Выбрать главу

Нежить вроде Старших Личей не устаёт. Если так пойдёт и дальше, они рано или поздно догонят и прикончат вымотавшихся рабочих.

— Как тут может быть так много Старших Личей…

Это отрицало всякий здравый смысл.

— Неужели хозяйн этой гробницы что-то сильнее Старшего Лича?

Это было единственным объяснением, который он мог придумать. Но неужели такая нежить существует? Гринхэм не знал ответа.

— Будь она проклята! Эта проклятая богом гробница!

Кричал воин позади, тяжело дыша.

Словно ожидая этого момента, в полу зажглись узоры. Сияние окружило группу Гринхэма.

— Аргх!

Раздался чей-то голос, который звучал как крик…

… и они ощутили чувство полёта, отличающееся от их недавнего падения.

* * *

Гринхэм не видел ничего кроме темноты. Что-то хрустело у него под ногами, и он чувствовал что медленно тонет, словно его засасывает болото. Он ненадолго запаниковал, но оно, похоже, не было слишком глубоким, так как его погружение остановилось примерно на уровне талии.

Гринхэм заговорил в тёмное и тихое пространство, словно потерявшийся ребёнок зовущий родителей.

— …Есть кто здесь живой?

— Гринхэм, здесь.

Раздался голос одного из его товарищей, вора. Судя по звуку, он находился где-то неподалёку. Возможно, на том же расстоянии что они сохраняли пока бежали.

— Здесь есть еще кто-нибудь?

Ответа не было. Ожидаемо. Учитывая что никто не зажёг свет, ни заклинателя не воина с ними не оказалось. Стоило счесть везением что хотя бы вор с ним.

— …Кажется, здесь только мы.

— Это значит… чёрт, полагаю ты прав.

Он осмотрелся, делая шаг вперёд. Его окружала кромешная темнота, внушившая страх что он не сможет понять где кончается он и начинается тьма. Никакого движения вокруг.

— Должны ли мы включить свет?

— Конечно.

Он задумался, нарушат ли их движения тишину и активируют ли ловушку, и другие неприятные мысли вползли в его разум. Однако, человеческие глаза не могут видеть в темноте, поэтому они нуждались в источнике освещения.

— Постой, секунду.

С голосом вора, из темноты доносились какие-то звуки движения и там был свет.

Первым он увидел вора, держащего светящуюся палочку. И бесчисленные блестящие предметы, отражающие свет. Это напомнило ему о сокровищах в крипте.

Но это было не так.

Гринхэм едва подавил свои крик и вор выглядел так будто сейчас упадет в обморок.

Свет вызвал к жизни множество отражений. Комнату заполоняли тараканы, свет отражался в их панцирях. Тараканы самых разных размеров, от мизинца до метра в длину. Они лежали друг на друге бесчисленными слоями.

Хруст под его ногами производили раздавливаемые тараканы. Учитывая что они гора тараканов доставала ему до талии, он не хотел даже прикидывать сколько их здесь.

Комната была столь широка, что свет не достигал стен. Учитывая что светящаяся палочка освещала круг диаметром пятнадцать метров, он с трудом мог представить размеры помещения. Взглянув на потолок, он увидел полчище тараканов, отражающее свет.

— Что… это за место?

Вор пробормотал в стонящем тоне. Гринхэм понимал, что он чувствовал. Он чувствовал, что если он начнет говорить, то они все начнут двигаться.

— Да что же тут происходит?

В страхе осмотревшись, Гринхэм вспомнил момент предшествующий их телепортации в темноту. Он подумал о сияющем магическом круге и спросил вора.

— … это была ловушка в полу?

— Вряд ли. Может, что-то другое? Какое-то заклятье..?

— Магическая ловушка телепортационного типа… Может быть его применили Старшие Личи?

Существовала телепортационная магия. К примеру, третий уровень магии используемый для побега, «Пространственное перемещение», было одной из них, но заклинатель мог применить его только на себе. Магия вроде этой, которая может быть применена на других людей, или группу людей, гораздо выше…

— Это магия пятого или шестого уровня, которая может телепортировать группу людей одновременно, верно?

— Да… Думаю так.

— Думать они могли бы использовать такую магию…

Существо, которое может использовать магию как минимум 5-го уровня. Это было неслыханно. Но Гринхэм мог найти в этом смысл. Если есть кто-то сильнее, тогда он будет в состоянии господствовать над несколькими Старшими Личами сразу, а учитывая, что они умные, ими было легче командовать и управлять.

Грихнэм осознал истинные масштабы опасности, таящейся внутри этой гробницы и сковывающее чувство наполняло его тело. В то же время, ненависть к графу, который обратился к ним с этой просьбой вскипела глубоко внутри. Конечно, людьми, которые приняли на эту работу были Гринхэм и другие рабочие, и они должны были положить свои жизни в качестве ставки, несмотря на все риски. Они не могли жаловаться на это.