Выбрать главу

Алекс приехал без пятнадцати десять. Это был рекорд: он впервые появился в участке за четверть часа до начала рабочего дня. Он налил себе чашку кофе и зашел к Блэкстону обсудить предстоящие дела.

– У тебя похрустеть, случайно, нечем? – спросил Алекс.

– Ты что, не поел дома?

– Да просто захотелось чего-нибудь солененького. – Алекс полез в карман, но обнаружил там только две зубочистки и картонку со спичками. – Ну как все было вчера? – задал он следующий вопрос.

– Что ты имеешь в виду?

– Тебя и эту девочку. Вы ведь вчера вечером встречались, так?

– Угу, – отозвался Блэкстон.

– Чем занимались?

– В шахматы играли.

– И кто выиграл?

– Мы оба. – И, не дав Алексу открыть рот, Блэкстон добавил: – Мы играли и в другие игры.

– Удалось что-нибудь узнать?

– Мы можем действовать, исходя из предположения, что Джонатан Гарилло был информатором ФБР. Клер не отрицала, что дело связано с интересами федералов в Орегоне и ограблением арсенала национальной гвардии. А я рассказал ей об этом типе с гранатой.

Алекс покосился на него.

– Зачем?

– А почему бы и нет? По-моему, она из тех, кто помнит об оказанных услугах.

Блэкстон не стал объяснять, как он пришел к такому выводу.

– Кстати, – сказал Алекс. – Тот парень, хозяин магазинчика в Венис, приходил вчера вечером посмотреть полицейские снимки.

– И?

– Та баба с младенцем, которую он видел, – не Лайза Слокем.

– Давай направим его к нашим художникам, пусть сделают фоторобот, – предложил Блэкстон.

Зазвонил телефон. Блэкстон поднял трубку и назвался.

– Это Энджи, – прошепелявил женский голос. – Помните меня?

– Конечно. Случилось что-нибудь? – спросил он.

– Я видела того парня.

– Того, который тебя избил?

– Да. Он в Вениш. Я пробовала жвонить Берни, но у него выходной.

– Где это было? – спросил Блэкстон. – Мы можем туда подъехать.

– Да я прошто видела его на улице перед «Нумеро Уно». Могла бы вам его покажать.

– Ты готова подать на него заявление? И выступить с показаниями в суде?

– Да, только вы его шначала арештуйте.

– Говори свой телефон, Энджи. Я тебе перезвоню.

Алекс Перес напряженно прислушивался к разговору, даже кофе пить перестал. Когда Блэкстон повесил трубку, Алекс, как-то странно притихнув, уставился в одну точку.

– Что с тобой? – спросил Блэкстон.

– Ничего, порядок. Кто звонил?

– Проститутка, которую знает Берни, Энджела Шоу, видела того типа, который ее избил. Она готова на него заявить.

– Это обязательно делать сегодня? – спросил Алекс.

– Ты занят чем-то другим?

– Да не то чтобы занят…

– Что там сказано? – спросил Блэкстон, неожиданно догадавшись о причине беспокойства Алекса.

– Где?

– В твоем гороскопе.

– Я знаю, ты считаешь это глупым, – огрызнулся Алекс. – Но вот что я тебе скажу: в девяти случаях из десяти…

– Так что там сказано? – повторил Блэкстон.

– Я тебе прочитаю, – ответил Алекс, доставая из кармана кусок газеты. – Избегайте неоправданного риска на работе. Обновите страховку или лицензию, срок действия которой вот-вот истечет. Козерог может преподнести вам неприятный сюрприз.

Он выжидательно посмотрел на Блэкстона.

– Похоже, что это писал страховой агент, – сказал Блэкстон.

– Да, но у меня-то все совпадает! Перед уходом на работу я проверил свою страховку.

– И?

– Срок на самом деле истекает.

– Алекс, я тысячу раз тебе говорил! Нельзя принимать это всерьез. Тебе вешают лапшу на уши, а ты…

– Ладно, Джигсо, – сказал Алекс, убирая клочок газеты к себе в бумажник. – Пойдем арестуем этого выродка.

Блэкстон набрал номер Клер, а потом перезвонил Энджи и велел ей встретить их на бензоколонке «Шелл» на углу Венис и Пасифик. В качестве дополнительной меры предосторожности детективы надели бронежилеты. План был прост: посадить Энджи на заднее сиденье и поездить по окрестностям. Две машины полиции будут ждать поблизости; в случае чего их можно быстро вызвать по рации.

– Что сказала Клер? – поинтересовался Алекс.

– Ее не было на месте, – ответил Блэкстон. – Я оставил ей сообщение.

Энджи ждала их у бензоколонки. Она пряталась за таксофон и нервно оглядывала улицу.

– Давай я спрошу, не Козерог ли она, – предложил Блэкстон, выходя из машины.

– Я уже посмотрел в личном деле дату ее рождения, – признался Алекс. – Она – Дева.

– То есть девственница?

– Ага.

– В самую точку!

Блэкстон поманил Энджи, и она опасливо подошла к ним, внимательно осмотрев Алекса.

– А он кто? – спросила она.

– Мой напарник, детектив Перес. Залезай в машину. – Она послушно села. – Так ты видела этого типа у пиццерии на бульваре Вашингтона? – уточнил он, наблюдая за ней в зеркальце заднего вида.

Она утвердительно кивнула, стреляя глазами из стороны в сторону.

– Поехали отсюда, – попросила она, вытирая пот с верхней губы.

Блэкстон и Алекс быстро переглянулись.

– Он тут был што лет нажад. Где вы пропадали?

– Не спеши, – сказал Блэкстон. – Надо обсудить кое-какие правила. – Он помолчал, ловя ее взгляд в зеркальце. – Ты меня слушаешь?

– Какие еще правила? – спросила она.

– Во-первых, – начал Блэкстон, – когда увидишь этого типа, скажи об этом тихо. Не указывай пальцем и не кричи. Поняла?

Он не хотел, чтобы подозреваемый насторожился, особенно если им окажется накачавшийся наркотиками байкер с тяжелой артиллерией.

Она пыталась было заговорить, но Блэкстон взглядом заставил ее замолчать.

– Во-вторых. Предположим, мы его найдем. В этом случае ты не двигаешься с места. Не вздумай вылезать из машины, это тебе понятно?

Если дела обернутся плохо, ему будет не до нее.

– Это ведь я – поштрадавшая, – обиженно сказала она.

– Я не шучу, Энджи.

– Ладно-ладно.

– Тогда повтори то, что я сказал, – потребовал Блэкстон.

– Я нахожу парня, – сказала она, – а потом прячущ.

– Отлично. Мы готовы ехать.

Блэкстон влился в поток машин, направлявшихся в сторону бульвара Вашингтона. Они остановились напротив небольшого продовольственного магазина за три двери от пиццерии «Нумеро Уно». В магазин входили и выходили люди. Энджи разглядывала прохожих, но ничего не говорила.

– Давайте проедемся по каналам, – предложил Блэкстон спустя двадцать минут. – Может, он там, в каком-то из домов. – Он повернулся к своему напарнику. – И посматривай, не увидишь ли навороченных «харлеев». Эти байкеры обычно держатся группами.

Они проехали по узкой улице с односторонним движением, которая привела их к арочному мосту. Энджи вдруг резко выпрямилась.

– Вот он! – крикнула она. – Вот этот шукин шын!

– Тихо! – шикнул на нее Блэкстон и сбросил скорость. Машина теперь еле ползла. Парень, на которого она указала, вроде бы их не заметил. Блэкстона это устраивало. – Тот тип в синей футболке?

– Да.

Алекс взял микрофон, затребовал поддержку и передал их местоположение и приметы подозреваемого, добавив, что тот может быть вооружен и опасен.

– Он заходит в дом, – заметил Блэкстон. – Над парадной дверью номер – три-ноль-девять. Одноэтажное здание с пристроенным гаражом.

Алекс передал эти сведения по рации, а Блэкстон тем временем оценивал ситуацию. Неподалеку была припаркована машина. Шины полуспущены, вокруг разрослись сорняки. Стоит, наверное, не меньше месяца. Дом, в который вошел подозреваемый, выходит на канал, значит, единственный путь отступления для ублюдка – узкая улица перед домом. Когда копы из второй машины сообщат, что уже находятся на бульваре Венис, они с Алексом пойдут к дому.