– Много изменений?
– Откуда мне знать? Я его не читал.
– Ты же только что сказал, что сценарий потрясающий.
– Так оно и есть. Ты бы видел, в какой он папке! По-моему, это телячья кожа или что-то в этом роде. А страницы, ты только подумай, сверху до низу исписаны от руки! Похоже на... как же это называется... каллиграфию.
Бронзини тяжело вздохнул. Можно было и не спрашивать – в Голливуде сценарии читали только в случае крайней необходимости. В основном, все просто заключали контракт, а потом надеялись на лучшее.
– Ладно, пришли его с посыльным. Я просмотрю.
– Барт, дорогуша, не могу. Люди из Нишитцу уже прислали за тобой лайнер в Бэрбанкский аэропорт. Этот продюсер, ты с ним встречался в Токио... Как бишь его? Еще похоже на название греческой забегаловки...
– Джиро Как-то там.
– Точно! Так вот, он хочет, чтобы к полудню ты уже был в Юме.
– Юма?! Можешь предать ему, что так дело не пойдет. Я целых три дня убил на поездку в Японию к этим молодчикам из Нишитцу. Как вспомню, аж мороз по коже продирает – вечные поклоны, бумаги на подпись, и вопросы вроде «Где вы купили эти туфли?» «А нельзя ли приобрести их в качестве сувенира?» Они все такие вежливые, что у меня просто руки чесались расквасить им носы.
– Юма находится вовсе не в Японии. Это город в штате Аризона.
– А зачем я им понадобился именно там?
– Это место, где будут проходить съемки. С тех пор, как ты вернулся, они объездили всю страну в поисках подходящей натуры.
– Черт, это же рождественский фильм! И действие происходит в Чикаго.
– Наверное, это одно из изменений, которые они внесли.
– Но они не могут снимать «Джонни и Рождественский дух» в Аризоне!
– Почему бы и нет? – рассудительно заметил Шон. – Ведь снимали же «Звездные войны» в Калифорнии. На мой взгляд, вышло ничуть не хуже, чем в открытом космосе.
– В Аризоне не бывает снега, – ядовито заметил Бронзини. – И там не растут елки, одни только кактусы. По-твоему, они на них будут игрушки вешать?
– А разве у кактусов нет иголок?
– Черт бы тебя побрал, Шон, только не начинай!
– Хорошо, хорошо. Послушай, тебе нужно просто с ними поговорить, чтобы утрясти все эти детали. Но сейчас ты им просто необходим, чтобы сдвинуть дело с мертвой точки. У этих японцев проблемы с городской Торговой палатой, или еще чем-то. Насчет лицензии и распорядка рабочего дня.
– Что я, по-твоему, лидер профсоюза? Пускай решают с ними эти проблемы сами.
– Кхм, они почему-то не хотят этого делать.
– Как это не хотят? Я кинозвезда, а не мальчик на побегушках. Ведь это фильм, одобренный профсоюзом?
– Конечно, Барт, – успокаивающим тоном проговорил Шон. – Нишитцу очень, очень крупная фирма. И они хотят запустить лапу в такое прибыльное дело, как американская киноиндустрия. Конечно же, с профсоюзом все в порядке.
– Отлично, потому что иначе я немедленно бросил бы ту затею.
– Ты не смог бы.
– Почему это?
– А ты не забыл, что под контрактом стоит твоя подпись?
– Пусть попробуют подать на меня в суд.
– В этом-то вся и загвоздка. Так они и сделают, и, конечно же, выиграют дело, потому что слушаться оно будет в Японии. Это гигантская корпорация, и они выдоят тебя дочиста. Никаких пони для поло, никаких Ренуаров. Скорее всего, они отберут у тебя даже коллекцию комиксов, если узнают о ее существовании.
Судя по паузе на другом конце провода, Шон понял, что Бартоломью Бронзини задумался. Наконец агент решился нарушить затянувшееся молчание первым.
– Ты же прекрасно знаешь, что они сделают, если ты пойдешь на попятный.
Они просто отдадут роль Шварценеггеру.
– Ну уж нет! – взорвался Бронзини. – Этот перекачанный бифштекс не получит моего рождественского фильма. Единственный актер во всем мире, который не может и двух слов толком связать!
– Конечно, ты прав, вот и не будем доводить их до этого. Договорились?
Бэрбанкский аэропорт, самолет уже ждет.
Бартоломью Бронзини бросил трубку на рычаг с такой силой, что у фигурки Дональда Дака, украшавшей телефон, отвалился клюв.
Когда Бронзини подъехал на своем «Харли-Дэвидсоне» к аэропорту, самолет корпорации Нишитцу уже ждал его. У люка стоял стюард-японец в белом костюме, откинувший обитый плюшем трап.
Увидев, что Бронзини слез с мотоцикла, стюард быстро поклонился.
– Конничи ва, Бронзини-сан, – проговорил он, непроницаемо улыбнувшись.
Улыбка тут же исчезла с его лица, когда Бронзини принялся закатывать внутрь свой мотоцикл. – Нет, Бронзини-сан.
– Мой «Харли» всегда путешествует со мной, – огрызнулся Бронзини, подталкивая машину наверх так легко, как будто это был велосипед.