Выбрать главу

Я решил подумать об этом позже.

Лира немного поплакала над своей матушкой, да и успокоилась. Сара же успокаивала ее.

Когда они успели стать такими подружками?

— Оставлять ее так — слишком опасно. Если ее тело попадет ни в те руки, то с кровью и плотью Высшего Вампира можно наворотить дел. — сказал я, сообщая о моих намерениях Лире. — Обычное пламя не сможет ее сжечь. Поэтому я собираюсь использовать магический огонь. Возражения не принимаются. — ответил я, зажигая черное пламя навыком Королевское Право.

Да, я использовал отговорки, чтобы получить такого миньона. Но что от меня еще ждали? Она была 45 уровня! Даже Самурай был лишь на 44, что о многом говорит.

Лира не выказала недовольства. Уж она-то знала, что можно вытворить с трупом. Особенно если это труп такого могущественного существа. Собственно, за ее спиной что-то такое я также провернул — взял душу и плоть ее матери для дальнейшей эксплуатации.

Квест «Остановить любой ценой» выполнен!

Награда:

— +25 000 опыта.

— 99 золотых монет.

— Книга Навыка «Телепортация».

— Сертификат на покупку любого расходника (одноразовый).

Повышение Уровня! Ваши физические показатели выросли! Мана увеличилась на 100 единиц.

+5 свободных очков характеристик.

Повышение Уровня! Ваши физические показатели выросли! Мана увеличилась на 100 единиц.

+5 свободных очков характеристик.

Я поднял сразу два уровня! Честно, не ожидал. Приятно, черт возьми… но это еще было не все.

Теперь у меня есть еще один навык!

Телепортация — активный навык, позволяющий телепортироваться к метке. Чем дальше метка, тем больше маны требует телепортация. Метку можно поставить на любой предмет при касании.

То есть, телепортация не свободная, а привязанная к меткам? Жаль. Лично я предпочел бы возможность свободно перемещаться куда хочу.

Ну и ладно. Квест был тяжелым. Но и награда не плохая. Тем более, я думаю, что самая лучшая награда — это Сертификат. Конечно, сразу хотелось взять ядерную бомбу — это же, мать ее, ядерное оружие! — но, я понимал, что с большей вероятностью мне может понадобиться что-нибудь другое в ходе смертельной битвы. Именно поэтому я пока не стал использовать купон.

Засунув все монеты в инвентарь, я посмотрел на расстроившуюся Лиру.

— И что теперь будешь делать? — спросил я.

Цель, на которую она положила жизнь, выполнена. Мать она вернула, хоть их встреча и не была такой, как она представляла.

— Я… не знаю… — честно ответила она.

Некоторое время посмотрев на нее, я предложил то, из-за чего, собственно, и спас ее жизнь во вред своему здоровью.

— Если хочешь, можешь пойти с нами. — предложил я.

Сара удивилась. Лира удивилась. Кажется, даже летящие над нами птицы удивились. А я стоял и с улыбкой смотрел на нее.

— Н-но… зачем мне это? — спросила она.

— А, вот как… зачем тебе это, да? — я понимающе кивнул… а потом достал из инвентаря винтовку. — Видите ли, она еще думает! — я направил на нее оружие. — Значится, я тут жизнь ей спасаю! Адскую боль терплю из-за нее! Жизнью рискую, пытаясь ее ошибку исправить! А она еще не понимает, почему должна отработать все это⁈ Ах ты лиса драная!

Если бы не Сара, пытающаяся меня успокоить, клянусь, тут бы и пристрелил лисицу!

— Я не лиса драная! Я лисичка! — состроила она обиженную мордочку.

Снова напустила на себя маску дурочки Лира. На самом деле, она отлично умеет играть. И не скажешь, что она ученный-психопат.

Посмотрев на нее несколько секунд, я вздохнул, успокаиваясь.

— Так тебе больше идет, Лира. — сказал я. — В общем, мы с Сарой завтра уходим из города. Если хочешь, иди с нами. Если нет, это твое дело. — помахав ей рукой, я направился в сторону города.

Однако, на полпути меня догнала Сара.

— Господин! — позвала она меня. — Почему… почему вы не позволили мне помочь в этой битве? — спросила она.

Я посмотрел на нее.

— Это было опасно. — как нечто само-собой разумеющееся ответил я.

— Опасно? — казалось, она готова была взорваться. — Вы хотите сказать, что я слаба⁈ — закричала она.

— Нет. Ты гораздо сильнее меня. — честно ответил я. — Но, враги могли оказаться еще сильнее. Я не хочу, чтобы ты умерла, и поэтому я не позволил тебе пойти со мной. Смирись. Пока я жив, в этом мире все будет как я хочу. — улыбнулся я.

Мои слова ее задели, но я был искренен. Дело не в силе или слабости. Но я… просто не хотел рисковать их жизнями.

— Я… вернусь в трактир позже. — сказала она, и развернувшись, ушла к Лире.

Ну и ладно. Проблема решена. Не знаю, что пыталась вызвать клыкастая-лисичка, но будем молиться, чтобы это была последняя попытка того НЕХ.

А пока, пойду посплю, что ли…

«Вот бы поскорее эти 24 часа прошли…»

Идти было действительно больно, но не мог же я после такого попросить девчонок потащить меня в город…? Поэтому я призвал себе тень клыкастой-лисичке, которая умела летать, и вместе с ней быстро добрался до трактира. Она меня уложила, чай приготовила, и даже накормила.

Я посчитал, что уместнее будет, если это сделает она, нежели Самурай.

К сожалению, воспоминаний оригинала у нее не было. Но, это я и так понимал. С Самураем было также.

И, как вишенка на торте. Я нарек ее — Кицунэ.

* * *

Глава 21

Мы втроем ехали по не очень ровным дорогам, предназначенным для карет. Тем не менее, внедорожник был способен выдержать и не такое.

Да, Лира отправилась с нами. Это был полностью ее выбор. Не знаю, что именно ее убедило согласиться на путешествие с такой странной компанией, но такой сильный воин нам был очень кстати.

Когда Лира впервые увидела машину, ее глаза расширились от удивления, и она остановилась, словно перед ней явилось нечто волшебное. Она осторожно подошла, осматривая странное металлическое существо, как если бы ожидала, что оно вот-вот оживет и заговорит с ней.

— Что это за чудо? — тихо прошептала она, не отводя взгляда от машины.

Сара тоже признавала это чудо, но лицо Лиры выражало что-то еще… заинтересованность.

— Это — автомобиль. Усовершенствованная карета. Он работает на топливе, и не требует лошадей. А внутри есть все удобства. — рассказал я.

Лира осторожно прикоснулась к металлу, почувствовав под пальцами его холод.

— Как это возможно? Вы что, приручили этот механизм?

— Не совсем так, — усмехнулся я. — Это сложный механизм, который работает на вращающихся шестеренках и сложном принципе сгорания горючего материала. Смотри, вот тут руль, он управляет направлением движения, а это педали, с их помощью можно ускоряться и тормозить.

Лира медленно кивнула, пытаясь усвоить информацию.

— Это… невероятно. — признала она. — Но откуда у тебя этот механизм?

Я посмотрел на Сару.

— Ты что, не объяснила ей? — спросил я.

Сара пожала плечами. Вместо нее ответила Лира. Сделав максимально постную мину, копируя манеру речи Сары, она произнесла:

— «Игнорируй все, что не понимаешь.» — процитировала она Сару, а после вернулась к своему привычному поведению. — Мол, это единственный способ не сойти сума.

Понятно, почему этот совет не работает на Лира. В отличии от Сары, которая просто смирилась с моими странностями, Лира — ученный, и неудивительно, что ее завлекает все неизвестное.

— Ну что, Лира, ты готова попробовать? — спросила Сара с улыбкой, открывая дверцу и приглашая Лиру сесть на заднее сиденье.

Вот ведь хитрая… она специально это сделала, чтобы самой сесть рядом со мной. Лира-то еще не знает, как все в машине устроено.