— Я собирался испытать каждого индивидуально, — сообщил тренер, высвобождая свой конский хвост из-под цепочки, на которой висел свисток. — Но почему бы не поторопить события? Давайте наперегонки. Все впятером.
Послышались стоны. Я переводил взгляд с одного пловца на другого. Я знал всех этих ребят. Но не знал, хорошие они пловцы, или нет. Я опасался, что среди них найдется достойный соперник.
— Вылезайте, — скомандовал тренер. — Я хотел бы увидеть заплыв с нырянием вдоль этой стороны бассейна, а потом — еще два круга.
Мы вылезли из воды, отряхиваясь по-собачьи.
Тренер Финней повернулся к Генри и Дереку.
— А вы что же? Присоединяйтесь, ребята. Покажите им класс.
Я заметил, как Генри и Дерек обменялись быстрыми взглядами. Что за выражение у них на лицах? Страх? Нет, Джек, это тебе кажется, сказал я себе.
— Э… Я сегодня не буду, тренер, — пробормотал Генри, глядя себе под ноги. — Я, кажется, простыл…
— И я не могу, — добавил Дерек. — У меня болячка в ухе.
Странно, подумал я. Это совсем на них не похоже.
Но у меня не было времени об этом думать. Тренер дунул в свисток, и заплыв начался.
Поначалу все у меня пошло наперекосяк. Я неловко нырнул и оказался далеко позади остальных. Отчаянно стараясь наверстать упущенное, я поплыл уверенно, но неторопливо. Затем набрал скорость, и последний круг закончил уже на полной.
Приближаясь к финишу, я здорово запыхался. Но на душе было легко. Я плыл ровно и быстрее, чем когда-либо. Наверное, все страхи и переживания этого утра подстегивали меня. Наверное, мои мышцы рады были возможности расслабиться.
Я пришел первым, как минимум на четыре-пять гребков опередив остальных.
— Так держать, Джек! — воскликнул тренер Финней. Он поспешил к краю бассейна, чтобы помочь мне вылезти из воды. — Чертовски впечатляет. С нырянием придется еще поработать. Но плаваешь ты великолепно.
Задыхаясь, я поблагодарил его и повернулся к Генри и Дереку. К моему изумлению, они куда-то запропастились.
Странно, снова подумал я. Они ведь сами меня сюда затащили. Почему же они не стали смотреть заплыв?
Тренер Финней бросил мне полотенце. Я накинул его на плечи и направился в раздевалку. По дороге я чувствовал, как напряжение возвращается.
Плавание дало мне хорошую возможность перевести дух. На несколько минут оно даже отвлекло мои мысли от космических пришельцев. Но теперь все страхи, все ужасы нахлынули на меня с новой силой.
Когда я вошел в раздевалку, по спине у меня пробежал холодок. Я поспешил к шкафчику, вытираясь на ходу полотенцем.
— Нужно выбираться из этой школы, — пробормотал я вслух.
Я бросил полотенце на пол и открыл дверцу шкафчика.
— Эй! — вскрикнул я, когда из-за шкафчиков выскочили Генри и Дерек. — Вы меня напугали!
Они расхохотались.
— Где вы были? — осведомился я. — Заплыв видели? Видали, как я уделал тех четверых?
Они не ответили.
Улыбка Генри исчезла. Он подошел ко мне.
— Что ты делаешь? — воскликнул я. — Что с тобой такое?
Дерек подошел ко мне сзади.
Я оглянулся — и сразу же понял, что они взяли меня в клещи.
— Эй… — возмутился я.
— Это не т-т-т больно, Джек, — пробормотал Генри. — Правда. Т-т. Это нисколечко не больно.
Я не мог пошевелиться. Я не мог закричать.
Они подняли руки и обхватили меня.
15
Со стоном я принялся отбиваться от них локтями. Пытался пригнуться и вывернуться.
Но Генри и Дерек, как я уже говорил — парни здоровые. Сильные и широкоплечие.
Они стиснули меня, не давая сопротивляться. И взволнованно прищелкивали языками, обнимая меня.
Я обречен, понял я. Я тоже буду захвачен. Я тоже стану одним из них.
— Что здесь происходит?! — прогремел чей-то голос.
— А? — выдохнули мальчишки и попятились назад.
Тренер Финней подошел к шкафчикам, подозрительно глядя на нас.
— Мы просто поздравляли Джека, — объяснил Дерек. И похлопал меня по спине.
— Он у нас настоящий герой! — воскликнул Генри. — Мы с Дереком знали, что он справится!
— Ладно, дайте ему одеться! — велел тренер Финней. — Вы двое пойдете со мной. Я хочу, чтобы вы мне кое с чем помогли.
И он увел Генри с Дереком прочь.
Я испустил вздох облегчения. Руки дрожали так, что я с трудом смог одеться.
Придется теперь заносить в список еще два имени.
Кто сделал это с моими друзьями? — гадал я. Кто обнял их?
Мистер Лисс? Миссис Беркман? Или кто-то еще?
Сколько учителей одержимы инопланетянином? Сколько ребят?
Я толкнул дверь раздевалки и окинул взглядом коридор. Убедившись, что никто за мной не следит, я ринулся к выходу.