Выбрать главу

— Слушам те — сащисано каза Адамсберг. — Умно, Ромен, и повече от вероятно.

— Повече от вероятно? Майтапиш ли се? Повече от сигурно е. Ей го там, на снимката, мамка му.

Ромен награби купчината снимки, после широко се прозя и си разтърка очите.

— Пусни студената вода и намокри парцала. И ми разтрий главата.

— Парцалът е съвършено гнусен.

— През оная работа ми е, Адамсберг. Хайде, действай.

Адамсберг се подчини и намокри главата на Ромен, като търкаше здравата, както се разтрива кон. Лицето на Ромен се зачерви.

— Как е сега?

— Става. Сипи ми и останалото кафе и ми подай снимката.

— Коя снимка?

— На първата жена, Елизабет Шател. И донеси лупата, на бюрото ми е.

Адамсберг постави лупата и снимката с трупа на Елизабет пред очите на лекаря.

— Ето тук — посочи Ромен дясното слепоочие върху черепа на Елизабет. — Отрязали са й кичур коса.

— Сигурен ли си?

— Нямам и сянка съмнение.

— Живото на девиците — каза Адамсберг, взрян в снимката. — Тази ненормалница ги е убила, за да им вземе косата.

— Която е устояла на смъртта. В дясната страна на черепа, забележи. Спомняш ли си текста?

— С живото на девиците, отдясно, подправени по три в равни количества.

— Отдясно, защото отляво е страната на мрака. Дясната страна е на светлината. Дясната ръка води живота. Схващаш ли, човече?

Адамсберг мълчаливо кимна.

— Ариан се беше сетила за косата — каза той.

— Ти май харесваш Ариан.

— Кой ти каза?

— Русият ти лейтенант.

— Защо Ариан не е забелязала, че косата е отрязана?

Ромен доволно се засмя.

— Защото само аз мога да забележа такова нещо. Ариан си я бива, обаче баща й не е бил бръснар. А моят беше. От него съм се научил да познавам кога косата е прясно подстригана. Краищата са различни — равни и прави. Не ги ли виждаш? Ей тука?

— Не.

— Защото баща ти не е бил бръснар.

— Вярно.

— Ариан има и друго оправдание. Предполагам, че Елизабет Шател не се е грижила много за външността си. Греша ли?

— Не грешиш. Не е носила нито бижута, нито грим.

— Нито е ходила на фризьор. Сама си е подрязвала косата, както дойде. Когато някой кичур е започвал да й пада в очите, просто е щраквала с ножиците. Затова прическата й е доста безредна, забелязваш ли? Дълги кичури, средни, къси. В тази аматьорска бъркотия е нямало как Ариан да забележи, че косата е подрязвана.

— Освен това работехме на прожектори.

— Освен това. Виж, при Паскалин не си личи.

— Всичко това обясни ли го на Ретанкур в петък?

— Естествено.

— И какво каза тя?

— Нищо. Замисли се, като теб. Не мисля, че това променя много нещо в разследването ти.

— Освен дето сега знаем защо разравя гробовете. И защо ще убие още една девица.

— Мислиш ли?

— Мисля. По три. Това е броят на жените.

— Възможно е. Знаеш ли вече коя ще е третата?

— Не.

— Тогава търси жена с хубави коси. Елизабет и Паскалин са имали много качествени коси. Заведи ме в леглото, приятелю. Не мога повече.

— Извинявай, Ромен — каза Адамсберг и рязко стана.

— Няма нищо. Ако между старите рецепти намериш някоя против неразположение, свиркай.

— Непременно — обеща Адамсберг, докато водеше доктора към леглото му.

Ромен обърна глава, озадачен от тона на комисаря.

— Сериозно ли говориш?

— Напълно.

XLV

Изчезването на Ретанкур, нощното кафе, погълнато у Ромен, нежната прегръдка на Камий и Веранк, живото на девиците, свирепата физиономия на Ролан разстроиха съня на Адамсберг. Между две стреснати пробуждания бе сънувал, че единият от двата козирога — но кой, рижият? Кестенявият? — е паднал от скалата и се е пребил. Събуди се недоспал и схванат. После, в Бригадата, спонтанно започна още от сутринта неформален колоквиум, нещо като погребална сесия. Полицаите седяха на столовете си, превити под тежестта на тревогата си.