36. Ср. Gunkel. I. с. 216-217 s. Очень курьезное получается у этого автора чтение во 2 и 14 стихах с пропусками «вставок». Во 2 ст. он читает: «пойди в землю (какую? — слово: «Мориа» пропущено, как позднейшая вставка…), и там принеси… В 14 ст. «и нарек Авраам имя месту тому: «усмотрит» (кто усмотрит? — «Иегова» позднейшая вставка…). Посему и доныне называется (как и что? — Опять «опускается», как позднейшая вставка: на горе Иеговы усмотрится). Отдел 15-18 ст. признается также позднейшей вставкой. Вот каким представляется священный текст в руках новых критических издателей его! Понятно, что если таким образом будем «выдергивать» из него разные слова и предложения, то получим очень смутный по содержанию и изложению памятник. А отсюда вывод, что новые критические работы не улучшают, а ухудшают священный текст, примеров чему можно массу указать как у того же Гункеля, так в изданиях Кауча и Социна и других, восхваляемых западной критической литературой.
37. Слово , по Гезениусу, означает зятя (Быт.19:12), жениха (Пс.19:6; Исх.4:25), тестя и вообще родственника с жениной стороны. Hebr. Worterb. 304 s.
38. Некоторые критические соображения о «разностях» в писаниях мнимых иеговистов и елогистов рассматриваются в русской литературе Царевский О подлинности Пятикнижия 188-207 стр В западной литературе Hengstenberg Authentie d Pent 1, 181-414, 2, 346-442 ss. Hummelauer. Com. in Genes 1895 u 19-43 ss и во многих других трудах Cornely. 1 c. 1, 99 p.
39. См. Keil. Emleitung 97-138 ss. Cornely. Introd Speciahs 128-136 pp. Baudisson. Emleitung 103-122 ss.
40. Обстоятельно также новейшие критические теории о Второзаконии разбираются у Гуммеляуера Соm. in Devteronomrum Раг 1901 г. 5-159 рр.
41. См. выше История отриц отнош к вопросу о подлинности Пятикнижия.
42. Поэтому новые противники подлинности Второзакония, например, Драйвер (Einleit. 93-98 ss.), отказываются от этого возражения и находят возможным приписать Моисею закон о царе. В русской литературе есть специальная ученая статья, проф. Елеонского, в коей доказывается подлинность законов о царском и пророческом достоинствах. Сборник статей, посвященный митр. Исидору. Спб. 1875 г. 409-429 стр.
43. Bleck. Einl. 109 s. Riehm. Einl. 33 и 94 ss.
44. Wellhausen. Prolegomena… 151 s. Reuss. Geschichte d. А. Т. 362 s.
45. Подробный разбор вопроса об учении Второзакония о священстве, в связи с критическими эволюционными гипотезами, есть в русской литературе в упомянутой монографии свящ. Ключарева. История ветхозаветного священства… 115-122 стр.
46. Очень характерно обращение критиков с термином «сыновья Аарона», очевидно, указывающим на «древность» отделов, в коих он употребляется. Так как многие из этих отделов, особенно в книге Левит, критиками относятся к «священническому кодексу» — позднего происхождения, то невольно вынуждались критики объяснить появление этого «древнего» термина в «поздних отделах». И вот Баудиссин объясняет довольно легко: «первоначально стояло (напр., в Лев.6:7 по русск. переводу 6:14): «священники», а потом кем-то изменено в «сыновья Аарона» и вообще, вероятно, здесь была переработка (Ueberarbeitung) (Einl. 1901 г. 150 s.). Конечно, могла быть «переработка», как с именами Иегова и Елогим, где употребление их опровергает критические гипотезы… Но где же доказательства этой переработки, едва не в каждом стихе введшей «сынов Аарона» (срав. Лев.1:5, 7, 11; 2:2-3, 10; 3:2… и т.д.), и что за мотив перерабатывать ясное в «неясное»… Разве простая страсть к «переработкам и подделкам»?…
47. Опускаем также разработанный в новейшей критической литературе вопрос о единстве Второзакония. Критики, по обычаю каждый по-своему, делят Второзаконие на много отделов (1-4, 5-11, 12-26, 27-31, 32-34 глл.), каждый отдел приписывают разным лицам и эпохам. Все эти вопросы обстоятельно разбираются в вышеупомянутых трудах Мартэна. De l´origine du Pentateuque. Par. 1887-1889 гг. и Гуммеляуера. Commentarius in Deuteronomium. 1901 г. 5-159 pp. В последнем труде обозреваются и самые поздние критические гипотезы (1896-1900 гг.).
48. Многие подробности и текстуальное сличение параллельных мест можно найти в соч. Martin. De 1'Origine du Pentateuque… I, 440-441, 445-452, 454-455 pp. Hummelauer. Com. in Devteronomium. 1901 г. 149-150 pp.
49. Подробное текстуальное сличение есть у Мартэна. I. с. I, 337, 343-344, 360-361 рр.
50. Например, «Господь умножит Израиля, как звезды небесных» (Втор.1:10; 10:22; 28:62 = Быт.26:4; 22:17). Моисей «носит тягости, бремена и распри Израиля» (Втор.1:12 = Числ.11:17; 11:11). «Города большие и укрепленные до небес» (Втор.1:28; 9:1 = Числ.13:28). «Земля текущая молоком и медом» (Втор.6:3; 11:9; 20:9, 15; 27:3; 31:20 = Исх.3:8, 17; 13:5; 16:14; 33:3; Лев.20:24; Числ.13:27; 14:8; 16:13) и т.д. (1. с. 588-595).