Выбрать главу

– Не думаете же вы, что они при мне, – сказал Бин, задавливая ухмылку. – Я никому не доверяю. Мы встретимся в банке сегодня после обеда. Это даст мне время достать их из того места, где они спрятаны. Я покажу вам марки при свидетеле, вы распорядитесь телексом в мой банк перевести миллион долларов и тогда получите марки, но не раньше.

Радниц внимательно смотрел на него и его холодные жабьи глаза заставили Бина тревожно заерзать.

– Хорошо, – сказал он. – Приходите в Калифорнийский банк в три часа. Спросите мистера Сандерса. – Помолчав, он продолжал: – Опишите мне их.

Бин описал их.

– Их восемь? – спросил Радниц.

– Да. – Бину показалось невероятным, что этот человек готов расстаться с такой огромной суммой денег, даже не пытаясь торговаться. У него мелькнула мысль набраться дерзости поднять цену, но что-то в Раднице пугало его.

– Должен предупредить, что если вы не привезете марки и зря отнимете у меня время, – продолжал Радниц, – я заставлю вас пожалеть, что вы родились.

Угроза сильно подействовала на Бина.

– Дайте мне деньги, и я дам вам марки.

– Тогда сегодня в три часа, – сказал Радниц и жестом отпустил его.

Бин спустился на первый этаж на лифте. Какой же Эллиот олух! – думал он. – Сколько шума! Этот богач не колебался ни минуты, даже не поторговался из-за цены. Он был в таком восторге, что хотел даже заплясать. Когда дверцы лифта раздвинулись, он взглянул на свои часы. Без пяти час. Нужно было убить два часа. Как убивает время человек, располагающий миллионом долларов? – спросил он себя и сразу нашел ответ: такой человек угощается виски и шикарным обедом, именно так он поступит. Достав бумажник, он пересчитал деньги. Весь его капитал составляли 25 долларов. Он истратит их все на обед. Чего ему беспокоиться? Через два часа у него будет миллион!

Не замечая, что Ларри, прячась за раскрытой газетой, наблюдает за ним, Бин небрежной походкой вошел в бар и заказал двойной виски со льдом. В ожидании, он поманил официанта и сказал, что хочет получить столик в ресторане. Тот обещал все устроить.

Ларри перебрался ко входу в бар и подслушал разговор. Он торопливо пересек холл и вышел на улицу, где его ждал Боби.

– Он собирается набивать брюхо, – сказал Ларри. – У нас пропасть времени. Там, дальше по улице есть аптека. Пойди и купи марлевый бинт и давай поживее.

Боби ухмыльнулся и убежал.

Покончив с виски, Бин горделивой походкой направился в ресторан и был проведен к столику на одного. Богатые посетители ресторана, набивавшие рты, смотрели на него, подняв брови. Этот наглый, неряшливо одетый человек принадлежал к другому классу, но Бину было наплевать на них. Он уселся и с насмешливой улыбочкой обвел взглядом ресторан. Он не хуже любого из этих олухов, сказал он себе. Через два часа он получит миллион долларов! Через месяц или около того у него будет собственный дом и яхта. Сегодня он ест один в последний раз. Все куколки в радиусе пяти миль будут драться за его благосклонность, стоит разнестись слуху о его богатстве.

Его немного смутило, что меню оказалось на французском языке, ни учтивый метрдотель пришел ему на помощь. В конце концов он предоставил ему выбор и получил копченого угря и куриную грудинку в раковом соусе.

Пока он ел, Боби вернулся из аптеки и присоединился к Ларри, ждавшему возле стоянки машин.

Поскольку в больнице они отмылись, то выглядели вполне прилично и никто не обратил на них внимания, когда они приблизились к «ягуару». В то время как Боби загораживал его, Ларри отвинтил колпачок бензобака, быстро развернул бинт и опустил один его конец в бак, размотал бинт совсем и спрятал его под машиной. Все это было делом одной секунды. Чиркнув спичкой, он поджег марлю, которая начала тлеть. Огонь побежал по бинту, поднимаясь к бензобаку У них было около двух минут, чтобы убраться, – более чем достаточный срок. К тому времени, когда они достигли отдаленной пальмовой рощи, бензобак машины с марками ценой в миллион с грохотом взорвался, разбив ударной волной несколько окон в отеле.

***

– Ну, вот, мистер Кемпбелл, – сказал Барни, – пожалуй это и вся история. – Он посмотрел на свой пустой стакан, а потом на висевшие напротив него часы. Стрелки показывали два часа пятнадцать минут. – Мне уже давно пора спать.

– Вы еще не все досказали, – запротестовал я. – Как насчет стаканчика на посошок? Я буду виски. А вы?

Маленький красный рот Барни растянулся в улыбку.

– Я никогда не отказывался от глотка виски, – сказал он и махнул рукой в сторону Сэма.

– Во-первых, что стало с Джуди Ларримор? – спросил я. Толстое лицо Барни выразило неодобрение.