Выбрать главу

— При отлете на… ручном монстре, один из диверсантов применил сильные чары непонятной природы. Здание уничтожили одним ударом, Ваша Милость…

Место на краю площади, где должна была стоять городская темница, представляло собой глубокую воронку, окруженную разлетевшимися остатками каменных блоков. Что странно, блоков этих было гораздо меньше, чем должно было быть — словно чары не взорвали, а просто "стерли" большую часть здания.

— Ваша Милость! Мы обнаружили послание от изменников! — подбежал к исходящему раздражением командиру один из старших офицеров, протягивая небольшой свернутый пергамент с гербом принцессы Ласатардии.

— Адъютант! — командир не собирался касаться руками послания от противника, справедливо опасаясь какой-нибудь подставы.

Его помощник вздохнул и взял свиток из рук офицера, после чего, поколебавшись, сломал печать и рывком его развернул.

— Эм… Я не совсем понимаю, что они имеют в виду… — неуверенно начал паренек, но под нетерпеливым взглядом начальства просто зачитал послание. — "Бойтесь, сучки".

Раздался резкий свист и голова командира стражи взорвалась, окатив всех стоящих вокруг тошнотворной смесью из крови, мозгов и осколков костей.

На площади воцарилась паника.

А за несколько сотен метров от нее, на башенке неприметного особняка, Хома неспешно разбирал на части и запихивал в пасть крупнокалиберную снайперскую винтовку…

ГЛАВА 174. СТРАТЕГИЧЕСКИЙ СОВЕТ

На окраине "Внутреннего города" Оферона располагался один довольно тихий район, где преимущественно стояли небольшие каменные особнячки не слишком знатных дворян. Под одним из таких имений располагалось одно из убежищ принцессы Ласатардии.

Собственно, кроме того, что было в канализации и этого, у предусмотрительной принцессы осталось всего две "норы" — одна на самой окраине города, а вторая в небольшом поместье далеко за его чертой.

В полутемном зале, уютно обставленном качественной деревянной мебелью и отделанном шкурами и гобеленами, собралось несколько разумных. Они расположились в удобных креслах вокруг стоящего у камина массивного стола. На столе стояли несколько блюд с закусками и пара бутылок дорогого но слабого вина, а в камине вместо пламени мягко светился алый "огненный камень", купленный у гномов за солидные деньги. Последнее было сделано не столько из любви к роскоши, сколько из вопроса маскировки — настоящий камин требовал дымохода, который при любом раскладе становился уязвимой точкой этого своеобразного бункера.

Это убежище, как и прошлое, было связано с городской канализацией несколькими хитро спрятанными проходами, а также имело три выхода сразу в город: один на территорию особняка, а два прямо на улицы города, причем как в черту внутренней городской стены, которая отделяла районы знати от домов обычных горожан, так и за ее пределы, выводя в небольшой тупичок торгового района. Ну а по степени комфортабельности прошлое убежище не шло ни в какое сравнение с этим: четыре подземных уровня на десятки различных комнат каждый, включающие не только великолепно обставленные жилые помещения, но и арсенал, общие казармы на несколько десятков человек каждая, а также продовольственные и хозяйственные склады…

***

[Андрей]

Я покрутил между ладоней теплую кружку, в которой исходило легким парком подогретое вино со специями. Кажется, такая штука глинтвейном называлась, или как-то так.

Мягкое кресло, приятный полумрак, теплый, хоть и слегка "с душком" воздух, ощущение в кои-то веки до скрипа отмытого тела… Бля, да я даже побриться нормально смог, и, пусть кое-как, но обстриг уже порядком отросшие патлы!

— Слушай, "красавица", — я скептически посмотрел на сидящую напротив принцессу, — а какого хрена ты нас в той дыре мариновала, когда тут такие хоромы есть?

— Их подготовить еще надо было, — ответила Ласатардия, устало помассировав веки. — Продукты оказались подпорченными, воздуховоды забились, арсеналы заржавели, воды в цистернах вообще не было… И, самое важное, подавляющий кристалл, который должен блокировать поисковые чары и артефакты, обнаружился разряженным и со сбитыми настройками…

— В общем, все как всегда, — хмыкнул я. — Хуевый смотритель, не доглядевший за водяным чипом…

— Что? — захлопала та глазами.

— Не обращай внимания, — отмахнулся я. — Так что делать будем?