— Кажется, я что-то нашла, — объявила Риана ближе к вечеру. — Здесь говорится, что Маласокка может преобразовываться и изменяться.
— Ну, наконец-то мы хоть что-то имеем.
— Очевидно, демоны знакомы лишь с магией Кэофу, а Осору они не знают. Иначе они бы использовали сильные заклятия Глаз-Окна, а им они неизвестны.
— Но ведь Джийан — колдунья Осору.
— Да, — ответила Риана, — поэтому ее и захватили. Как только Маласокка завладеет духом Джийан, демоны получат ключ ко всем знаниям, включая Осору.
Усы Тигпен задрожали от страха.
— Тогда они поймут…
— Да, — кивнула Риана, — они поймут все.
— Постой, ведь в далеком прошлом, до того, как Миина заперла демонов в Бездну, заклинание Маласокка уже использовалось…
— Демоны имеют доступ к знаниям, лишь пока они находятся в гостевом теле. Едва покинув тело, они забывают узнанное.
— Ну, это хоть что-то. И все же… — Глаза Тигпен потемнели от тревоги, когда она озвучила вопрос, который обе собеседницы боялись задать. — Сколько у нас времени до того, как демон окончательно завладеет душой госпожи Джийан?
— Об этом здесь не говорится, и даже Маласокка упоминается лишь вскользь. — Риана продолжала читать. — Однако здесь отмечается, что, когда демон овладеет душой наполовину, повернуть процесс вспять намного труднее.
— Это значит, что мы можем помешать Маласокке?
Риана покачала головой.
— Здесь есть одно слово, «Маасра». — Девушка нахмурилась. — Странно, это не Древний язык и не Венча, как мне кажется.
— Есть какие-нибудь пояснения?
— Пока я не ничего не нашла.
— Значит, это таинственное слово — наш единственный ключ. — Тигпен потянулась и зевнула, высунув желтоватый язык. — Нам бы сейчас пригодился опытный лингвист.
— Где на Кундале можно найти такого?
Тигпен взяла кусок мяса и обнюхала его.
— Я знала одного, — сморщив нос, она положила лакомый кусочек в рот, — но, к сожалению, он умер.
4
БЕЗУМИЕ И БЕЗУМЦЫ
Юго-западный ветер вздымал темные, словно вино, волны моря Крови, напоминавшие цветом о его названии. На пристани подпрыгивали на стапелях утлые рыбацкие лодчонки, а дальше в море на якорях стояли большие корабли саракконов. Саракконы, дикие мореплаватели, живущие на южном полушарии кундалианского континента, поклонялись многим богам и богиням. Изогнутые носы их судов украшали изображения божеств — наполовину лица, наполовину морды чудовищ.
Из высокого южного окна «Недужного духа» Маретэн Стогггул отлично видела разгружавшиеся саракконские суда. Кундалиане особенно ценили киннгу, твердое декоративное дерево с необыкновенной полосатой древесиной, и экзотические фрукты, которые не росли в суровом климате северного континента. В обмен кундалиане продавали чудесные пряности, рулоны сотканной вручную ткани и бочки сладкого густого меда, который обожали саракконы. Но Маретэн знала и о других саракконских грузах, про которые обычно умалчивали, например, о лааге — сухих молотых листьях, которые, если их курить или просто жевать, имели наркотическое действие. Лаага вызывала сильное привыкание и была намного опаснее саламуууна. С другой стороны, хотя саламууун не вызывал такого сильного привыкания, лаагу продавали дешевле и в любое время суток на темных улочках города. Во время правления Ашеры торговля саламуууном держалась под строжайшим контролем, продавать этот наркотик разрешали лишь в притонах, имеющих специальную лицензию.