К месту взрыва со всех сторон бежали люди. Охранники обнажили оружие.
— Помогите! — позвал их Жюль. — Там саботажник, шпион. Он взорвал кабинет Ферреры и пытается скрыться.
— Что произошло? — спросил один из охранников, помогая Жюлю встать на ноги в коридоре.
— Я находился в кабинете по вопросу планирования производства, как вдруг в комнату вошел человек. Он застрелил Ферреру, бросил бомбу и убежал. Какое счастье, что мне удалось выбраться. Моя нога тоже пострадала.
— Что это за человек? — спросил другой охранник.
— Не знаю, никогда не видел его раньше. Высокий рыжеволосый парень с бородкой. Он побежал к лифту у станции С. Больше я ничего не заметил.
Охранники ринулись в указанном Жюлем направлении, передавая по радио описание мнимого заговорщика и блокируя все пути выхода с той стороны базы. Жюль немного постоял с остальными рабочими, отвечая на вопросы о нападении и принимая поздравления с тем, что остался в живых. В конце концов он покинул зевак под предлогом, что ему придется зайти в лазарет и показать ногу. Жюль захромал по коридору, провожаемый сочувственными взглядами.
Разведчик постарался как можно скорее добраться до станции разгрузки, на которой как раз находились несколько кораблей. Слух о нападении уже дошел до них, но никто ничего еще толком не знал. Жюль воспользовался сложившимся положением.
— Я из службы безопасности, — сообщил он капитану звездолета. Не дожидаясь, пока капитан попросит показать ему документы, разведчице продолжил: — Вы уже наверняка слышали, что у нас на административном этаже только что произошел акт саботажа. Мы считаем, что саботажник прибыл на одном из недавно прилетевших звездолетов, возможно, что на вашем. Где-то рядом могут скрываться другие злоумышленники. Немедленно соберите экипаж на палубе.
От такого нахальства капитан оторопел. Он попытался было протестовать, но Жюль в ответ обнажил бластер.
— Капитан, у меня нет времени с вами спорить. Мы имеем дело со злоумышленниками, которые ни перед чем не остановятся. Вы же не хотите, чтобы я написал в своем отчете о том, что вы помогли им скрыться, ведь так?
Выбора у капитана не оставалось и он приказал всему экипажу собраться у корабля и выстроиться в две шеренги. Жюль прошел обе шеренги, внимательно глядя каждому в лицо.
— Это все ваши люди, капитан?
— Все и я головой отвечаю за каждого, — последовал ответ.
Жюль кивнул.
— Хорошо, но саботажник может спрятаться где- то на корабле. Я проведу обыск. Через минуту здесь будут мои люди, направьте их ко мне, но ваш экипаж заходить внутрь не должен. У нас нет желания, чтобы кого-нибудь из них застрелили по ошибке.
Капитан дал согласие держать экипаж подальше от корабля. Агент СИБ вошел внутрь и сразу направился в рубку. Корабль был заправлен топливом, все было в порядке, так что Жюль закрыл люк. Капитан заподозрил что-то неладное, но было уже слишком поздно. Всего за несколько минут Жюль отвел корабль от причала и растворился во тьме космоса.
База не была военным комплексом, поэтому никто не стал преследовать Жюля. Разведчик быстро набрал необходимую скорость и спокойно ушел в субпространство. Поздравлять себя с успешным побегом времени не было. Жюль угрюмо задал координаты точки рандеву, надеясь всей душой на то, что сумеет добраться туда не для того, чтобы увидеть разбросанные в пространстве изрешеченные остатки Имперского Флота.
ГЛАВА 15
ВОЙНА С ГАСТААДИ
Силы Империи собрались быстро. Корабли прибыли с Лунной Базы и из всех секторов Галактики, чтобы сразиться с первой чужой для человечества расой за всю историю существования людей. Сначала звездолетчики не знали, для какой цели их собрали, но все послушно выполнили приказ. Маленькие катера, разведчики, крейсеры, эсминцы, линкоры — все, вплоть до супердредноутов, заняли свои места в огромном строю, на который возлагалась ответственная задача — спасти Империю от угрозы гастаади.
Никогда ранее в истории не собиралось такое количество кораблей Имперского Флота ради участия в одной битве. Координация действий всех кораблей требовала присутствия большого количества старших офицеров. Когда начнется битва, различным подразделениям придется сражаться в едином строю. Если среди защитников произойдет случайное столкновение, то все предприятие быстро утратит стройность и Империя может погибнуть.
Главнокомандующий Лорд-адмирал Бенвенуто, находясь на борту флагманского корабля «Вэлиант», наблюдал, как выстраивается Флот. Перед ним, в центральном смотровом зале, располагался огромный трехмерный экран. К нему стекались все доклады от его помощников, передававших сообщения о том, что такая-то эскадра испытывает недостаток в топливе или что на некоем крейсере не работает система прицеливания. Главком должен был учесть тысячи самых различных факторов при подготовке к действию всего Флота. Для развертывания такого огромного и сложного механизма могли бы понадобиться недели, но вместо этого организация заняла всего несколько дней. Несмотря на небольшие шероховатости, которые неизбежно сопутствовали любому маневру, Лорд чувствовал заслуженную гордость при виде Флота, которому отдал почти всю свою жизнь.