Выбрать главу

471

gyogs или bsgribs pa.

(обратно)

472

khams, санскр. дхату – «металл, руда, слой, пласт». Подобно тому как гора состоит из пластов разных руд и т. д., так и сущее состоит из разных дхату. Живых существ тоже подразделяют на отдельные группы – дхату.

(обратно)

473

Abhisamskara; mngon par 'du bya ba – означает вообще «осуществляемость, реализуемость (феноменальную)».

(обратно)

474

Samkalpa: kun tu rtog pa – дискурсивное мышление, умственное конструирование, концептуальное познание.

(обратно)

475

Санскритское «индрия» – «относящееся к первому, главному», тибетский эквивалент – dbang ро означает «владыка».

(обратно)

476

rjes su chags pa, или «влечение, симпатия».

(обратно)

477

sngon gyi bag la nyal ba – букв, «лежащее в потенции прежнее». Здесь, вероятно, имеются в виду три типа возникновения любви из-за красоты объекта, высокого уровня страсти у самого или наличия любви к этому объекту в прошлых рождениях.

(обратно)

478

Последователи Цзонхавы полагают, что есть три вида неведения: 1) помраченность, закрывающая видение истинного, 2) ложное представление, 3) сомнение.

(обратно)

479

Samatha; zhi gnas. Это возникающее благодаря сосредоточению на неком объекте самадхи, дополненное редкостным блаженством «полной очищенности» (shin sbyangs) (Гедун Дандар, 6, л. 9А].

(обратно)

480

В самапатти ниродхи исчезают все представления – различения (санджня) и ощущения (ведана).

(обратно)

481

Здесь имеются в виду полученные от сведущего человека объяснения истинного характера сущего.

(обратно)

482

tshul bzhin. Задействование в уме не соответствующего истинному характеру сущего считается главной причиной возрастания неведения.

(обратно)

483

В шаматхе (zhi gnas) и випашьяне (lhag mthong). «Випашьяна – опирающаяся на шаматху праджня, исследующая свой объект и дополненная редкостным блаженством "полной тренированности"» [Гедун Дандар, 6, л. 9Б]. «Полная тренированность» (прашрабдха) – специфическое состояние легкости и бодрости, возникающее в процессе сосредоточения.

(обратно)

484

lugs dang mthun, lugs dang mi mthun, snrel gzhi – означает вхождение в восемь трансовых состояний, которые называются полными спасениями (вимокша), проходя их в обычной последовательности – от первого до восьмого, или не в обычной последовательности, или входя скачкообразно в высшее (thod brgal).

(обратно)

485

Обычно говорится только о девяти самапатти, а виды самадхи исчисляют сотнями тысяч. Каждое самадхи имеет свое название и реализует нечто особенное (напр., только способность летать или только способность познания прошлых жизней, и т. д.).

(обратно)

486

То есть ему не нужно для вхождения в самадхи использовать сосредоточение на неком объекте (представлении) и т. д.

(обратно)

487

«Внешние» – иноверцы.

(обратно)

488

Учениками (slob ma) обычно называют хинаянских святых, еще не обретших нирваны. Благодаря своему уму – праджне они уничтожают клеши, а Будды могут мгновенно уничтожить благодаря всеведению также и оставшиеся после устранения клеш следы – наклонности (vasana; bag chags).

(обратно)

489

Санскритское слово «клеша» означает «мучение, страдание» (Кочергина, 1987, с. 178], но в буддизме клешу обычно считают оскверняющим фактором, вызывающим неуспокоенность потока сознания и перерождения.

(обратно)

490

'gag par byed. В комментарии Цзонхавы в этом месте стоит 'bags par byed – «вызывает загрязнение» [Цзонхава, 1, л. 259Б]. bsGo bar byed – «осуществляет руководство», или «отпечатывается». Очевидно, что более правильными точным будет такой перевод определения наклонности: «Наклонность – то, что вызывает загрязнение потока сознания, запечатывается (в нем) и следует ему». В таком случае, наклонность клеши – это оставшийся в потоке сознания после устранения клеши отпечаток, который следует вместе с этим потоком, загрязняя его. Поскольку эта наклонность загрязняет, то тибетские прасангики считают порочным любое сознание, которое находится под влиянием клеши или ее отпечатка – наклонности. Поскольку во время трансового погружения – самахиты сознание – читта и психические элементы – чайтта отсутствуют, а клеши или их отпечатки не должны пропадать при этом, то поток сознания считают только дублирующим носителем (bsgo'i gzhi) кармы, клеш и их отпечатков, а главным – «именно я» (nga tsam), индивида – признаваемое в относительном смысле в связи и по отношению к скандхам и не исчезающее при самахите и в нирване без остатка скандх.

(обратно)