Гунин Лев
Вы, доктор
Лев Гунин
Вы, доктор...
Доктор Эванс на мгновение остановился.
"Мне нелегко было разгадать эту загадку, этот ребус, как сказали бы в двадцатом веке. Я внимательно просматривал ваши энтро-энцефалограммы, ваши инциокарты - и пришёл к выводу, что вы многое от меня скрывали. Если бы вы обратились ко мне официально, я бы прибег к обследованию с помощью современной аппаратуры, например, предложил бы вам войти в кабину психоаналитической машины фирмы "Моцубиси", но - увы, - вы обратились неофициально, на личном уровне, а я не мог без регистрации пользоваться лучшими средствами.
"И, все же, я думаю, мои выводы могут претендовать на известную долю определенности. Они - плод моих размышлений, хотя, в некоторой степени, и результат данных компьютерной и иной техники. Интуиция, которая вела меня впереди всех моих выводов, подсказывала мне способы, какими я мог достичь поставленных целей, а достижение какой-либо из них немедленно толкало меня на путь, приводящий к достижению следующей.
"Во-первых, я очень скоро понял, что вы никогда не были замужем. Для утверждения в своей догадке я позвонил в Бюро по Статистической информации. Вы знаете, они всегда предоставляют информацию такого рода - именно это в нашем обществе легко узнать. Особенно нам, психологам. Как получить о вас информацию, я хорошо себе представлял. Достаточно назвать вать ваше место работы: ведь я - по роду своей деятельности - знаю, что с 2164 года Бюро выдает данные, основанные на информации, хранящейся по месту работы, поступающей к ним оттуда. Зная, где вы работаете, я не предвидел особых трудностей. Однако, первый же мой звонок в Бюро привел меня в крайнее замешательство. Ведь оказалось, что на Комплексе по Изготовлению Роботов вы не работаете - и никогда не работали.
"Это было для меня непостижимо. В нашем кругу, в нашей среде невозможно что-либо скрыть, а, тем более, столько времени дезинформировать... Я знаю вас много лет, и никогда не сомневался в вашем общественном положении, считая вас респектабельной женщиной, работающей в солидной фирме и имеющей среди нас вполне определенное влияние. И вдруг... Признаюсь, я был настолько шокирован, что решил снова обратиться в Бюро - забыв, что они н и к о г д а не ошибаются. Тогда (получив тот же ответ ), я снова зашел в тупик.
"Ну, хорошо, - рассуждал я. - Пусть это дезинформация". Но ведь вас часто видели в районе Комплекса, - да что видели! - все могут положиться, что видели, как вы входили в центральное здание фирмы, предъявив пропуск... Это было для меня непостижимо. Я выдвигал самые нелепые предположения: допускал, что вы инспектор Высшей Инстанции по Надзору, что вы, извините, в интимных отношениях с одним из высших руководителей фирмы, что вы нелегально каждый раз проникаете на территорию фирмы, пользуясь фальшивым пропуском, и многое другое. До тех пока я не взял в одном из больших магазинов Пригорода полки крем для лица... Ага, вы вздрогнули! Вот этого вы явно не ожидали? Признайтесь!..
"Ну, ладно. Итак, я взял крем для лица и - что бы вы подумали! - на меня с верхней части коробочки смотрели ваши глаза. Я увидел ваше лицо и пальцы, растирающие кремом кожу. Не задумываясь, я машинально сунул коробочку с кремом в карман, и только в дверях меня остановил робот и потребовал заплатить за неё.
"Приехав домой, я решил приобрести рекламный проспект фирмы "Ларно" той самой, что произвела крем. А, как вам должно быть известно, в конце этих толстенных, как правило, фолиантов помещаются имена тех, кто позировал для рекламных снимков. Итак, повторяю, я твёрдо вознамерилая купить (а что мне оставалось делать: я ведь не был его подписчиком) рекламный проспект фирмы "Ларно". Но, оказалось, что такой фирмы просто не существует. Приблизительно говоря, она является дочерней фирмой "Монополи Интелект Сёрвес", то есть, той самой, которой принадлежит Комплекс по Изготовлению Роботов. Через три дня у меня на столе лежали три толстенные книги, где было собрано всё, что производит "Интеллект Сёрвес".
"На то, чтобы отыскать ваше лицо в пёстрой мешанине всевозможных товаров с людьми возле них я потратил два дня. И я нашёл вас. Вы улыбались, держа за руку мальчика-робота, улыбающегося вместе с вами: такой робот, кажется, стоит не менее шестнадцати тысяч долларов. По цифре под картинкой я нашёл и ваше имя. И тогда меня бросило в жар. Ведь всё совпадало: ваше лицо, ваша фамилия, совпадал факт вашей работы в фирме "Интелзкт Сёрвес" - не совпадало только имя. Мне в голову пришла буквально чудовищная мысль, объясняющая факт того, почему вы могли бы быть не внесены в список служащих фирмы...
"И тогда я снова раскрыл проспект. С картинки мне улыбались ваши губы, я видел ваше лицо, ваши волосы вились надо лбом - но это не был ваш взгляд, на меня смотрели не ваши глаза: я это почувствовал шестым чувством - но был уверен. И тогда я подумал: а что, если...
"И я купил проспекты фирмы за предыдущий год. Найдя ваше лицо, я не поскупился - и купил ещё один проспект, потом еще и еще, и, наконец, последний, в котором вас уже не было. И это, в итоге, указало мне верный путь..."
Доктор Эванс снова передохнул; затем, держа руки глубоко засунутыми в накладные карманы своих белых и длинных брюк, он прошёлся по помещению и продолжал: "Я точно установил тем самым год, с которого ваша родная сестра Ингрид Сенгмайер (с какой вы близнецы) работает в "Интелект Сёрвес". Вы удовлетворены? Мне кажется, вы слегка побледнели? А, впрочем... Ведь всё это я узнавал по вашей же просьбе; вам не о чём беспокоиться. К тому же я врач, и..."
- Короче, доктор, - на него смотрели абсолютно невыразительные зелёные глаза, и в них, как в зеркале, отражался дым сигареты, которую держала длинными, тонкими пальцами Лаура Сенгмайер, взявшая себе фамилию МакДональд, посетительница доктора Эванса. Она сидела на краю стола и, казалось, не улавливала патетических нот в голосе доктора. - Всё это меня абсолютно не интересует. Я хочу от вас услышать только то, о чём я вас просила - и ни слова больше. Я заплатила вам за консультацию - и могу ещё заплатить. Вы понимаете это?
- В таком случае можете взять свои чеки назад. Я отказываюсь, не сообщив вам о начальных, предварительных этапах, говорить о сути проведенных мной по вашей просьбе исследований.
- Вы слишком озабочены этим и вдобавок бесцеремонны, доктор. И забывате о том, что я не могу взять назад свою п р о с ь б у. И поэтому я вынуждена согласиться с вашим требованием. Валяйте...
- Я продолжаю, очаровательная Лаура. Тем, что я, зная, что вы до вашего мнимого замужества были Сенгмайер, но, видя рядом с вашей фамилией другое имя, отметая сразу версии псевдонимов и другие версии, остановился на той, что у вас есть родная сетра, с какой вы похожи, как две капли воды. И я узнал- через родственников людей, которых я лечил, сотрудников фирмы, - кто такая Ингрид, и узнал, что она живёт в городке, в сорока километрах отсюда: после того, как безуспешно пытался разыскать её через адресное бюро, открытое, как вы, может быть, знаете, около одиннадцати месяцев назад вслед за пересмотром закона о "прайвеси" и введении правила о местной прописке. И я поехал к ней...
- Продолжайте.
- И я поехал к ней. Когда вы мне открыли, у вас был удивлённый и перепуганный вид. Вы были застигнуты врасплох. Но через несколько мгновений вы осмыслили то, что я пришёл к Ингрид, и стали играть её роль. Так я познакомился с вашим последним любовником. Вы выдали его за своего мужа, себя - за Ингрид, и я, заметив ваше замешательство, вначале, всё-таки, отнёс его на счёт недоумения, вызванного приходом чужого человека. Но вот в замужество ваше я не поверил - так как помнил подпись под вашим номером - то есть, под помером Ингрид. Вы были удивлены моим интересом к Лауре - но, тем не менее, отвечали на мои расспросы. Я воспользовался тем, что вы, не зная, каковы границы моей осведомлённости, решили излагать всё внешне правдиво, но по своему и не вдаваясь в подробности. Сверив ваш рассказ с информацией, полученной из других источников, я впоследствие уточнил, что именно вы утаили, а что, видимо, исказили, рассказывая мне. Так, например, рассказывая о саде с яблоками, вы утаили, что лазили в этот сад - в Коростауне, на Эрнера, 41, и что всё там вам казалось обетованной землёй, - но стоило в один прекрасный день вздорному хозяину сада застать вас там (вы были ещё ребёнком),как вы перестали даже думать о саде и поспешили забыть о своих иллюзиях и обо всём, что связано было для вас с этим садом.