Выбрать главу

— Э… Я…

— Ты рассказывал ей небылицы… обо мне? — допытывался он.

Я собрался с духом.

— Я… я вам говорил, — пролепетал я. — Я видел чудовище. В вашем доме. Я видел, как вы с ним дрались. Я…

Он навис надо мной. Его серебристые волосы сияли в лунном свете, словно наэлектризованные. Он стиснул зубы. На его шее пульсировала вена.

— Я… не… люблю… людей… которые… рассказывают… обо мне… небылицы, Джек, — отчеканил он сквозь сжатые зубы. — Я… таких… на дух… не… выношу.

Я открыл рот, чтобы ответить. Но оттуда вырвался лишь испуганный писк.

Мое сердце отчаянно колотилось. Колени начали подгибаться. Я чувствовал, что вот-вот грохнусь в обморок.

Каким-то образом мне удалось удержаться на ногах.

— Извините, — выдавил я. Затем повернулся и бросился обратно к дому.

— Это последнее предупреждение, Джек! — крикнул он мне вслед. — Это предупреждение точно последнее!

Я пулей влетел в дом и захлопнул за собой дверь.

Я стоял в прихожей, дрожа и пытаясь отдышаться.

Он не имеет права так со мной поступать! — подумал я. Он не имеет права меня запугивать!

Он что-то скрывает у себя дома — и я твердо намерен выяснить, что. Я найду доказательства, обещаю! Ему не удастся меня отпугнуть.

На следующее утро я сдержал свое обещание.

На следующее утро я действительно забрался в его дом.

И там нашел свои доказательства.

10

Свет утреннего солнца лился в кухонное окно. На лимонном дереве щебетали птицы. Я сидел за столом, торопливо поглощая хрустящие хлопья.

— К чему такая спешка? — поинтересовалась мама, склонившись над столом.

— А я всегда ем их быстро, — ответил я. — Не люблю, когда размякшие.

Она пригладила мне волосы.

— Звучит резонно, — сказала она, подошла к кофеварке и налила себе чашечку кофе.

Я проглотил оставшиеся хлопья. Потом поднес миску ко рту и выпил молоко.

После чего поспешил во двор — проверить, как там комета.

Солнце палило нещадно, заливая ослепительным светом весь двор. Прищурившись, я посмотрел на небо. Клочья белых облаков неспешно плыли в голубой вышине.

Что там за белая точка?

Едва заметное белое пятнышко плыло под облаками.

Неужели это он? Неужели метеор?

— Ух ты! — воскликнул я. Нужно сбегать за биноклем. Наконец-то! Наконец-то я его увидел.

Я не мог оторвать от него глаз. Я смотрел на него, прищурившись — крошечное белое пятнышко, плывущее под облаками.

Может, бинокль поможет разглядеть его лучше? Я повернулся к дому… и тут же заметил какое-то движение в кухонном окне мистера Флешмана.

У меня перехватило дух.

Я увидел раздробленный череп. Свисающий глаз.

Чудовище.

Я уставился в окно, приставив ладонь козырьком ко лбу. Я сделал несколько шагов к забору. Чудовище не двигалось.

Солнечный свет отражался в стекле, и разглядеть существо лучше было решительно невозможно. Я протиснулся в отверстие между досками и оказался на дворе у мистера Флешмана.

Я снова взглянул в окно. Чудовище исчезло.

Да и было ли оно здесь? Или это яркий солнечный свет сыграл с моими глазами злую шутку?

Я увидел, что дверь гаража открыта. Гараж стоял пустой. Маленького черного кабриолета не было.

На дорожке я заметил брошенную утреннюю газету. А ведь каждое утро мистер Флешман первым делом забирал газету.

Я пришел к выводу, что мистера Флешмана дома нет. Возможно, он укатил на все выходные.

Вот он, мой шанс пробраться в дом. Мой шанс раздобыть доказательства.

Хватит ли мне мужества?

Наверное.

Сердце учащенно забилось. Я заглянул в дверное окошко. На кухне никого не было.

Ни человека, ни чудовища.

Должен ли я постучать?

А если мистер Флешман окажется дома и откроет — что я ему скажу?

Скажу, что хотел извиниться за шпионаж, решил я.

Я постучал кулаком в дверь.

— Есть кто-нибудь дома? — крикнул я.

Тишина.

Я схватился за дверную ручку.

— Его нет дома, — произнес я вслух. — Я вхожу.

Дверь оказалась заперта. Но окно кухни было открыто. Я ухватился за подоконник, подтянулся — и проскользнул в дом.

На цыпочках обошел кухню. Пахло перцем. Специями. Я осмотрел стойку и раковину. Грязных тарелок не было. Все чисто и прибрано.

Я решил, что мистер Флешман, должно быть, уехал вчера вечером.

Я вздохнул и направился к заднему коридору. Неужели я и впрямь это сделал? Неужели действительно проник в чужое жилье?

Поздно распускать сопли, Джек, обругал я себя. Все равно ты уже здесь, не так ли?