– Замухрышка какой-то, верно? – сказал Бин. – Что ты ему сделал, огрел по черепу?
– Ребром ладони по затылку, – ответил Элллиот. – Через пару минут очнется.
Человека, лежавшего на диване, звали Джим Фолла. Он поступил на учебу в организацию Лессинга два месяца назад. Поскольку все лучшие сыщики наблюдали за домом Ларримора, Ниссон счел возможным оставить присмотр за бунгало Эллиота на Фолла. Он велел ему ничего не предпринимать, только сидеть за кустом, а все активные действия предоставить Россу, сидевшему в машине в конце дороги. Его обязанностью было предупреждать Росса по рации, когда кто-нибудь выходит из бунгало. Но Фолла прошел заочный курс сыскной работы и ему не терпелось проявить себя. Увидев Бина, выходящего из бунгало, он не только не предупредил Росса, но и последовал за Бином сам, на случай, если Росс даст маху. Он был не слишком высокого мнения о таланте Росса. Этим самым он выдал себя Джо, который заметил, что он следит за Бином.
– Он приходит в себя, – сказал Эллиот. – Давай запугаем его. Непохоже, чтобы он был крепкий орешек.
– Я займусь им, – злобно бросил Бин. – Это как раз по моей части.
Фолла пошевелился, застонал, моргнул и, наконец, приподнялся. Увидев перед собой жесткое, злое лицо Бина, он отпрянул и съежился с перехваченным от ужаса дыханием.
Бин сгреб его за рубашку, слегка приподнял и встряхнул.
– Ну, крыса, что ты там делал? – прорычал он. У Фолла голова пошла кругом. На курсах его учили, попав в опасную ситуацию, сохранять хладнокровие, блефовать и не выказывать страха.
В полном противоречии с этим советом, Фолла трясся от страха, не в состоянии собраться с мыслями, и только с ужасом смотрел на грозную фигуру, склонившуюся над ним.
– Не трогайте меня… – наконец, удалось ему пробормотать.
– Не трогать? – проревел Бин. – Я оторву твою проклятую руку и забью тебя насмерть!
– Диалог прямиком из второсортного фильма, – неодобрительно заметил Эллиот. – Вам незачем этого делать. Но мы можем прожечь его ноги сигаретами. Это старый японский обычай и всегда отлично действует.
Казалось, Фолла вот-вот потеряет сознание. Бин отпустил его и шагнул назад. Фолла съежился на диване, широко раскрытыми глазами глядя на двоих мужчин, дрожа мелкой дрожью, и от всей души жалея, что не остался помощником бакалейщика вместо того, чтобы с дуру поступать к Лессингу.
– Да, – сказал Бин, – хорошая мысль. Давай так и сделаем. – Он ухватил Фолла за ногу и стащил ботинок и носок.
В пораженном паникой сознании Фолла всплыли выделенные жирным шрифтом строки из шестой главы учебника: «Если вас подвергли пытке, помните, что верность вашему боссу всегда должна стоять на первом месте. Агент высшего класса никогда не говорит».
Он горячо желал, чтобы автор учебника оказался сейчас на его месте. Он был готов держать пари, что мерзавец запел бы, как канарейка.
– Я скажу, – выдавил он задыхаясь. – Я расскажу вам все, что вы хотите знать.
Бин издевательски усмехнулся.
– Неужели? А вот мы сперва попробуем малость тебя подпалить. – Он достал пачку сигарет, взял одну и раскурил ее.
– Стоп, – сказал Эллиот. – Говорить с ним буду я…
– Дай мне только загасить ее об его ногу, – сказал Бин. – Это развяжет его язык.
– Пока покури. Ты сможешь им заняться, если он не расколется. Нет смысла потом тащить эту шпану отсюда на своем горбу. Тебе стоит начать и он не сможет ходить недели две.
Фолла содрогнулся.
– Почему ты за нами следишь? – требовательно спросил Эллиот.
Ниссон предупредил Фолла, что если подозреваемые заметят слежку, потеряет работу не только он, но и Ниссон. Однако Фолла был слишком испуган, чтобы выдумать убедительную ложь. Видя, что у Бина чешутся руки пустить в ход сигарету, он сказал прерывающимся голосом:
– Я только исполнял указания.
– На кого ты работаешь?
– На «Агентство Лессинга».
Эллиот слышал об этом агентстве, самом солидном и дорогом в Сити.
– Какие тебе дали указания?
– Просто наблюдать на вами, смотреть, куда вы идете, что делаете и докладывать.
– Почему?
Фолла колебался, облизывая пересохшие губы.
– Дай я только разок ткну его сигареткой, – сказал Бин. – Только один раз. Его надо расшевелить, – и он нагнулся к дивану.
Фолла широко раскрыл глаза.
– Нет, нет! Они думают, что вы хотите обокрасть дом мистера Ларримора. Вас хотят схватить, когда вы выйдете.
– Кто это «они»? – спросил Эллиот.