Выбрать главу

Одно хорошо, Альвах и Златовлас будут сидеть и ждать, когда мы сами убьёмся и проплывём мимо, сносимые течением всего этого безобразия. Не помогут, но и подталкивать не будут.

Ай тихонько поскрёбся в своём углу, привлекая внимание.

- Чего тебе? - несчастным голосом спросила я.

- Да мне-то ничего уже не надо. А тебе нужно поспать, а завтра с Эридой связаться. Клиентов набирать, - осторожно заметил келпи. - Чтобы тебя точно в жертву не принесли. И письмо перечитай, а то вдруг какие-то дыры есть? 

Да, пожалуй, утро вечера мудренее. Сейчас нужно успокоиться, а завтра на свежую голову встретиться с Эридой. И разобраться, наконец, с подарочком Змея. И со Змеем. И с Владыкой. И с бабулей. И вообще...  

- Ничего, мы ещё повоюем, - пробормотала я, поглубже зарывшись в одеяла.

«Глубокоуважаемая леди Шейк!

Я искренне сожалею, что своей просьбой о похищении ввёл вас в заблуждение и воспользовался вашим гостеприимством. Уверяю, в ближайшие десять лет ни брак, ни исполнение супружеских обязанностей не входят в зону моих интересов, а заставлять томиться в ожидании такую ослепительную женщину как Вы было бы с моей стороны непростительно. Я приношу свои извинения и надеюсь, что это недоразумение не повлияет на наши дальнейшие отношения.

К сожалению, состояние моего здоровья и некоторые обстоятельства не позволяют мне больше находиться в магическом мире. Однако в сидах остаются эльты, которые рассчитывают на мою помощь, и друзья, которых я хочу сохранить. Без Вашей помощи, леди Шейк, мне не обойтись. Когда-то за мои услуги вы дали мне Слово, что предоставите все свои связи, если мне что-то понадобится. Леди Шейк, я требую в уплату долга организовать надёжный тайный канал для встреч с моими пациентами и, разумеется, приложить все усилия, чтобы его наличие оставалось в тайне для всех, кто не связан с моей кровью таинством лечения. Сейчас у меня в очереди лорд Бэрбоу. Естественно, на встречу он должен прийти один. Я наконец-то нашёл безопасное место и пока отказываюсь возвращаться в сиды по чьей бы то ни было воле (в том числе и Владыки Златовласа). Мне слишком плохо в магическом мире, а последние события и вовсе заставляют опасаться за жизнь.  

Когда всё будет готово, отправьте в радиопередачу «Добрый вечер» на канале 104.4 FM поздравление от Северуса Снейпа для доктора Грегори Хауса с любым текстом; если найдётся пациент, пусть прозвучит просьба включить «Зиму» Вивальди». Ответ ждите в той же передаче от доктора Грегори Хауса.

С уважением, Вадим Волхов».

Именно это письмо в итоге у меня получилось. И как бы ей ни хотелось, а слово придётся держать. Тем более что я сослалась на плохое здоровье, которое подорвали магические места, и вообще создала впечатление зашуганного ребенка, которого злые опекуны в эти магические места тащат силком. Думаю, женщина оставит письмо в тайне, даже если ей захочется о нём сообщить. 

В конце концов, дети неприкосновенны, а обещания святы.

*   *   *

- Леди Эрида, я нижайше прошу у вас прощения! Оставшись в одиночестве, я понял, что моё желание жениться на вас продиктовано страхом за свою жизнь. Отчасти меня оправдывает и плохое самочувствие. Я не отказываюсь от своих слов, вы потрясающая женщина и для меня ваше согласие - это великая честь. Но как мужчина я не могу прятаться за вашу юбку. Мне нужна пауза, чтобы разрешить все свои проблемы перед заключением брака. Леди, скажу прямо, моё здоровье серьёзно подорвано. Мне плохо в магических местах. Однако у меня есть все основания считать, что мои опекуны будут настаивать на окончании учёбы. Они не понимают, что я больше не могу учиться в Фогруфе. Прошу, передайте этим господам, что я ухожу. За мою безопасность не беспокойтесь, у меня есть надёжное убежище. С искренней надеждой на новую встречу, ваш будущий муж Вадим Волхов, - Эрида швырнула письмо на стол и в сердцах пнула тяжёлую ножку. - Нет, вы представляете, какой наглец?! Сначала упал мне на грудь, строя глазки, предложил похитить на три дня, а теперь: “Дорогая, мне нужна пауза!” И ведь спрятался, мерзавец, даже от вас!

Она с поклоном повернулась к Владыке. Гнев на её лице смешивался с большой долей вины. Короткие волосы растрепались, грудь тяжело вздымалась, привлекая внимание к ложбинке, заманчиво белеющей в расстёгнутом вороте голубой рубашки. Корсет подчёркивал тонкую талию, узкие чёрные брюки обрисовывали каждый изгиб роскошных длинных ног. Эрида металась по кабинету с грацией разозлённой кошки, и Владыка Златовлас следил за ней неотрывно, ни на мгновение не отводя взгляда. Злосчастное письмо в его длинных пальцах медленно превращалось в комок измятой бумаги.