителен: