Выбрать главу

На платформе Невилл представляет меня своей бабушке. Здороваюсь и делаю реверанс, как учит книга по этикету. Леди Августа принимает меня довольно холодно. Возможно, она подозревает, благодаря кому Невилл попал на другой факультет, а может, еще что-то в письмах Невилла проскальзывало, и Августа решила, что я плохо на него влияю.

С Амелией Боунс знакомство проходит удачнее, она уже многое знает про меня от Сьюз, и видно, что одобряет мою дружбу с племянницей. Желаю всем счастливого Рождества и бегу к разделительному барьеру, за которым уже давно скрылся Джастин.

— Мамочка, папочка, я так скучала! — с разбега врезаюсь в родителей. Детское тело — детские яркие эмоции. Семья Финч-Флетчи стоит неподалеку, знакомлюсь с ними тоже, и мы наконец едем домой.

Мы говорим, говорим, говорим, как будто не переписывались каждый день с помощью парных пергаментов, в третьем часу ночи наконец расходимся по спальням.

Оказывается, на Рождество мы приглашены в поместье Финч-Флетчи. Я расстроилась, так как хотела семейный праздник, а не званый прием. Ну ладно, зато Новый Год отметим втроем, а он мне как-то роднее.

Утром делю волосы единорога на три части. Одну я продам, другую положу в Гринготтс. Третью отдаю папе, чтобы он убрал их в сейф. Папа смотрит на свернутый пучок скептически. Рассказываю, сколько они стоят, и теперь волосы лежат в сейфе со всем уважением. Сегодня мы идем за покупками, а перед этим нужно зайти к гоблинам, сделать вклад в свое светлое финансовое будущее.

У Грипхука отвисла челюсть:

— Василиска поблизости не оказалось, и Вы решили подстричь единорога?

— Ну да, от меньшего к большему, — лицо кирпичом.

— Мисс Грейнджер, — он медлит, — я бы хотел предложить Вам стать Вашим поверенным. Чувствую, Вы еще не раз сможете меня удивить.

Это удачно.

— Уважаемый Грипхук, я принимаю Ваше предложение, — торжественно говорю я.

Грипхук приносит стандартную клятву поверенного (это я из Бинса вытянула), я свидетельствую.

Сегодня день рождественских покупок, и я на радостях скупаю все, что до чего удается дотянуться. Маме купила туфли на высоком каблуке с чарами мягкости и устойчивости, а папе — дорогие швейцарские часы. Невиллу и профессору Спраут — книги про редкие неволшебные растения и конфеты. Сьюзен и Ханне — наборы необычных заколок и резинок для волос и тоже конфеты. Джастину и его родителям — парные пергаменты. Для Гарри упаковываю учебник по артефакторике, поясняя в письме, что это родовой талант Поттеров, и что книга написана в соавторстве с его прадедом. Даже Рону посылаю коробку конфет, хоть он и пыхтел на меня последние полтора месяца. Хагриду отправляется книжка «Самые опасные животные мира», пусть и на маггловских убивашек полюбуется. Надеюсь, ему не придет в голову притащить кого-нибудь из них в Хогвартс, с опозданием соображаю я. К Дамблдору полетела сова с дюжиной шерстяных носков самых наркоманских расцветок — уверена, другие попаданцы тоже не смогли бы удержаться. Миссис Норрис я купила дорогой кошачий корм с витаминами — не буду отправлять совой, вручу после каникул Филчу в руки. Я по-прежнему остаюсь при мнении, что она та еще зараза, но она такая облезлая, смотреть на нее жалко. Флитвику и Захарии тоже отправила конфеты, на этом люди, которым я хотела что-то подарить, закончились.

***

Мама в новом платье потрясающе выглядит. Может быть, потому она и радовалась этому приему — куда еще такие платья надевать? Эх, я бы от такого тоже не отказалась, но мне двенадцать и я плоская, придется подождать годика четыре. На званом вечере оказалось не так страшно, как я думала. Нас с Джастином расспросили о школе, пришлось переложить пару занимательных историй на неволшебный манер. Поболтала немного на родном языке с российским дипломатом, который присутствовал на вечере — мой русский очень хвалили. Ну еще бы. А потом меня оставили в покое, поэтому я стою, по одной таскаю клубничины с блюда и любуюсь танцующими. Большинство сегодняшних танцев я даже не узнаю, вот это, кажется, мазурка. Затем очередной раз заиграл вальс, и Джастин вытащил меня танцевать, объяснив, что это инициатива его родителей и отказаться у меня все равно не получится. Сто лет не танцевала, сейчас наверняка в ногах запутаюсь. С другой стороны, хорошо, что это вальс, а не что-нибудь посложнее. Джастин танцевал очень здорово, и я постепенно расслабилась и даже начала получать удовольствие.

На следующее утро меня разбудил стук клювов по стеклу. Открыла окно, и толпа сов с возмущенным уханьем ворвалась в комнату. Некоторые совы, пытаясь отомстить за ожидание, хотели меня клюнуть, а другие не хотели просто так отдавать посылки, и пришлось за ними гоняться.

Невилл прислал миниатюрный гиппеаструм в горшке. Цветы слегка светились. Красиво. Закрылась с ним в ванной без света — растение можно будет использовать как живой ночник.

Сьюз и Ханна прислали по флакону Простоблеска для вьющихся волос. Некоторые хаффлпаффцы прислали магические сладости. Хагрид прислал книгу про церберов. Интересно, это такой намек, чтоб мы влезли в запретный коридор, или правда от души? Семья Уизли прислала пирожки, когда я взяла их в руки, кольцо не реагировало. Впрочем, паранойя тут же зашептала на ухо, что есть их все равно не стоит.

Весь день мы с Джастином носились по парку, играли в снежки, катались на коньках (мне достались коньки одной из его кузин). Вечером я едва волочила ноги — еще бы, несколько месяцев без физической нагрузки. Нельзя так забрасывать.

Оставшиеся каникулы провела с родителями, возобновила традицию делать зарядку по утрам, сдала промежуточные экзамены в обычной школе. Скоро обратно в Хогвартс, надо пополнить запасы чая.

========== Глава 10. Ночные приключения. ==========

На следующий день после приезда Гарри тащит меня в пустой класс. Посередине пыльного помещения торжественно стоит оно — зеркало Еиналеж.

У меня нагреваются серьги.

Я взрослая. Не совсем Катя, что-то есть и от Гермионы. Крепко держа за руки, раскручиваю Ксюшу, она смеется. Перехватываю, прижимаю к себе. Чуть сзади нас стоят две обнимающиеся пары. Мои родители, первые и вторые. Они смотрят на нас с дочкой и улыбаются.

Отворачиваюсь от зеркала, пытаясь сохранять спокойствие.

— Мио, что ты там видишь? — взволнованно шепчет Гарри.

— То, что больше всего хочу увидеть, — грустно отвечаю я.

— Я вижу своих родителей. Они живы и улыбаются мне, — делится мальчик.

— Это зеркало — легилимент, — вижу, Гарри без понятия, что это, — зеркало залезает в наши головы, читает наши мысли и показывает нам наши сокровенные желания. Взамен оно тянет из нас энергию. Это как наркотик. Наркоманы после приема дозы тоже очень счастливы, но потом им все хуже и хуже, и без следующей дозы они уже не могут, даже если видят, что это разрушает их. Это очень опасный артефакт, Гарри. Люди могут даже умереть, если не сумеют вовремя остановиться. Нам не надо больше сюда приходить.

Гарри колеблется. Но он все-таки знает, что такое наркотики, и понимает, что это дело опасное.

На следующую ночь вся извертелась в кровати. Мне надо увидеть Ксюшу. В последний раз. В прошлый раз я почти сразу отвернулась от зеркала, потому что решила, что надо спасать Гарри. А сегодня посмотрю тихонечко, и больше возвращаться не буду.

Хороша! Прочитала Гарри целую лекцию про наркотики, а сама-то. Жаль, дезиллюминационное на мне по-прежнему плохо держится. Тихонько выскальзываю из спальни и крадусь по коридорам в тот заброшенный класс. Вот и оно. Сердце бьется где-то в горле, медленным шагом иду к зеркалу… и тут врезаюсь во что-то невидимое.

— Ауч! — говорит пустота голосом Гарри. Фух, напугал, да у меня чуть сердце из груди не выскочило!