Описывая санскритскую грамматику Панини, грамматисты часто утверждают, что по своей полноте (в пределах главного ее предмета — внутренней структуры слова), последовательности и лаконичности она намного превосходит все грамматики, написанные вплоть до настоящего времени. Основная часть этой грамматики состоит примерно из 4000 правил (некоторые из них очень коротки) и списков исходных форм («корней»), причем в правилах содержатся отсылки к тем или иным корням (эта часть грамматики Панини весьма специфична и отличается высокой формальностью, поэтому понять ее можно лишь с помощью комментариев, составленных последователями Панини). Правила упорядочены таким образом, что сфера действия каждого правила определяется или уточняется предыдущими правилами. Экономия места достигается также с помощью использования сокращений и условных знаков.
Как мы увидим в следующем разделе, открытие санскрита было одним из основных факторов, приведших европейских языковедов XIX в. к сравнительно-историческому методу. Важную роль в этом сыграло знакомство европейцев не только с санскритом, но и вообще с древнеиндийской лингвистической традицией. Языкознание XIX в. заимствовало многое из трудов древнеиндийских грамматистов. Однако такие принципы грамматики Панини, как полнота, последовательность и лаконичность, характерны скорее для относительно недавних лингвистических работ, нежели для трудов компартивистов XIX в.
1.3. СРАВНИТЕЛЬНО-ИСТОРИЧЕСКОЕ ЯЗЫКОЗНАНИЕ [21] *
1.3.1. «ЯЗЫКОВЫЕ СЕМЬИ»
Хорошо известно, что различные языки сходны друг с другом в разной степени. Вообще говоря, два языка могут быть сходны либо по словарному составу, либо по грамматической структуре. Если, допустим, сравнить английский язык с немецким, то в общеупотребительном словаре обоих языков мы найдем много слов, сходных как по форме, так и по значению (son : Sohn 'сын', mother : Mutter 'мать', brother : Bruder 'брат', six : sechs 'шесть', seven : sieben 'семь', have : haben 'иметь', must : muss 'должен', can : kann 'мочь' и т. п.). Значительно меньше подобных пар обнаруживается при сравнении английского языка с русским, и совсем мало (если не учитывать международную научную терминологию) — при сравнении английского языка с турецким или китайским. Более того, для упомянутых языков большее или меньшее сходство словарного состава подкрепляется большим или меньшим сходством грамматического строя. Английский и немецкий имеют больше общих грамматических черт, чем английский и русский, совсем мало общего между грамматикой английского и турецкого или китайского языков. Это бросается в глаза всякому, кто изучает упомянутые языки или просто сравнивает их. Эти факты объясняют тем, что английский и немецкий являются близкородственными языками, английский и русский находятся между собой в более отдаленном родстве, а английский и турецкий, равно как английский и китайский, вообще, насколько нам известно, не родственны друг другу.
Говоря в подобных случаях о «родстве» языков, лингвисты имеют в виду их историческое или генетическое родство. Родственными называются такие языки, которые произошли от одного и того же языка. Это утверждение можно выразить иначе, сказав, что два или несколько языков относятся к одной языковой семье. Почти все языки Европы и многие языки Азии относятся к так называемой индоевропейской языковой семье. Внутри этой огромной семьи существует много ветвей, или групп, например германская (немецкий, английский, голландский, шведский и др.), славянская (русский, польский, чешский и др.), романская (языки, имеющие предком латынь, — французский, итальянский, испанский и др.), греческий, индо-иранская (санскрит и его средневековые и современные потомки, персидский и др.), кельтская, включающая гэльскую подгруппу (ирландский и шотландский), уэльский, бретонский и др. Приведенный нами перечень далеко не исчерпывает всех имеющихся групп, не говоря уже об отдельных языках; однако его вполне достаточно, чтобы дать читателю представление о широте распространения индоевропейской языковой семьи. Среди других крупных языковых семей отметим семитскую (иврит, арабский и др.), угро-финскую (финский, венгерский и др.), банту (суахили, кикуйю, зулу и др.), алтайскую, китайско-тибетскую (китайский, тибетский и др.), алгонкинскую (некоторые языки американских индейцев) и пр.