— И той ти отне Камий — тихо каза Данглар. — Високо отмъщение, достойно за герой на Расин.
— Откъде знаете това, Данглар? — попита Адамсберг и сви юмрука си под дъжда.
— От подслушвателното устройство в долапа на Фроаси. Трябваше да превъртя лентата, за да хвана звука. Казал ви бях какъв е. Интелигентен, силен, опасен.
— На мен ми харесваше.
— Затова ли не мърдаме от Кланси и седим в тази спряла кола? Вместо да караме към Париж?
— Не, капитане, а защото нямаме никакво материално доказателство. Съдията ще го пусне след двайсет и четири часа. Веранк ще му разкаже за войната между двете долини и ще заяви, че аз се опитвам да го унищожа по лични причини. За да не узнае никога кой е бил петият под дървото.
— Естествено — призна Данглар. — С това ви държи.
— Освен това още не съм разбрал какво ми е казала Ретанкур.
— Аз пък се питам как Пухчо успя да изгълта трийсет и осем километра — каза Данглар и се замисли над този пореден Въпрос без отговор.
— Любовта прави чудеса, Данглар. Възможно е също котаракът да е научил много неща от Виолет. Да си пести енергията, за да я хвърли цялата в една-единствена мисия, като разбива всички препятствия по пътя си.
— Тя беше в един екип с Веранк. Затова е разбрала преди нас това, което ние не разбирахме. Той е знаел, че тя ще отиде у Ромен. Чакал я е да излезе от дома му. Тя намираше, че е красив, и го е последвала, въпреки всичко. Това е единственият път в живота й, когато е проявила глупост.
— Любовта си има и своите недостатъци, Данглар.
— И дори Виолет не е застрахована. Заради една усмивка, заради звука на гласа му.
— Държа да разбера какво е искала да ми каже — настоя Адамсберг и прибра в колата мократа си ръка. — Според вас, капитане, какво ще направи тя, когато проговори?
— Ще говори с вас.
— За да ми каже какво?
— Истината. И какво е направила. Казала е нещо за обувки и че те нямат значение. Значи е казала, че не е сестрата.
— Това, Данглар, не е първото нещо, което е казала, а второто.
— Преди това не е казала нищо разбираемо. Само е цитирала онзи стих от Корней.
— А кой всъщност произнася тези думи?
— Камий в „Хораций“.
— Виждате ли, Данглар, това е доказателство. Ретанкур не е преговаряла гимназиалните си уроци, а ми е изпратила послание чрез героиня, наречена Камий. А аз не го разбирам.
— Защото не е ясно. Ретанкур още не е била на себе си. Думите й могат да се тълкуват както се тълкуват сънищата.
Данглар се замисли.
— Около Камий — каза той — има братя врагове. Тя обича единия, който иска да убие другия. Около истинската Камий е същото. Братовчеди врагове. Вие и Веранк. Но Веранк представлява Расин. А кой е бил големият съперник и враг на Расин? Корней.
— Сериозно?
— Съвсем. Успехът на Расин е детронирал стария драматург. Двамата са се мразили. Ретанкур избира Корней и посочва врага му Расин. Расин, тоест Веранк. Затова е говорила в стихове, за да се сетите за Веранк.
— И аз си го помислих. Питах се дали не си мечтае за него, дали не я е заразил.
Адамсберг вдигна прозореца и закопча колана си.
— Нека най-напред аз се видя с него — каза той и завъртя ключа.
LIX
Оздравяващият Веранк седеше на леглото си по шорти, облегнат на две възглавници, сгънал единия си крак и опънал другия. Гледаше Адамсберг, който крачеше напред-назад из стаята със скръстени ръце.
— Трудно ли ви е да стоите прав? — попита Адамсберг.
Дърпа ме, пари ми, нищо повече.
— Можете ли да вървите, да карате?
— Мисля, че да.
— Добре.
— Именно, Веранк. Престъпникът, който е убил Елизабет, Паскалин, Диала, Сламката, сержант Гримал, който е отворил гробовете, който за малко не уби Ретанкур, който закла три елена и една котка и окраде мощите, не е жена. Мъж е.
— Това интуиция ли е? Или имате нови елементи?
— Какво разбирате под „елементи“?