— Трюк не удался, Робер, — заметил Франциск. — Отправь на неё заклинание спутанности сознания. Хотя нет, у неё же артефакт для улавливания направленной на неё магии. Со стороны Фаро весьма предусмотрительно было снабдить эту особу артефактами. Так что валите из гостиной в кабинет или лабораторию, туда прислуге хода нет, и заклинания подслушивания не пробивают.
— Если вы беспокоитесь обо мне, то я, ожидая вас, выпил уже достаточно чая и хотел бы поговорить на интересующую меня тему, — заметил Латур, умело делая вид, что в гостиной нет никакого призрака. — Дело в том, что я задумываюсь о создании собственного духа Рода, но, к сожалению, все известные мне методы в настоящее время стоят вне закона.
— Тогда предлагаю пройти в кабинет, — с готовностью к сотрудничеству сказал дедушка. — Там и записи, и родовая книга. Кому другому я бы не показал, но вы — представитель Совета. Николь, ты пойдёшь с нами или останешься в компании Шарля?
— В компании Шарля и с вами. — Я укоризненно посмотрела на дедушку. Неужели он думает, что я пропущу разговор? — Мне интересно всё, что касается нашего рода. Вдруг я чего-то не знаю.
Но на тарелочку печенья я всё равно набрала. Не для себя, для Шарля. Самой мне хотелось только пить. Дедушка наверняка понимал моё состояние, потому что он приказал Франсине подать чай в кабинет.
— Мэтр, в гостиной пить чай куда удобнее, — намекнула Франсина. — В кабинете вы можете залить документы.
— Уверен, лорд де Кибо это прекрасно понимает, — сухо заметил Латур. — Или вы считаете, что я столь неловок, что непременно что-то пролью не туда, куда нужно?
— Нет, что вы, вы меня неправильно поняли. Извините, Богини ради, если я вдруг вас обидела, — растерялась Франсина. — Просто мне показалось, что в нашей уютной гостиной пить чай куда комфортнее.
— Мы собираемся не пить чай, а беседовать.
По виду экономки было похоже, что её расстраивает как раз это. И особенно то, что ей не удастся ничего подслушать. Шпионить за опальным магом куда интереснее, когда он ведёт беседы с членом Совета.
Я вручила тарелочку с печеньем, на которую добавила ещё несколько пирожных, разумеется, Шарлю, и мы отправились в кабинет. Рядом летел мрачный Франциск, которого близящийся разговор очень беспокоил. И не зря, потому что только за нами закрылась дверь кабинета, активировав при этом все возможные охранные заклинания, как гость сразу сказал:
— А теперь я хочу узнать от вас все подробности.
— Стоп-стоп-стоп, — сказал дедушка. — Прежде чем мы будем делиться с вами подробностями, мы хотим узнать, почему вы нам помогли. Почему член Совета пошёл против Совета.
— Не против Совета, а против его главы, — поправил Латур. — Известная мне о вас информация, лорд де Кибо, позволяет надеяться, что всё, сказанное мной, останется строго между нами.
— Клятва куда лучше надежды, — всплыл перед ним призрак. — Надёжнее.
— Взаимная? — предложил Латур. — Всё, что мы узнаем друг от друга, не подлежит разглашению.
Поскольку мы и так были повязаны совместным уничтожением здания Совета, от клятвы никто не отказался. Разве что Франциск под неё не попадал, но это особенности призрачного существования. С другой стороны, он и разболтать почти никому не может, даже если очень захочет. Разве что Барилю? Но его Франциск предпочитает пугать, а не информировать.
— Итак, почему я выступил на вашей стороне. Во-первых, я считаю неправильным несправедливые ограничения. А у вас они были несправедливыми. А во-вторых, уверен, что Фаро заигрался. Он подошёл совсем близко к тому краю, с которого можно опять свалиться в Магические войны. С одной стороны, он накладывает жёсткие ограничения на нелояльных магов, с другой стороны, лояльные практически получают право на вседозволенность.
— Как Альвендуа? — предположил Шарль.
— С Альвендуа вообще мутная история. Они что-то пообещали Фаро за содействие. Но лояльными он их не считает. Напротив, уверен, что они метят на трон. Но поскольку короля Фаро собирается подвинуть, это его не особо тревожит.
Активировался переговорный артефакт, и страдающий голос Франсины произнёс: «Свежий чай, как вы и заказывали, мэтр». Дедушка быстро вытащил из стола толстенный фолиант, развернул, раскрыл, придвинул к Латуру и только после этого позволил распахнуться двери. Франсина вкатила столик, на котором оба яруса были заставлены. Особенно меня порадовали крошечные канапе с мясом, потому что я внезапно поняла, что хочу не только пить, но и есть. Наверное, сидение в камине выжгло все мои ресурсы.
— Как интересно, — протянул Латур, перелистывая страницу и не обращая внимания на экономку. — Элегантное решение. Ваши предки, лорд де Кибо, были гениальны.