Оглянулся назад.
Химэ и Жанна сидели на козлах повозки. Девушки были вроде бы расслаблены, но одна поигрывала жутковатым черным кинжалом, а руки второй буквально были по локоть в крови. Доську я не увидел, но это и неудивительно - засела где-нибудь в сторонке с иглами наготове. С левой стороны первой повозки стояла Фарра, держа руку на рукояти своего фамильного меча, а с правой на боевом коне, которого наотрез отказался продавать, Шенери в кольчужном доспехе готовил щит и тяжелое копье для таранного рыцарского удара. Вика стояла рядом с ним, поигрывая здоровенной, обшитой металлом дубиной.
Ребята были готовы к любому повороту событий. Приятно, конечно, но излишне. Тут действительно хватило бы меня с Кроконяшкой. В крайнем случае подключились бы Доська с Химэ. При всей загадочности системного сообщения, выданной Энцио 'оценкой', не думаю, что он какой-нибудь скрытый терминатор.
- Отставить шухер, - проворчал я. - Шенери, за повозкой кто следить будет? Кони чего-нибудь испугаются, понесут и все, кирдык транспорту, придется новый покупать. А на чьи деньги?
- Эм... но... Сэр Андрэ... Они же того... напасть хотели, - замялся Шенери, которому явно не терпелось испытать в бою свою отвагу.
Юный рыцарь, блядь.
- Уже не хотят, - усмехнулся я. - Так, хватай свой агрессивный гарем и живо в повозку! А потом двигаете следом, - после чего повернулся обратно к ждущему ответа Энцио. - Ладно, веди.
- Благодарю, - коротко поклонился он.
Через минуту наш маленький караван продолжил свой путь, но с небольшими изменениями: рядом со мной с невозмутимой улыбкой ехал на флегматичной лошадке Энцио, а в хвосте, обиженно глотая пыль, уныло плелась троица его охранников.
33.
Глава 122. Особняк.
- Сколько до города? - поинтересовался я, глядя на видневшиеся вдалеке стены.
- С такой скоростью - около часа, сэр Андрэ, - тут же ответил Энцио.
Я вздохнул. Поднадоела мне эта дорога. Теперь предложение Василисы использовать халявный телепорт до столицы уже не выглядело таким уж подозрительным.
- Знаешь, странная штука эта регенерация, - я взъерошил уже порядком отросшие волосы.
- Простите? - непонимающе захлопал тот глазами.
- Такое чувство, что она запоминает состояние организма до ранения и просто откатывает повреждения к тому моменту, восстанавливая волосы, ногти, даже щетину. А если самому бриться-стричься, то она нефига не работает.
- Ну, это довольно известный факт, - осторожно согласился он.
- А если человека со способностью регенерации будет стричь кто-то другой? - посмотрел я на него.
- Если с согласия этого человека, то способность так же не активируется, - немного неуверенно ответил парень. - Но к чему такие вопросы, сэр Андрэ?
- У меня есть эта самая регенерация, но это ты, должно быть, уже знаешь. Очень полезная способность, которую я получил, вложив чёртову прорву очков в живучесть. А знаешь, зачем я это сделал?
- Потому что хотели жить? - логично предположил он.
- Правильно, - хмыкнул я. - Сразу же после призыва, ваш дерьмовый мир пинал меня как только мог. Меня рвали на части, резали, потрошили, ели заживо, протыкали, парализовывали, варили и окунали в лаву. Я сражался с гоблинами, циклопами, вампирами и суккубами. Меня пару раз в самом буквальном смысле поимели в жопу. А вдобавок, местные короли еще и открыли сезон охоты на мою бедную шкуру с легкой руки этого ублюдка Ма Оу. Как думаешь, чего я сейчас хочу больше всего?
- Эм... - парень явно растерялся. - Мести, наверно? За то, как с вами обращались... А учитывая, как вы командуете своим отрядом и сколько у вас рабов, то не исключаю, что и власть входит в список ваших желаний. Возможно, еще и славы, раз согласились взяться за убийство стольких монархов. После подобного деяния Ваше имя навсегда войдет в историю!
- Мимо, мимо и еще раз мимо, - фыркнул я. - Если это местное представление о желаниях героев, то вы точно не того человека призвали. Мне нахуй не сдались ни слава, ни власть. Слишком много с ними геморроя. Месть... Я был бы не прочь насадить на копье и Ма Оу, и короля вашего, но точно не ставлю это во главу угла.
- Может быть... сокровища? - задумался Энцио.
- Парень, я только что отказался от двух тысяч золотых, - зевнул я. - Денег, конечно, много не бывает, но чем их больше, тем больше вокруг них зарождается проблем. Мне хватит и того, чтобы можно было сыто пожрать и поспать в тепле.
- Женщины? - не сдавался мальчишка.
- Туда глянь, - я кивком указал назад. - Там сидят три извращенки, полностью меня удовлетворяющие. Да, много сисек не бывает, но тут как и с деньгами - каждая новая пара приносит новую порцию геморроя. Хотя, поиметь пару новых красоток без последующих обязательств я никогда не откажусь.
- Кажется, я начинаю понимать, - Энцио чуть склонил голову к плечу, внимательно и без обычной улыбки меня разглядывая. - Покой?
- В точку, - я криво усмехнулся. - Я хочу тихо колесить по дорогам или осесть на берегу какого-нибудь красивого озерца. Да, я не против приключений, но не до такой же, блядь, степени! Но вот я все-равно еду вперед, за жопой вашего короля, чтоб его гиены в зад драли, по приказу Ма Оу, чтоб ему шатл на макушку уронили. А вокруг меня постоянно происходит всякая хуйня. Вот приедем мы сейчас в ваш Ревирс, и что ты думаешь случится?
- Что-то не очень приятное? - грустно улыбнулся он.
- И опять в точку, - вздохнул я. - Моя жопная чуйка об этом буквально орет уже второй день. Даже если я не захочу ни во что ввязываться, и соберусь сразу же с рассветом свалить из города, то пиздец начнется еще ночью, втянув меня в очередную мясорубку. А если я захочу объехать ваш милый городок десятой стороной, то обязательно вылезет какое-нибудь ебанутое божество и завернет меня туда.
- Ну вот в последнее верится с трудом, - хмыкнул мальчишка. - Боги редко снисходят до разговора с простыми смертными. А уж задания дают и того реже.
- А вот хрен там! - оскалился я. - На моей шкуре висит уже четыре, мать его, божественных квеста! Один из которых черным по белому гласит: 'иди в Ревирс и всади там копье в жопу непонятной, но пиздец какой опасной хуйне'!
- Так может... - неуверенно начал он.
- Может, мелкий, может, - перебил я. - Скорее всего, ваша проблема и есть та сраная хрень, чью душу у меня требует одно отбитое божество. Так вот, к вопросу о регенерации... Организуешь нам нормальный номер в приличном трактире. Повторяю, приличном, не шикарном. Мне не нужна толпа знати, ищущая с кем-бы подуэлить или за чей счет самоутвердиться. Боюсь, я тогда не сдержусь и оставлю город без их почтенного гражданина. А потом ты организуешь ванну, тишину и нормального парикмахера, цирюльника или как это у вас тут называется. И только после всего этого я выслушаю просьбу Василисы.
- Все будет в лучшем виде, не сомневайтесь! - повеселел Энцио.
***
Ревирс встретил нас очередью перед воротами - местная таможня работала неторопливо, даже как-то полусонно, проверяя телеги и крупные мешки въезжающих крестьян. Впрочем, в очередь мы и не вставали, а нагло зашли сбоку прямо к самим воротам.
Начальник караула сначала возмутился такой наглостью обычных с виду путешественников, но когда Энцио показал ему какой-то значок, тот мгновенно втянул язык в кишечник и бросился освобождать нам проход, попутно пиная подчиненных. По городу проехались чуть ли не с почетным караулом из десятка марширующих по сторонам стражников-кирасиров с алебардами наперевес. И это меня, если честно, порядком нервировало - не привык я к такому обращению.
Впрочем, очень скоро мы прибыли на место.
- Энцио... - прошипел я так, что Кроконяшка с удивлением посмотрела на меня, явно заподозрив родственника.
- Да, сэр Андрэ?
- Я тебе что говорил? Трактир. А ты нас куда притащил?
- В свой особняк, - скромно потупился он. Чую, если бы мальчишка не сидел на лошади, то еще и ножкой бы пошаркал. - Тут мало кто бывает, прислуга тихая и незаметная, а также удобно держать оборону во время городских волнений. Поверьте, докучать Вам тут никто не будет.