Выбрать главу

- Дерьмо! - Джилл натянул куртку, слегка ткнул Джорджа Уэйта носком в бок. - Кину Сунн, иди, разбуди других. Иди же, Бога ради, иди!

Снаружи костры уже догорали. Несясь прыжками к соседней пещере, где ночевали Анжела с Мирандой, Джилл бросил на пылающие угли сушняка, послав к небу сноп искр.. Сун говорил правду: девушек там не оказалось, не было нигде, насколько видел Джилл. И он с колотящимся сердцем вошел в следующую пещеру:

Джека Тарнболла. Рядом с ним стояла миска с чем-то... спиртным? И дыхание отдает тем же.

Джилл взял миску, увидел, что это вовсе не миска, а половинка большого кокосового ореха. Так какого же черта? Сброженное молоко? Джилл вынес кокос из пещеры и посмотрел на него при свете костра. Молоко Тарнболл выпил, но к внутренней стенке кокоса приклеилось пять-шесть комочков хорошо пережеванной мякоти, которую явно выплюнул спецагент. Был также и еще один предмет, пока не изжеванный: орех из мира двух обреченных солнц. Алкогольный орех!

- Ублюдок! - Джилл нырнул обратно в пещеру и пинком разбудил спецагента. - Здоровенный, тупой, пьяный ублюдок!

- Э? Э? - крякнул тот, пьяно пытаясь принять сидячее положение.

- Девушки! - заорал Джилл. - Исчезли! Твою мать, Джек Тарнболл! Ты и твое треклятое пристрастие к выпивке!

Джилл бурей вылетел из пещеры, наткнулся на Уэйта и Стэннерсли.

- Девушки исчезли, - бросил он. - Не спрашивайте меня, куда или почему. Кину Сун разбудил меня, когда не смог разбудить Джека.

- Да, - проворчал голос из затененного входа в пещеру. - Ну, теперь я пробудился. Господи, как болит голова!

Джилл круто повернулся к нему.

- Девушки исчезли, понял ты, ты...

- Я.., я что? - огрызнулся Тарнболл. - Им полагалось разбудить меня. Если они исчезли, то не могли меня разбудить. Так зачем же винить меня?

- Ты жевал те треклятые алкогольные орехи, - обвинил его Джилл. - И запивал их сброженным молоком кокосового ореха. Ты пьянствовал, Джек! Чертовски напивался!

И до рослого спецагента, наконец, дошло, что, фактически, он оплошал.

- Боже, эта дрянь дала мне по мозгам, словно камнем! Но, Спенсер, я бы в любом случае уснул.

- Но ты мог бы что-то услышать, - Джилл теперь несколько успокоился. Я хочу сказать, не слышал ли кто-нибудь, не видел ли чего-нибудь?

- Мы были в отключке, все как один, - сказал Стэннерсли.

- Я слышать, я просыпаться, - возразил Кину Сун. - Какой-то штука штуки - двигаться. Шуметь в ночь, тихо. Слышать, как леди давиться крик. Потом мало-мало тихо. Потом Барни, он шуметь, но тихо. Я встать.

- Барни? - переспросил Джилл. Затем глаза его расширились, и он, сложив руки рупором, громко крикнул:

- Барни! - направив свой крик в сторону леса. И с линии теней, образованных основанием утесов в стороне от водопада, донесся в ответ негромкий лай пса.

Джилл сразу же двинулся за звук, почти в лихорадочной спешке, но спецагент нагнал его и схватил за руку.

- Спенсер, мы понятия не имеем, против чего выступаем.

- Наорать мне, против чего выступаем! - прорычал Джилл.

- Одного из скорпионов? - лицо Джорджа Уэйта выглядело бледным при свете одной маленькой белой луны.

- Нет, - ответил Джилл. - Иначе мы бы услышали, как он ломиться через лес или лязгает, спускаясь с утеса. И на кой ему женщины? Или одни лишь женщины?

- Что же тогда? - спросил Стэннерсли.

- Что-то бесшумное, крадущееся, - Джилл вырвался из захвата Тарнболла. - Что-то.., вроде нас? О, Боже! - Его было не удержать. Да никто и не хотел его Удерживать.

Тарнболл нагнал Спенсера, когда тот безрассудно устремился в темноту. Спецагент успел выхватить из костра горящую ветку.

- Джилл, - тяжело дыша, окликнул он, - позже можешь посчитаться со мной, но сейчас начинай чуточку здраво мыслить, идет?

- Или что? Или ты застрелишь меня? - окрысился Джилл. - Только на это ты и годишься, Джек - застрелить того, стрельнуть сего? Анжела и Миранда в беде.

Их захватили.

- Никогда не видел тебя таким, - крякнул Тарнболл, освещая путь впереди. - Если ты знаешь, что их, заполучило, то почему так и не скажешь?

- Потому что меня это до смерти пугает, на хрен! - ответил Джилл и резко остановился - настолько внезапно, что спецагент врезался ему в спину. А остальная группа шла прямо за ними.

- Смотри! - показал Джилл. Тарнболл взмахнул факелом, освещая землю впереди. На песке у подножья утесов виднелись следы ног, а также лап, но Джилл видел только человеческие следы. Маленькие следы оставлены женщинами, в то время, как все остальные...

Были мужского размера. Эти следы оставили босые мужские, человеческие ноги, и их было много.

А потом сразу всех семерых следопытов поразил запах, - из вмятин в песке им в ноздри, казалось, ударила рыбная вонь. И следы эти выглядели влажными от какой-то слизи.

- Это дерьмо похоже на потоп в тех гигантских моллюсках, - скорчил гримасу Стэннерсли и отвернулся.

- Туземцы? - охнул Уэйт.

Джилл бешено замотал головой.

- Не думаю, что в этом мире есть какие-то туземцы, - выдавил он из себя. - Вы видели каких-нибудь туземцев?

- Тогда что? - проскрежетал пересохшим горлом Тарнболл.

Но Джилл лишь посмотрел на него безумным взором и поспешил дальше в ночь...

Глава тридцатая

- Боже, мы могли бы догадаться об этом с самого начала! - прохрипел Джилл, с трудом продвигаясь по песчаной, усеянной валунами кромке у подножья утесов.

- О чем? - не понял державшийся вровень с ним Тарнболл. - О чем мы могли бы догадаться?

- Нас слишком надолго оставили в покое и предоставили самим себе, ответил Джилл. - Целый день хорошей еды, чистоты, небольшого отдыха! Мы находились на "лесенке", на одной из проклятых "лесенок"

Сита. Спроси себя вот о чем: почему скорпион не последовал за нами через дверь в туннеле? В конце концов, он ведь наступал нам на пятки?

- Море? - предположил спецагент. - Может, он не умеет плавать?

- Нет, - покачал головой Джилл. - Эти штуки должны быть амфибиями вроде тех ггудднских конструкций в виде крабов и зудней там, на Земле. - Он зарычал от досады. - Черт, как жаль, что я не мог спокойно подумать об этом! Ведь мы же и находимся на Земле, в Замке, на бесплодном выступе скалы, где-то у юго-западного побережья Англии. И все же мы также находимся здесь.

Уэйт шел сразу позади двух лидеров. Он тоже выхватил из костра горящую ветку. Когда тропа под утесами расширилась, он вышел вперед и зашагал слева от Джилла.

- Так почему же эти штуки должны быть амфибиями? - пропыхтел он.

- Потому что на складе обязательно должно найтись множество водных миров, вроде этого, - ответил Джилл. - Или вроде нашей родной Земли. Понимаете, быть охотником-убийцей - не нормальная функция этой конструкции. Обычно они используются в качестве - ну, не знаю - пылесосов? Для общей уборки и удаления постороннего мусора из складируемых миров после загрязнения их любой конкретной группой тестируемых существ.

- Ты точно это знаешь? - не отставал Уэйт.

- В стародавние времена я знал очень много, - голос Джилла сделался теперь хриплым от страха. Страха за Анжелу и Миранду. Но разговор не давал ему разразиться бранью, мучительно завыть от расстройства, совершенно потерять рассудок. - Именно так память синтезатора держат в чистоте, незагроможденной событиями, произошедшими со времени первоначальной записи, - продолжал он. - Скорпионы подобны сканерам, которые двигаются по синтетическим мирам, подчищая мусор.

- Ладно, - согласился Тарнболл. - Так теперь я спрашиваю себя, почему скорпион не последовал за нами?

Но не получаю никаких ответов.

- Попробуй вот такой, - так и выплюнул эти слова Джилл. - Он не последовал за нами потому, что Сит загнал нас как раз туда, куда хотел, в мир, который может терроризировать девушек, а через них - и нас обоих.

- Девушек? - повторил за ним спецагент. - Мир, который приводит в ужас... - И тут он громко охнул. - Тот тип - Род? Ты именно об этом говоришь? Тот ублюдок, муж Анжелы? Но он же мертв!

- Не думаю, - возразил Джилл. - По-моему, он находится в компьютере, в лимбе, всего лишь дожидается, когда его синтезируют - или уже синтезировали!

- Но в любом случае, это всего лишь один человек, - вставил Джордж Уэйт.